Глава 257: Вы квалифицированы?

Зал собраний на верхнем этаже здания Гильдии Алхимиков был полностью занят высшими деятелями Гильдии Алхимиков Темного Города.

Все смотрели на красивого эльфа, восседающего на почетном кресле. На нем была серая мантия ученого, и вокруг него царила эта дружелюбная аура ученого, благодаря которой все казалось ему ближе. Это был не кто иной, как старший гроссмейстер магии-кузнец Брейлон.

Однако атмосфера в этом конференц-зале не была такой радостной, как несколько минут назад, поскольку у всех были разные выражения лиц. Большинство из них были глупо шокированы.

Что касается того, почему они были шокированы, то это все из-за реакции Джейкоба на их призыв. Он не только не явился, несмотря на приглашение, но при вызове даже спросил, зачем его вызывают.

Это было даже не так обидно, как то, что он сказал после того, как ему объяснили причину. По словам ассистента, Джейкоб прямо сказал, что если Брейлон захочет с ним встретиться, он может прийти к нему в мастерскую.

Это была грубая провокация и удар по лицу Брейлону, который, вероятно, был самой уважаемой фигурой в кругу алхимиков Редких Равнин. Все дали ему лицо, но Джейкоб вообще не играл по правилам.

Барт, сидевший через два стула позади Брейлона, быстро сказал с натянутой улыбкой, которая была довольно некрасивой даже для него: «Старший Брейлон, пожалуйста, не обижайтесь на отсутствие манер Старшего Джека. Видите ли, он своего рода эксцентричен и всегда так себя ведет».

Хотя Барт тоже был зол, он все же решил защитить его, потому что Джейкоб здесь не нарушил никаких правил, и он был в полной мере прав. Именно они его беспокоили, и он не был похож на этих стариков, которые теряли интерес к алхимии после того, как их прогресс застопорился на десятилетия.

Они все были похожи на Риту, поскольку были довольны тем, чего уже достигли, и их амбиции теперь исчерпаны. Вот почему они больше не проводят длительных исследований.

Только официальные алхимики, такие как Брейлон и Орвилл, которые до сих пор обладают огромным алхимическим потенциалом, всегда были заняты своими исследованиями и редко появлялись на свет.

Брейлон также появился только потому, что у него было свободное время, иначе он бы никогда не появился, если бы Джейкоб пришел туда и попросил аудиенции у него.

В глубине души все в этой комнате знают, что Джейкоб не сделал ничего плохого, но все они забыли об истинной сути алхимии, которая заключалась в поиске истины обо всем!

«Почему ты все еще защищаешь его? Это прямое неуважение ко всем нам, а не только к старшему Брейлону!» Старший гроссмейстер по заклинаниям, Лоуренс сердито хлопнул рукой по столу.

Все кивнули в знак согласия со словами Лоуренса, поскольку Джейкоб зашел слишком далеко, не показав им никакого лица.

«Хех, не сердись так, Старый Лоуренс. Он еще молод и неопытен, а у кого не было вспыльчивого характера в молодости? Кроме того, не забывай, что старший Джейкоб высокомерен по своей природе из-за своего потенциала». Отто усмехнулся, также встав на защиту Джейкоба.

Но его последние слова были весьма злобными, поскольку он прямо называл всех бездарными, раскрывая потенциал Джейкоба. Он косвенно вызвал презрение к Иакову в сердце каждого.

«А что, если он полон потенциала? Это не значит, что он может проявлять неуважение к старшим!» Старший гроссмейстер-апотекарий Бун опроверг это с холодным блеском в глазах.

«Старший? У него такой же ранг, как и у нас. Если ты хочешь поговорить о возрастном факторе, то, боюсь, ты всего лишь малыш перед Старшим Бартом». — возразила Рита, прищурив глаза. Но когда она говорила о Джейкобе, у нее был странный розоватый оттенок, и в ее прекрасных глазах промелькнула тень обиды.

«Хотя он и зверь, он все равно зверь из моей квартиры оружейника. Я разберусь с ним лично! Подумала она, молча сверкая зубами, и ее румянец усилился.

Она впервые видела кого-то столь прямолинейного, как Джейкоб, который прямо сказал, что гоняется за ее телом, хотя даже не удосужился показать свое лицо. Чем больше Рита думала об этом, тем злее она становилась.

Она даже хотела использовать Серебряного Убийцу, чтобы преподать Джейкобу урок, но когда она думала о формуле убийцы трения, ее сердце всегда колебалось, и в ее сердце собирались сложные эмоции.

В этот момент Брейлон, который не произнес ни слова с тех пор, как услышал ответ Джейкоба, наконец заговорил: «Этот молодой человек действительно интересен».

Все посмотрели на него и потеряли дар речи, когда увидели, что Брейлон улыбается, а не кипит.

Орвилл, который все это время молчал, ничего не сказав, наконец холодно произнес: «Наставник, он просто выше головы из-за своего маленького успеха». Он был единственным гроссмейстером, присутствовавшим на встрече старшего гроссмейстера, и только он осмелился высказать свое мнение, не боясь никого.

Улыбка Брейлона внезапно исчезла, когда он бросил на Орвилла несколько холодный взгляд в сторону и сказал: «Как вы думаете, вы, гроссмейстер, имеете право комментировать старшего гроссмейстера вдвое моложе вас?»

Это был простой вопрос, но от него у всех по спине пробежали мурашки, поскольку они знали, что Брейлон встал на сторону Джейкоба, и даже упрекали Орвилла.

Многие почувствовали себя лучше, увидев уродливое выражение лица Орвилла, потому что если бы они говорили при них о старшинстве, когда он еще был гроссмейстером.

Орвилл больше не осмелился возразить Брейлону. Во всем этом здании он боялся только Брейлона.

Он уважительно склонил голову перед Брейлоном: «Я был неправ. Пожалуйста, прости меня, Наставник. Пожалуйста, простите меня. Я не должен был говорить».

Однако, когда его голова опустилась ниже, безжалостный блеск мелькнул в его глазах и быстро исчез.

Выражение лица Брейлона смягчилось, и он кивнул головой: «Твой темперамент все тот же. Пока ты отпускаешь свое эго, ты сможешь стать старшим магическим кузнецом».

Все согласно кивнули, поскольку путь магических технологий полностью отличался от механических.

«Я запомню это». Орвилл кивнул, прежде чем вернуться на свое место и замолчать, как будто его там больше не было.

Брэйлон перестал обращать внимание на Орвилла, посмотрел на всех, дружелюбно улыбнулся и сказал, вставая: «Пойдем встретимся со старшим Джеком!»