Глава 122 — 122 Ваш запах может привлечь мужчин

Эрлос быстро прибыл в Ронан и направился прямо к дому Лиоры, где обнаружил пожилую эльфийку, занятую раскладкой сушеных трав по разным корзинам и деревянным контейнерам. Это были ингредиенты, недавно предоставленные ей торговцем из другого города для приготовления эликсира.

Лиора посмотрела на юного эльфа, вошедшего в ее дом, словно кто-то украл у него его будущее.

— Что тебя расстроило? — спросила Лиора, продолжая работать.

«Что еще может случиться, когда я благословлен иметь такого удивительно честного и справедливого хозяина?» — сказал Эрлос с жалостно-грустной улыбкой.

— Хм, что случилось? она спросила.

Молодой эльф просто сидел на стуле напротив Верховного Старейшины, не отвечая ей. — О, Старейшина, я пришел сюда по служебным делам. Он продолжил помогать ей раскладывать травы. «Сир попросил меня достать для вас самое сильное благовоние, которое может подавить запах любых других вещей», — лениво сообщил он ей.

«Хм?» Это удивило пожилую женщину. «Это довольно расплывчато. Сир упомянул, для чего он будет использоваться?

«Я не уверен, но сегодня утром он вел себя странно. Он приказал всем слугам-мужчинам покинуть дворцовую территорию на несколько дней». Он испустил несчастный вздох. «Все, кроме меня! Как он может быть несправедлив ко мне? Я тоже мужчина. Почему он выделил меня…

Лиора улыбнулась наивному эльфу, который любил поносить своего хозяина.

«Должна быть причина, по которой он заставил всех слуг-мужчин уйти», — прокомментировала она, поскольку была уверена, что это что-то о его паре. В наши дни считалось, что Эмбер была единственной причиной, по которой Дрейвен вел себя не в своей тарелке.

— Я не уверен, так как он мне не сказал, но я слышал, как оборотни — в частности, зверолюди — говорили, что они чуют что-то сладкое. И из того, что я слышал, они говорили о течке у самки. Я тоже пытался его понюхать, но ничего особенного не нашел».

Теперь Лиора все поняла. «Похоже, это самое время месяца для Эмбер».

— Это потому, что ты эльф. Только зверолюды могут учуять его, — объяснила Лиора.

«Это и мое предположение! Но тем не менее, он выслал даже мужчин-эльфов, всех, кроме меня! — возмутился Эрлос.

«Это из-за собственнического характера мужчины по отношению к своей половинке. Им не нравится присутствие любого другого самца, когда у их самки течка. Что касается вас, то вы тот, кому сир доверяет больше всего. Он должен быть уверен, что позволит вам остаться, потому что ему не о чем беспокоиться.

Эрлос беспомощно вздохнул, как будто в этом мире не было никого, кто мог бы его понять. — Ты всегда на его стороне, старейшина. Забудь об этом, просто дай мне то, что приказал сир. Дайте мне знать, сколько это стоит. Я пришлю счет позже через Гаррос.

Лиора немного подумала, прежде чем вытащить несколько деревянных ящиков из своей коллекции. Некоторые из них представляли собой высушенные травы и кору деревьев, а другие представляли собой порошкообразные минералы разных цветов и маленькие пузырьки с ароматическими маслами.

«Вам очень повезло, так как у меня достаточно ингредиентов, чтобы приготовить одну порцию. В противном случае вы можете купить этот вид благовоний только на территории оборотней, конкретно в городе, принадлежащем оборотням, но даже там эта смесь очень редкая, а ингредиенты трудно найти».

— Что ты имеешь в виду, старейшина?

«Вы знаете, что наш народ рождает потомство только раз в несколько десятилетий. Это используется для обучения детей — я имею в виду молодых зверолюдей, которые не могут контролировать свои первобытные инстинкты, поэтому можно сказать, что это смесь, используемая только раз в сто лет или около того. Эта эссенция не только подавляет, но и сводит на нет запахи, делая их без запаха на ограниченном расстоянии. Конечно, у него есть и другие применения…»

«Удивительно, старейшина. Я удивлен, что ты знаешь, как это сделать, несмотря на то, что ты эльф.

«Когда ты достигнешь моего возраста, ты будешь знать почти все обо всех, если будешь уделять должное внимание и проявлять любопытство окружающим».

После тщательного смешивания ингредиентов она удовлетворенно кивнула и принесла Эрлосу маленькую коробочку, наполненную золотым порошком.

«Вы можете сжечь его в курильнице, и он перекроет любой запах. Учитывая размеры кабинета и покоев Сира, этого количества хватит на день.

«Всего день? Но старейшина…

— Как я уже говорил, ингредиентов не хватает. Мне нужно будет организовать их доставку из других городов. Не волнуйся. Я отправлю следующую партию благовоний во дворец, как только смогу.

Эрлос держал коробку и слышал, как пожилой эльф продолжает: — Раз уж ты здесь, не мог бы ты сделать мне одолжение? Эти эликсиры для Эмбер. Пусть Юла отдаст их ей.

Отбросив все это своей пространственной магией, он кивнул и встал. «Спасибо, старейшина. Сейчас я извинюсь.

Эрлос ушел в спешке, так как ему было приказано принести его как можно скорее.

Добравшись до дворца, он отправился к Юле, чтобы дать ей эликсиры Эмбера. Он также взял курильницы из кладовой, одну поставил в кабинете короля, а другую в своей спальне.

«Это не уничтожило ее запах полностью, но…»

Возможно, это было из-за конституции Дрейвена, благовония не могли полностью замаскировать запах его женщины от его чувствительного обоняния. Тем не менее, Дрейвен почувствовал некоторое облегчение, так как благовония сделали его терпимым.

Когда Эмбер смахнула сонливость, она поняла, что ей пора обедать. Она выпрямила свое скрюченное тело и почувствовала, как боль в животе стала терпимой.

«Должно быть, эффект от этой смеси».

Рея и Клио приготовили для нее еду и еще раз предложили ей смесь, которую Эмбер с радостью выпила, несмотря на то, что она была слишком горькой. Лишь бы это избавило ее от судорог, она была готова пить что угодно.

После этого Рейя дала ей маленькую бутылочку. — Верховный старейшина Лиора прислала вам этот эликсир, мисс.

— Старейшина заходил?

— Нет. Она прислала это нам».

Эмбер знала, для чего нужны эти эликсиры, и сразу приняла их. Она была уверена, что после того, как выпьет его, она не будет чувствовать себя такой истощенной.

«Большое спасибо, старейшина», — сказала она про себя, выпивая.

Через некоторое время Эмбер почувствовала себя более бодрой и энергичной, до такой степени, что была не против даже прогуляться на улице. Она вылезла из постели и услышала, как Клио спросила: «Мисс Эмбер, вам что-то нужно? Вы можете сказать мне, и я принесу его вам».

Эмбер покачала головой. «Я устал спать. Я хочу выйти и подышать свежим воздухом».

Это было то, что двум слугам было приказано не допустить.

«Мисс Эмбер, извините, но вы не можете выйти из юго-западного крыла, пока ваше кровотечение не закончится».

Это шокировало Эмбер. «Разве в этом королевстве есть такое правило, что женщины не могут выходить на улицу?»

«Такого правила нет, но самки предпочитают оставаться в своих домах во время эстрального цикла, поскольку они могут привлекать других самцов, и это может быть довольно опасно», — объяснила Рейя.

«Какое отношение мой месячный цикл имеет к мужчинам?»

Рея и Клио переглянулись, как будто молча спорили о том, кто возьмет на себя роль объяснения этого. В конце концов, младший эльф проиграл состязание в гляделки.

— Мисс Эмбер, когда самки находятся в эстральном цикле, их запах привлекает других самцов, — начала Клио. — В твоем случае, даже если они знают, что ты чей-то супруг, иногда самец со слабой силой воли не может устоять перед этим искушением и может причинить тебе вред. Более тактичные самцы постараются держаться подальше, но даже в этом королевстве есть мужчины, которым не хватает характера и самообладания. Иногда они не соблюдают правила и становятся мошенниками».

Эмбер не понял большую часть того, что сказал эльф. «Какой запах? Вы имеете в виду запах крови? Разве это не отвратительно? И он не такой сильный, чтобы его можно было учуять, если ты не рядом со мной…»

«Насколько я понимаю, мисс, зверолюди могут учуять что-то еще, некий сладкий запах, который вызывает их инстинкты», — решила Рея помочь своей кузине.

— И Его Величество строго просил вас не выходить из этого крыла только в течение следующих нескольких дней, — сказала Клио, прежде чем Эмбер успела задать дополнительные вопросы.

Услышав упоминание короля, Эмбер не мог не подчиниться им. Она уже опозорилась перед ним; она не хотела расстраивать его неповиновением его приказу.

— Хорошо, — согласился Эмбер, — но могу я хотя бы пойти в свой кабинет?

— Конечно, ты можешь пойти куда угодно в юго-западном крыле, — заверила ее Рея.

— Спасибо, — только и сказала Эмбер, и они пошли в ее кабинет по соседству. Ей не терпелось узнать больше об обычном письменном языке этого королевства, но в то же время она чувствовала себя подавленной тем фактом, что она была как заключенная, не способная выйти наружу, как ей хотелось.

«Гея никогда не просила меня оставаться в пещере, когда у меня был месячный цикл, но здесь все по-другому».

Рея и Клио заметили, что она явно расстроена.

— Вам что-нибудь еще нужно, мисс Эмбер?

— Хочешь, я принесу тебе сладких закусок?

Она покачала головой. «Я просто хочу подышать свежим воздухом снаружи, но…»

«Мисс Эмбер, вы не можете выйти в сад, но вы можете пойти туда». Клио указала на дверь, примыкавшую к кабинету Эмбер.

Она уже видела эту дверь раньше, но забыла спросить, для чего она.

«Что здесь?» — спросил Эмбер.

— Это место вам может понравиться, мисс, — сказала Клио, хотя Рея не возражала.