329 Кто-то собирается умереть

Некоторое время спустя две ведьмы появились перед деревянным домиком, расположенным в самой изолированной части территории шабаша. Это было на окраине города, куда никто часто не ходил, и, как заметила Сильвия, на периферии было наложено заклинание изоляции, так что нежелательные посетители бессознательно отворачивались.

Этот двухэтажный коттедж был окружен деревянным забором, и хотя здание выглядело старым, оно содержалось в хорошем состоянии, ведь ведьмы не любили жить в ветхих местах. Единственным источником света была единственная старомодная масляная лампа, свисавшая с потолка крыльца.

Корнелия и Сильвия подошли к двери коттеджа, и, получив разрешение от своего хозяина, Сильвия подняла бронзовый дверной молоток в форме луны, чтобы объявить об их прибытии. Звук металла, ударяющегося о металл, мрачно эхом отдавался в ночной тишине.

Дверь коттеджа открылась сама по себе, но за ней никого не было. Две ведьмы не испугались, как можно было ожидать, учитывая, что экстрасенсорные способности были довольно распространены среди ведьм высокого уровня. Как только они вошли в дверь, их приветствовал старый, но мелодичный голос среди темноты.

«Корнелия, моя дорогая. Мы ждали тебя, но…

— …не ожидал, что эта юная ведьма тоже будет нашим гостем, — продолжил другой голос, имея в виду Сильвию.

«Извините, что беспокою вас в такой час, старшие», — сказала Корнелия, и в следующий момент лампы внутри зажглись одна за другой, открыв для их глаз эту огромную гостиную. Три старухи в простых длинных платьях сидели на длинном диване и смотрели на двух молодых женщин перед собой так, словно давно ждали их появления.

— Поскольку вы уже нас побеспокоили, не надо формальностей, — сказала худощавая женщина в центре, у которой были такие же рыжие волосы, как у Корнелии, хотя на вид ей было уже за семьдесят. Между тем, у двух других рядом с ней были серебристо-светлые волосы и такие же пухлые фигуры, на вид лет шестидесяти. Однако у одного отсутствовала нога, а у другого — рука, но по сходству их лиц было очевидно, что они были кровными братьями и сестрами.

Глинда Мортем, Глинда из Метеора.

Мария Гримсбейн, Мария Великая Маг.

Тала Гримсбейн, Ведьма Разрушения.

Эти три старые ведьмы были ветеранами войны, выжившими, которых очень уважали не только ведьмы, принадлежащие к Ковену Ханихарбор, но и все Королевство Агарта за то, что они были на передовой, чтобы идти против худших из вражеских практиков черной магии, Черных. Ведьмы в той трагической войне сто лет назад.

После войны ведьмы понесли многочисленные потери: некоторые потеряли свои силы, некоторые впали в депрессию и потеряли рассудок, а у других остались необратимые травмы, которые сделали их инвалидами на всю жизнь. Те, кто остался благоразумным, сформировали Духовный Круг и решили уйти со своих постов, исчезнув из глаз публики.

Из тех могучих и славных личностей, которые сражались вместе с Ее Высокопреосвященством Эванте, эти трое были единственными, кто дожил до наших дней.

Корнелия изящно поклонилась худой женщине.

— Спасибо, сеньор Глинда.

— Присаживайтесь, — сказала сидящая слева от Глинды женщина без руки.

— Спасибо, сеньор Мария. Корнелия подошла и села на стул напротив них. «Кажется, старшие уже знают о моем приходе».

— Ты думаешь, что из-за того, что мы потеряли большую часть своих сил во время той войны, мы даже не можем обнаружить прибытие такой маленькой девочки, как ты? сказала третья старуха, слегка нахмурившись.

Корнелия тут же поправила себя: «Я не хотела вас обидеть, сеньор Тала. Я должен был знать, что вы трое можете почувствовать волнение моих сил и ожидать, что я приду, так как меня что-то беспокоит.

— Тебе не нужно извиняться, Корнелия. Старость подбирается к Тале, поэтому в последнее время она ведет себя противно, — сказала Мария.

Хмурый взгляд Талы превратился в хмурый взгляд. «Противный?» Она посмотрела на двоих рядом с ней. «Жить с вами, двумя старыми ведьмами, видеть ваши лица изо дня в день, наверняка делает кого-то противным».

«Итак, в этом возрасте ты хочешь жить со своим колдуном и вспоминать тот старый роман, которого у тебя никогда не было?» Мария прокомментировала, на что Тала пришла в ярость.

«Как будто они когда-либо были в вашей жизни. Ни один Чернокнижник никогда не смотрел на тебя из-за того, насколько высокомерным ты был из-за своих сил.

«Да, и перед твоей дверью стоит очередь колдунов, потому что ты такой милый и приземленный».

Подобные споры Марии и Талы не были чем-то новым как для Глинды, так и для Корнелии; принятие любой из их сторон напрашивалось на неприятности. Учитывая ее осторожный характер, Сильвия предпочла сохранить свое удивление при себе и сохранила стоическое выражение лица, подражая самообладанию Корнелии.

— Вы двое закончили? Наконец вмешалась Глинда, которая прижимала морщинистый палец к виску. «Не знаю, как вы, а мои старые кости не желают проводить всю ночь на диване. Почему бы нам не выслушать, зачем пришла Корнелия?

Две старухи перестали спорить. Поскольку Глинда была среди них самой старшей и ответственной, к ней всегда прислушивались.

Глинда улыбнулась Корнелии. «Дорогой, заклинание защиты и изоляции вокруг Духовного круга — твоя работа. Мы почувствовали, что что-то произошло, когда почувствовали сильное колебание твоей магической силы от заклинания. Похоже, произошло что-то серьезное, из-за чего твоя магия так взбудоражена.

— У меня было видение, сеньор Глинда, — обеспокоенно сказала Корнелия.

— Зловещий, я полагаю?

Корнелия кивнула. «Это видение Смерти. Мне приснился сон, который показал, что кто-то умрет».

— Ты уверен, что это видение, моя дорогая? — спросила Глинда, пока другие ведьмы рядом с ней смотрели друг на друга.

«Да, старший. У меня было только одно такое яркое видение во время той войны, и в то время Ее Высокопреосвященство была со мной. Она сказала, что такое видение было для меня проблеском будущего, поэтому моя душа была потрясена. Это должно было случиться».