Глава 109

— Эта штука сошла с ума, но я не могу. Мне нужно взять себя в руки.

Он еще раз попятился от нее, держась от нее дальше, чем на расстоянии вытянутой руки, и она перестала следовать за ним, ее глаза были прикованы к его телу, видневшемуся над водой.

— Так смело!

Он нахмурился из-за ее дерзости.

«Повернись!» — приказал он громким леденящим голосом, фактически вернув ее в чувство.

Эмбер покачала головой, как будто кто-то ударил ее.

— Я сказал тебе повернуться! — рявкнул он, когда она не сразу подчинилась его приказу.

Когда все ее лицо стало багрово-красным от смеси ужаса и смущения, Эмбер чуть не соскользнула обратно в бассейн после того, как так быстро повернулась. Дрейвен воспользовался этим шансом, чтобы выйти из бассейна. Он был уверен, что если бы он ей не сказал, она бы смело любовалась его обнаженным телом.

Он подобрал шелковый купальный халат, стоявший рядом, и надел его. Закрепив ремень на талии, он приказал: «Убирайся».

Вся эта боковая комната была наполнена ее ошеломляющим запахом, и он хотел, чтобы она ушла, прежде чем он сойдет с ума.

Вздрогнув от страха, Эмбер тихо последовала его словам. Однако она хромала, так как одна из ее лодыжек пульсировала от боли.

Он видел, как она выходила из бассейна, поддерживая руками свое тело, и только после того, как она встала, он заметил, что с ее позицией что-то не так.

— Она повредила ногу?

Однако в остальном его разум был отвлечен кое-чем другим, что он заметил. Его маленькая подруга была мокрой с головы до ног, это бледно-голубое платье облегало ее стройное тело. Ни для кого не было сюрпризом, что это зрелище снова воздействовало на его чувства.

Когда она сделала шаги к двери, он не упустил из виду тихий крик боли, который она испустила, когда ей пришлось перенести вес на одну ногу.

Он хотел застонать от разочарования. «Как мог такой хрупкий и слабый человек осмелиться быть моей парой?»

Гнев был ключом к подавлению его побуждений, и он использовал его всеми возможными способами.

Он подошел к ней и встал перед ней. Она взглянула на него, но прежде чем смогла понять его намерения, сбила ее с ног. Она была в его руках, и он сам двинулся, чтобы вывести ее из комнаты.

Она инстинктивно вцепилась в него из-за этого резкого подъема. Она снова оказалась очарована его приятным запахом, но на этот раз не потеряла рассудка. Она посмотрела на его лицо, лишенное каких-либо эмоций, его красные глаза просто смотрели вперед.

Затаив дыхание, чтобы ничего не чувствовать, Дрейвен вынес непослушного маленького друга из боковой комнаты, но не остановился на достигнутом. Он вышел из своей спальни и отнес ее прямо в ее собственное жилище.

Он никак не мог держать ее в своей комнате. Он чувствовал, что если позволит ей остаться еще на несколько минут, то сойдет с ума, но в то же время он не мог позволить ей ходить с больной ногой.

Когда Дрейвен вышел из своей комнаты, как раз в это время слуги обычно занимались уборкой в ​​этой части дворца. Примерно в это время дня король обычно находился в своем кабинете или где-то за пределами дворца, поэтому они не ожидали увидеть его выходящим из своей комнаты, не говоря уже о том, чтобы увидеть, как он несет на руках промокшего насквозь человека.

Горстка слуг, которые мыли окна в коридоре, были потрясены, увидев это невероятное зрелище, до такой степени, что не обратили внимания на грязный след воды, оставшийся на полу. Они были слишком взволнованы, чтобы увидеть интимный акт их короля, несущего свою пару.

Увидев странный вид, в котором была пара, им не потребовалось много времени, чтобы подумать, что их король хорошо проводит время со своей подругой, иначе король ни за что не изменит свое расписание ни с того ни с сего. он выходит из своей комнаты в одном купальном халате. Более того, поскольку его супруга была залита водой, это означало немыслимое.

Когда они добрались до юго-западного крыла дворца, Эмбер увидел Рею и Клио, стоящих возле ее комнаты. В тот момент, когда два слуги увидели, что король несет свою пару, они поспешили к ним, но как только они отошли от двери, она распахнулась сама по себе, показывая настроение короля.

Эмбер не мог не дрожать от страха. Ей казалось, что король очень зол на нее, вероятно, за то, что она побеспокоила его или за то, что вторглась в его комнату. Возможно, это было сочетание обеих причин. Это заставило ее стыдиться своего поведения.

«Должно быть, он разочаровался во мне. Он и его люди так хорошо относились ко мне, но я был груб в ответ…»

Он положил ее на кровать, и следующее, что Эмбер осознал, она уже была завернута в толстое одеяло. Только тогда она поняла, что ей стало холодно после падения с бассейна. Ей было так комфортно в его теплых объятиях, когда он нес ее, что она забыла, что промокла с головы до ног.

Дрейвен не смотрел на нее, едва сдерживая себя, и повернулся, чтобы уйти после того, как проинструктировал слуг. «Ее лодыжка повреждена. Обязательно обработайте его и держите камеру теплее, чем обычно».

Эмбер услышал его указания слугам и не знал, что и думать об этом. На первый взгляд, он показывал, что ненавидит ее, но затем проявлял заботу.

Ее мысли были нарушены появлением двух слуг. Один из них пошел ухаживать за ней, а другой пошел к камину.

— Мисс Эмбер, как вы себя чувствуете? Что случилось?» — спросила Рея, увидев себя промокшей, завернутой в одеяло.

Клио отругала свою кузину. «Иди принеси полотенце и новое платье для мисс, чтобы она переоделась первой!»

— О, конечно, конечно!

Эмбер рассказала, что произошло, пока две служанки помогали ей переодеться в другое платье и сушили волосы.

— Похоже, я снова разозлила Его Величество, — пробормотала Эмбер, пока Рея вытирала волосы. Теперь они стояли перед ее комодом.

Рея улыбнулась сквозь зеркало. — Я уверен, что Его Величество не сердится на вас. Если быть честным, скорее всего, он беспокоится о вас, поскольку вы еще так слабы, мисс Эмбер. Разве он не оставил нам инструкции, думая, что холод может повлиять на вас? Я никогда не думал, что король может быть таким заботливым.

— Вы так считаете? — спросил Эмбер.

«Да Мисс.» Рейя кивнула. «Ты его друг, так что само собой разумеется, что он заботится о твоем благополучии».

— Быть «приятелем» — это что-то особенное? она спросила.

На этот раз ответила Клио, которая принесла новое одеяло для кровати. «Конечно, он особенный. У человека может быть только одна пара в жизни, и король выбрал тебя. Это означает, что мисс Эмбер очень дорога Его Величеству.

Эмбер кивнула, ее мысли блуждали, когда она вспомнила, что только что произошло.

— Тем не менее, я думаю, что лучше мне извиниться перед ним.