Глава 102

Остаток дня Эмберу было нечего делать. Хотя Юла рекомендовала ей отдохнуть из-за ее слабости, она просто ворочалась в постели. Она попыталась отдохнуть, но волнение от пребывания в новом месте не позволяло ей этого сделать.

Таким образом, она бродила по своей спальне.

«Являются ли все эти блестящие камни на поверхности настоящими драгоценностями? Они выглядят такими тонкими, как цветное стекло».

«На этой большой старинной статуе странные гравюры. Интересно, это тот же язык, что и в той книге…»

«Эти шторы приятны на ощупь… Что это за ткань?»

— Значит, из этого окна открывается вид на Лес Эльфов. Интересно, смогу ли я увидеть город отсюда…»

Она прервала свои блуждания только тогда, когда услышала чей-то стук и поняла, что уже ночь. После ужина Юла снова пришла, чтобы проверить ее, прежде чем слуги помогли ей вымыть ее, чтобы она могла лечь спать.

Однако ее тело отказывалось слушать, и она все еще не могла уснуть.

‘Я сдаюсь.’

Потянув за собой одеяло, Эмбер слезла с кровати и подошла к ближайшему к ней большому окну. Она открыла стеклянные панели, чтобы холодный ветерок проник в комнату. Сделав несколько глубоких вдохов, она поднялась к окну.

‘Так удобнее.’

Огромные окна ее покоев имели в основании широкий подоконник, похожий на помост, на который можно было поставить цветочные вазы или декоративные горшки. Поскольку сейчас они были пусты, человек ее комплекции мог удобно расположиться на подоконнике.

Удовлетворенная, она завернулась в свое толстое одеяло и села, прислонившись спиной к оконной раме.

«Интересно, как мне дальше жить».

Ей больше не нужно было жить в одиночестве в бегах, и она была под защитой Короля этого королевства, так что ей не о чем было беспокоиться.

— Завтра я осмотрю дворец, может быть, и тот огромный сад? Я уверен, что на осмотр этого прекрасного дворца у меня уйдет не один день. Позже я смогу объехать королевство и посмотреть другие города. В Доблести Гайя не позволяет мне покинуть лес, и мне не разрешается входить в деревни вокруг горы. Интересно, другие города такие же оживленные, как Ронан?

«Как только мое тело станет нормальным, во-первых, я должен отправиться к Ронану, чтобы навестить Старейшину. После этого я также могу посетить леди Корнелию и поблагодарить ее за зелья. После этого… могу ли я отправиться на другие территории? Старейшина Лиора сказала, что самое волшебное место — это земля фей. Может быть, я могу попросить Морфеуса показать другие части этого королевства с неба…

Наслаждаясь свежим ночным воздухом, она продолжала работать над своим длинным списком дел, и, сама того не зная, ее глаза стали тяжелыми, пока она постепенно не заснула, сидя у окна.

Эта невинная счастливая улыбка не сходила с ее губ, даже когда она спала.

——

Дрейвен только что вышел из ванны и собирался лечь спать, но услышал громкое улюлюканье Полночи как раз в тот момент, когда собирался лечь в постель.

На его лбу появились морщинки. «Эта штука! Так небрежно!

Раздраженный, он исчез из своей спальни и появился в одной комнате в юго-западном крыле дворца.

Дрейвен уставился на человека, беззаботно спящего у окна. Ее волосы цвета красного дерева падали, как занавески, на ее тело, и они развевались вместе с вечерним ветерком, но такая нежная сцена не была оценена приближавшимся к ней красноглазым мужчиной.

Его мысли темнели с каждым шагом.

— А если она выпадет из окна? Нет ничего, что могло бы остановить ее от падения. Даже кусты внизу не смогли смягчить ее падение.

Он остановился перед этим окном и посмотрел на ее спящее лицо.

«Как она может быть такой беспечной? Она планирует сразу проснуться в загробной жизни?

Несмотря на свое раздражение, он подхватил ее на руки и отнес к кровати, ее запах опасно играл с его чувствами, когда он прижимал ее к себе. Находиться с ней в одной комнате было мучительно, и теперь между их телами был контакт. Несмотря на то, что она была завернута в одеяло, он чувствовал ее тело в своих сильных руках. Его чувства очень чутко реагировали на его пару.

Он положил ее в центр кровати и накрыл ее одеялом, а сам сел на край кровати. Его красные глаза остановились на ее лице.

«Я стараюсь держаться от тебя на расстоянии, но ты продолжаешь заставлять меня приходить к тебе. Вы напрашиваетесь на неприятности?

Хотя его слова были обращены к ней, они больше подействовали на него. Неприятности, которые он имел в виду, снова привели его в хаос с мыслями, которых он не хотел.

— Я должен уйти.

Но его действия выдавали рациональную часть его разума. Сладкий, но освежающий аромат, исходящий от нее, манил его чувства, призывая приблизиться к ней. Его сердце забилось быстрее, его глаза немного потемнели, когда он увидел ее нежное лицо, на котором все еще были слабые шрамы.

‘Она улыбается? Ей снится хороший сон?

Его взгляд был прикован к ее губам, и его рука сама по себе двинулась к этим нежным губам, но он остановился на полпути и отдернул руки. Он на мгновение закрыл глаза и открыл их только для того, чтобы его гнев выплеснулся на что-то другое.

Дрейвен встал с кровати и бросил взгляд на окна комнаты. Он закрыл окно, где нашел ее, используя свои силы, а также закрыл задвижки всех остальных окон.

— Я закрою их навсегда, чтобы она не посмела так спать там. Беспечный человек!

Затем он посмотрел на камин, в котором горел слабый огонь, а до того, как он погаснет, оставалось всего несколько мгновений.

Он обратил свое внимание на дверь комнаты и с силой распахнул ее, заставив двух служанок, стоявших снаружи комнаты, испугаться. Они сразу же вошли внутрь, чтобы посмотреть, почему дверь открылась.

В тот момент, когда они увидели короля, стоящего у кровати своей подруги, они тут же опустили головы. «Приветствую, В-Ваше Величество».

Дрейвен уставился на них взглядом, достаточно пугающим, чтобы они начали дрожать. Он даже не знал, почему злился, но ему нужно было выплеснуть это наружу.

«Может, мне начать сидеть у камина и проверять огонь всю ночь, каждую ночь?»

Слуги посмотрели на камин, и мурашки побежали по их спине от страха. — П-извините, Ваше Величество. Мы позаботимся об этом».

Эти эльфы тоже не были виноваты, так как для них это была нормальная температура, а текущая температура в комнате на самом деле была для них слишком высокой. Эмбер был первым человеком, с которым они взаимодействовали, и они понятия не имели, какова идеальная температура для человеческого тела.

Когда два слуги начали подкладывать бревна, Дрейвен в последний раз взглянул на человека, который ничего не мог сделать, кроме как все время беспокоить его. Он вздохнул и исчез из комнаты, контролируя то, что он чувствовал внутри.

Если бы он остался подольше в этой комнате, наполненной ее запахом, он был уверен, что в конечном итоге сделал бы что-то нежелательное.