387 Мечта об идеальной семье

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Довольная своей импровизированной одеждой, Эмбер вытащила Дрейвен из коттеджа только для того, чтобы остановиться у входа, где она увидела маленькое крыльцо с тонкими деревянными перилами. Был даже набор стульев, как будто предназначенный для того, чтобы гости могли удобно расположиться на улице, наслаждаясь погодой.

«О, я не понял, когда мы были внутри, что этот коттедж построен из земли. Я думал, мы просто шагнем прямо в траву, — сказал Эмбер и посмотрел на набор маленьких лестниц, прикрепленных к деревянным половицам.

Ей не терпелось осмотреть окрестности этого милого домика, построенного на берегу реки. Поскольку он находится рядом с лугом, она подумала, а из этого коттеджа тоже открывается приятный вид на одуванчики.

Эмбер отпустила руку Дрейвена и поспешила покинуть крыльцо. Дрейвен неторопливо последовал за ней с улыбкой на губах.

Она спустилась по лестнице, повернулась лицом к коттеджу и продолжила делать шаг назад, чтобы получить панорамный вид на это место.

«Он… он такой крошечный, но такой очаровательный», — воскликнула она, подходя к довольно простому, но сделанному со вкусом деревянному строению.

Небольшой коттедж стоял на деревянных столбах, приподнятых над землей, а переднее крыльцо окружало коттедж и образовывало что-то вроде крытой террасы или балкона, где можно было находиться на открытом воздухе.

Палуба продолжалась, и она увидела дверь, ведущую на балкон, а также другую дверь, ведущую на кухню рядом с общей зоной, где Эмбер и Дрейвен обедали.

Если не считать кирпичной покатой крыши и короткой каменной трубы, примыкающей к кухне, все остальное было сделано из дерева.

«Кажется, вы впечатлены», — сказал Дрейвен, подойдя к ней и задаваясь вопросом, какая часть этого заурядного коттеджа вызвала у нее такую ​​реакцию. «Выглядит обычным».

«Это прекрасно, потому что это обычно».

Улыбка Эмбер носила оттенок тоски.

«Этот размер, ты не думаешь, что он идеален для двоих?» Прежде чем Дрейвен успел ответить, она продолжила: «Когда я была маленькой, я мечтала построить собственный дом только для меня и моей няни. Небольшой деревянный дом, ничего особенного, с такой открытой верандой, где мы можем проводить время, наблюдая за окружающими пейзажами и наслаждаясь хорошей погодой.

«Однако это была не более чем детская мечта. Мало того, что пейзаж в этой горе был полон мертвых деревьев, древесина в лесу была гнилой и не могла быть использована для изготовления мебели, не говоря уже о доме. У нас не было другого выбора, кроме как жить в пещере…»

«Теперь ты можешь оставить этот коттедж себе», — предложил Дрейвен.

«Но моей няни больше нет со мной», — ответила она, и ее глаза стали влажными от воспоминаний. — Это все равно останется мечтой.

Дрейвен положил руку ей на плечо, чтобы успокоить. После нескольких мгновений молчания она взглянула на него и сказала: «Можем ли мы просто остаться здесь, а не в этом огромном дворце?»

Он повернул голову, чтобы посмотреть на нее. «Вы хотите, чтобы?»

«Если это возможно?»

Она указала на одно место у берега реки.

«Там мы можем разбить огород, чтобы выращивать овощи для нашей еды. Так как мы у реки, мы всегда можем поймать рыбу. Мы также можем разводить кур и других мелких животных. Кролики мне нравятся, поэтому мы можем выращивать для них много овощей».

Все больше и больше возбуждаясь, она указала на высокое дерево рядом с коттеджем.

«Это дерево, мы можем поставить на него качели, как во дворце. О, и мы также можем взять с собой Рэя и поставить клетку Рэя на крыльцо. Мы можем завести еще несколько птиц в качестве домашних питомцев и…»

Эмбер продолжала рассказывать о различных вещах, которые она представляла для дома своей мечты, и Дрейвен терпеливо слушал ее, представляя все, что она говорила, в своем уме.

— …и… — Она сделала паузу на полуслове, застенчиво взглянув на его лицо. Он вышел из своего воображаемого мира, красиво нарисованного словами своей подруги, и удивился, почему она остановилась.

«И?»

«И ты, я и наши будущие дети можем прожить здесь счастливую жизнь. Идеальная семья».

Дрейвен был ошеломлен. «Дети?»

Несколько дней назад она была непреклонна в том, что у нее нет детей, а теперь она думает о них?

«Хм.» Она кивнула, и на ее щеках выступил слабый смущенный румянец. «Не сейчас, но не будет ли у нас позже? Я думаю, что буду готов завести детей, когда созрею и узнаю, как устроен этот мир, чтобы у наших детей не было наивной и глупой матери».

Дрейвен нашла это очаровательным, назвав себя глупой. «Они будут любить свою глупую мать».

«Я хочу быть мудрой матерью», — возразила она, надувшись.

— Ты уже мудр.

— Я знаю, что ты не это имеешь в виду. Не пытайся меня дразнить».

«Я говорю правду.»

— Я тебе не верю. Она ушла, и Дрейвен последовал за ней, на его красивом лице все еще играла улыбка. Чем больше он общался с ней, тем меньше он мог удержаться от того, чтобы не находить каждое ее действие очаровательным.

«Куда ты идешь?» — спросил он, видя, как она продолжает идти, не зная направления.

— Куда угодно, — ответила она, даже не оборачиваясь к нему.

Дрейвен продолжал следовать за ней. «Стыд. Сначала я планировал отвести тебя к ближайшему водопаду, но у тебя другие планы.

Как и ожидалось, она клюнула наживку. Он наблюдал, как его напарник остановился и повернулся, чтобы посмотреть на него подозрительным взглядом. «Водопад где?»

— По крайней мере, не в том направлении, куда ты идешь, — ответил он, игриво улыбаясь.

«Умм». Она огляделась, и ее взгляд остановился на ближайших холмах. «Там?» Она попыталась прислушаться к своему окружению. «Кажется, я слышу звук воды, падающей с той стороны».

— И ты говоришь, что ты не мудр? — спросил он и подошел к ней широкими шагами, только чтобы удержать, и парочка исчезла с того места, где они стояли.

Когда к Эмбер вернулось зрение, их уже не было рядом с коттеджем. Они появились в той части холма, откуда они могли видеть воду, текущую по каменистой поверхности и падающую к основанию холма, где внизу образовалась лужа воды, и вода была настолько прозрачной, что можно было разглядеть растения. и камни на дне.

Ощущение холодного бриза на ее коже, звук падающей воды и вид воды, текущей вдоль скал, умиротворяющая красота этого места украла у Эмбер дыхание. .

«Значит, это водопад? Я впервые вижу водопад!» — воскликнула она с благоговением. «Эта вода, она ведет к реке возле коттеджа, да? Удивительный-«

Зрелище было для Дрейвена пустяком. Это не был ни самый большой, ни самый красивый водопад в Агарте, но не его подруга. Эмбер был таким же невежественным, как новорожденный ребенок, впервые увидевший этот мир. Поскольку в этой призрачной горе нет ничего прекрасного, даже самые простые виды были для нее чудесны.

«Можем ли мы… можем ли мы приблизиться к нему? Я не хочу промокнуть, но достаточно, чтобы…

Еще до того, как она смогла закончить реплику, ее подруга унесла ее прочь, но она снова появилась на краю бассейна под водопадом.

Эмбер вцепилась в Дрейвен, опасаясь, что она поскользнется. Земля у основания водопада представляла собой не что иное, как мокрые камни, так как вода разбрызгивалась в воздухе после падения с такой высоты.

«Нет, я промокну! Почему мы так близко?!»

Эмбер рассмеялась, держась за Дрейвена. Несмотря на свои прежние слова, она находила волнующей близость к брызгам воды. Даже Дрейвен не был свободен от того, чтобы промокнуть, и она нашла вид его мускулов, блестящих под солнцем, прекрасным..

Как маленькая девочка, она с любопытством выставила руку вперед, позволяя воде брызнуть на ладонь, и нашла это ощущение довольно щекотливым.

«Так холодно, но приятно», — хихикнула она, в то время как другая рука продолжала обхватывать Дрейвена, чтобы она по ошибке не соскользнула в бассейн с водой.

— Можешь отпустить…

«Нет! Если я упаду в воду по ошибке, то могу не выбраться оттуда живой, — пожаловалась она, только чтобы услышать, как ее подруга хихикает.

— Ты умрешь, только если утонешь.

«Я утону. Я не умею плавать».

— Мне тебя учить?

«Да? Нет, может быть, в следующий раз…

— Попробуем прямо сейчас?

«Что? Нет!» Она посмотрела на него с недоверием. Нет нет нет. Я знаю, что не могу. Эта вода слишком страшная…

«Тогда я отведу тебя к не такой страшной части», — сказал он и взял ее за руку, чтобы отвести от водопада.

Каждый шаг Эмбер был осторожным, когда она схватила его за руку, как будто от этого зависела ее жизнь.

Осторожно пройдя по этой мокрой каменистой поверхности у берегов, они благополучно добрались до той части реки, где течение воды было значительно медленнее.

— Здесь совсем не страшно, правда? он спросил.

«Думаю, эта часть должна быть неглубокой», — ответила она, снимая туфли.

Как только она наступила на воду, достигающую ее лодыжек, она игриво брызнула в сторону Дрейвена, разбрызгивая воду в его сторону. Она поморщилась. — Это за то, что издевался надо мной раньше. Хм!»

— Не так, — остановил он ее. Она посмотрела на него с озадаченным выражением лица, но услышала, как он сказал: «Раздевайся».