Глава 117

Эмбер неохотно подняла голову и увидела перед собой его руку в черной перчатке. Она приняла его, не говоря ни слова. Он помог ей подняться, но еще до того, как она смогла твердо встать на ноги, ее ноги были в воздухе — она была в его руках.

На этот раз ее маленькое личико снова покраснело, но по причинам, которых она не могла понять.

Был ли это страх или что-то еще?

Она не сопротивлялась его действиям и спокойно позволила ему нести себя. Незаметно для нее она обвила руками его шею, как будто это было самым естественным, заставив его вздрогнуть, прежде чем вернуться к своему обычному холодному лицу. Когда она смотрела на его красивое лицо, на нем не было никаких эмоций, поэтому никому было трудно догадаться, о чем он думал.

— Он разочарован тем, что я такая неуклюжая? Он думает, что я докучаю, раз ему всегда нужно мне помогать? она забеспокоилась, но тут ее мысли отвлек исходивший от него мужской запах. Она не могла не сделать глубокий вдох. «Почему он так хорошо пахнет? Это заставляет меня хотеть сблизиться с ним. Это успокаивает и успокаивает…»

Смущение, которое было у нее внутри, исчезло, когда она продолжала смотреть на его точеное лицо, в то время как его взгляд был устремлен вперед. Он внес ее в один из близлежащих павильонов и заставил ее сесть на каменную платформу внутри него, а сам встал на колени перед ней.

Его красные глаза встретились с ее зелеными.

— Где ты ранен?

Его голос был твердым и лишенным каких-либо эмоций, и его красные глаза были такими же. Обычно нормальный человек ответил бы быстро, возможно, заикаясь, но его маленький приятель просто уставился на него, не отвечая на его вопрос.

— Такая смелая, — нахмурился Дрейвен и приблизил свое лицо к ее лицу. — Ты игнорируешь вопрос короля, человек?

Только тогда она очнулась и отвернулась от него. «А? Я не хотел, Ваше Величество… Прошу прощения…

— Где ты ранен? — спросил он, увеличивая расстояние между ними, когда понял, что подсознательно подошел слишком близко. Во время ее второго падения он уже заметил, что что-то не так, поэтому без колебаний понес ее на руках.

— Эм, я не ранен. Я только что немного поцарапал колени, но я могу ходить, Ваше Величество. Прошу прощения за беспокойство. Я вернусь в свою комнату…

Ее слова оборвались, когда Дрейвен задрал ей юбку до колена, чтобы проверить.

— Нет, ваше величество! — закричала она в смятении. — Это… это действительно не очень больно!

Она опустила юбку, отогнув ткань, чтобы прикрыть ноги.

Ее реакция заставила Короля нахмуриться, и когда его красные глаза молча смотрели в ее изумрудно-зеленые, она вспомнила ужасное воспоминание — перед первым собранием совета этот страшный красноглазый мужчина вошел в ее дом и разорвал всю ее одежду, когда она не выполнил его приказ.

«О нет, он сердится? Накажет ли он меня?

Эмбер была расстроена ситуацией, но она не знала, что мужчина перед ней боролся больше, чем она. Из-за этой связи все, что касалось Эмбер — от ее мельчайших действий до мельчайших изменений в ее эмоциях — могло серьезно повлиять на ее более чувствительного партнера-дракона. От его инстинктивных побуждений до беспокойства и гнева — все они усиливались, когда дело касалось ее.

Насколько на него подействовал один только ее запах? Быть так близко было для него сладкой пыткой. Словно каждая клеточка его существа ожила, и было трудно удержаться от того, чтобы не поддаться соблазнительному запаху, исходившему от его пары. Все, что он мог сделать, это отвлечься от этого желания, сосредоточившись на своем беспокойстве о ее благополучии, иначе он набросился бы на нее, как дикий зверь.

Этот тяжелый молчаливый взгляд заставил ее сглотнуть, и она смирилась с тем, что отпустила юбку.

Поскольку она сделала то, что он хотел, он обратил свое внимание на ее колени. Ее шрамы от ожогов почти полностью зажили, и Дрейвен мог видеть светлую нежную кожу ее ног, которая была скрыта под ней. На ней были белые чулки, но из-за ее неоднократных падений они разорвались вдоль юбки. Оба ее колена были в царапинах и синяках, но, к счастью, не кровоточили.

«Грязно, — подумал он.

Дрейвен снял перчатку с одной из рук и попытался смахнуть крошки грязи с ее ушибленных коленей, только чтобы услышать, как она заскулила, несмотря на то, что прикасалась к ней так нежно, как только мог. Он понял, что это неплохо, и отпустил ее платье.

Когда Король наблюдал за ее коленями, взгляд Эмбера остановился на его черных волосах, взлохмаченных легким ветерком. Черные как смоль волосы казались шелковистыми и мягкими на ощупь, и у нее возникло искушение протянуть руку и проверить, действительно ли эти шелковистые пряди такие же мягкие, как кажутся…

Она почувствовала, как ее сердце забилось немного быстрее, когда она колебалась, и ее дыхание стало поверхностным. Она почувствовала что-то другое, чего раньше не чувствовала. Ее рука непроизвольно потянулась к его голове, чтобы коснуться ее, но…

— Попроси своих слуг нанести на него исцеляющий эликсир лесных эльфов, как только ты вернешься.

Его голос вывел ее из транса, заставив ее руку остановиться на полпути.

Дрейвен посмотрел на ее руку, которая приближалась к нему, а затем на ее лицо, которое выглядело озадаченным, как будто она не знала, что делает. Даже сама Эмбер смутилась, когда заметила, что его красные глаза смотрят на нее.

«Я…» Она не знала, как объяснить, почему ее пальцы были всего в нескольких дюймах от его лица, и собиралась отдернуть руку, когда Дрейвен остановил ее.

Эмбер была поражена, но еще больше ее потряс тот момент, когда он взял ее за руку, как будто ее мир потерял все звуки, и в этом волнующем тихом мире можно было услышать только бешеное биение ее сердца.

Дрейвен пристально посмотрел ей в глаза, поднося ее руку ближе к своему лицу. Он коснулся нежной ладонью своей щеки.

Вздох сорвался с ее губ, когда она уставилась на свою руку, обхватившую лицо мужчины, чувствуя то, чего она никогда раньше не испытывала – что-то дикое и властное оживает в ее груди.

Как прикосновение к кому-то может быть таким?

Это было мимолетное чувство, но была вспышка осознания, как будто то, что у нее было с мужчиной перед ней, было связью более глубокой и бесконечно большей, чем все, что она когда-либо знала, как будто… как будто…

Однако она изо всех сил пыталась найти слова, чтобы описать то, что она чувствовала.

Дрейвен был очарован. Одного прикосновения его пары было достаточно, чтобы он почувствовал, что тысячи лет, которые он провел без нее, были сладким сном. Он как будто впервые дышал, впервые ощущал солнечный свет, впервые ощущал, что значит быть живым. Ему хотелось закрыть глаза и наслаждаться ее прикосновениями, но в то же время ему хотелось смотреть на нее вот так.

«Когда связь завершится… Интересно, почувствует ли она то же, что и я…»

Его большой палец ласкал тыльную сторону ее правой руки, которую он держал. Прежде чем кто-либо из них это понял, их лица оказались всего в дюйме друг от друга, а кончики носов почти соприкоснулись.

Его горячее дыхание обдувало ее холодную кожу, и это заставляло ее тело дрожать, как будто оно жаждало их растущей близости. Инстинкт подсказывал ей, что все встало на свои места, и когда ее рука ласкала углы его лица, когда ее пальцы скользили по его высокой скуле вниз к челюсти…

— Мисс Эмбер, вы здесь?

Их интимный пузырь лопнул, и разум вернулся к паре вместе со звуками вокруг них — щебетанием птиц, шелестом деревьев, отдаленными звуками шагов и голосов — все эти громкие пощечины ошеломленным лицам, которые Дрейвен и Эмбер никогда не был один в первую очередь.

«Эй, вы, может быть, не видели мисс Эмбер? Я не могу ее найти, а время обеда уже давно истекло.

— Попробуй спросить у других, — ответил другой голос. — Я сегодня весь день не видел мисс.

«Все в порядке. Интересно, куда делась мисс…

Эмбер узнала голос, принадлежащий одному из приставленных к ней слуг, и это заставило ее полностью очнуться от трансового состояния. Ее руки полетели к груди, и она чувствовала, как ее сердце все еще колотится под ладонями. Она облизала губы и только тогда осознала, что горло пересохло.

— Ч-что это было? Ее озадаченные глаза смотрели на красноглазого мужчину, который отошел от нее. «Что я делал с королем? Что мы…

Под ее растерянным взглядом Дрейвен встал, как будто ничего странного не произошло, и соблюдал дистанцию ​​между ними. Обострившись, он понял, что преступник, испортивший момент, теперь бродит по саду.

— Этот эльф — один из ее слуг.

Дрейвен подождал, пока эльф доберется до беседки, и посмотрел на свою пару, которая все еще выглядела совершенно не в своей тарелке. Эмбер осталась сидеть, пытаясь успокоиться и потирая рукой сердце, словно прося его перестать быть таким.

— Не время, — вздохнул он про себя. «Пусть она привыкнет к этому».