Глава 49: Город дождя

Джейкоб открыл первую сумку, которая была самой чистой из трех кожаных сумок, которые он получил, и она была от Кианы, которая не была мертва и «невредима», когда он взял ее.

Однако, когда он увидел содержание, он нахмурился; там было два комплекта женской одежды, косметика и даже флакон духов. Кроме того, он нашел пятнадцать пуль для жеребенка и небольшой мешочек с десятью серебряными и 48 бронзовыми монетами. Эти монеты были такими же, какие он получил от Декера.

«Она заслужила то, что с ней случилось», — раздраженно пробормотал Джейкоб. Он спрятал пули и монеты, а все остальное выбросил в сторону.

Затем он открыл сумку Гаса, в которой находится пара новых охотничьих костюмов, нож-мачете, 35 пуль для жеребенка и мешочек для денег, в котором находятся 64 серебряные и 12 бронзовых монет. Был серебряный знак отличия.

Наконец, он открыл сумку Ариана, и этот парень нашел в себе два ножа-мачете, кожаную карту, 42 кольтовые пули, еще один денежный мешок с 23 серебряными и 75 бронзовыми и последней вещью, которая обрадовала Джейкоба, револьвером с 12 дополнительными патронами для это!

Джейкоб быстро осматривает револьвер. «Это еще одна грубая имитация револьвера Энфилд, но его длина составляет 13 см и патрон .576, что также увеличило его калибр до .576, а эффективная дальность стрельбы увеличилась до 35 ярдов.

«Все это огнестрельное оружие использовалось в моем мире между 19 и 20 веками, и оно еще не на пике своего развития. Может ли быть, что мировые технологии находятся только на этом уровне? Но как это возможно, ну, я должен увидеть для меня!»

Джейкоб спрятал револьвер и другие мелочи, кроме карты.

Карта оказалась не такой подробной, как он надеялся, но Арион аккуратно пометил ее, что Джейкоб ценил.

«Если я продолжу двигаться на север, я доберусь до границы страны Глория, и эти люди тоже были оттуда, и на этой карте обозначена лишь небольшая часть дождливого горного хребта и страны Глории. Что ж, мне этого достаточно… — Джейкоб удовлетворенно улыбнулся и убрал карту.

Теперь его взгляд остановился на трех винтовках, сиявших изобретательностью: «Надеюсь, я не потерял хватку…»

После этого Джейкоб начал разбирать три винтовки и модифицировать их, используя свои лучшие навыки.

Страна Глория была небольшой частью человеческого королевства и находилась под юрисдикцией барона.

В стране Глории было четыре больших города и множество маленьких городков.

Ближайшим городом к Дождливым горным хребтам был город среднего размера под названием «Город дождя», и многие охотники, которые зарабатывают на жизнь охотой, или те, кто любит охоту как хобби, сначала приезжают сюда за припасами.

Именно поэтому этот городок всегда был оживлен и круглый год наполнен вооруженными людьми.

Однако это также было причиной высокого уровня преступности в этом городе, и никто не хотел никого обидеть без уважительной причины.

Потому что здесь обычный с виду человек может быть из дворянского дома, а в Стране Глории, если обидеть дворянина, хорошего конца не будет.

Тем не менее, все это не имеет ничего общего с этим вновь прибывшим красавцем, с длинными серебристыми волосами, он был одет в охотничий костюм, а на поясе у него висел револьвер.

Это был не кто иной, как Джейкоб, который привел себя в порядок и надел охотничью одежду, которую нашел в сумке Гаса. Осмотрев небольшой городок в течение часа, он заметил, что многие носят одинаковую одежду и открыто, без каких-либо ограничений ухаживают за огнестрельным оружием.

Итак, он делает то же самое, но показал свой револьвер только потому, что не видел никого, кто заботился бы о винтовке, и подумал, что эти парни были из какой-то богатой семьи, и было бы неприятно, если бы кто-то что-нибудь заподозрил.

Теперь он выглядел так же, как и остальные, не считая необычного цвета волос, но, похоже, никто не интересовался им, когда он проходил мимо неохраняемых городских ворот.

«Они довольно расхлябанные». Джейкоб улыбнулся, с любопытством наблюдая за городом, который выглядел как город середины 18-х годов, и его догадка о том, что люди настолько отстают в технологиях, стала еще более существенной.

Но это также означает, что он не сможет получить здесь то, что хотел: ни жидкость, ни какое-либо оборудование в лаборатории Декера. Он внезапно почувствовал, что эта дыра может быть самым большим подарком, который он получил от Декера, но она исчезла из-за его собственной ошибки.

Однако у него не было времени вспоминать свои прошлые ошибки. Он нашел мужчину средних лет, который не был одет в охотничью одежду и был обычно одет.

Он вежливо спросил: «Сэр, не могли бы вы сказать мне, где я могу найти книжный магазин или лечебные лекарства?»

Джейкоб не нашел никаких лекарств в сумках Гаса и других, поэтому ему это было очень любопытно, а также он хотел как можно скорее найти жидкости для Свиноголового, которого он спрятал в лесу далеко от город.

Мужчина вздрогнул, когда услышал, как Джейкоб зовет его и задает такой вопрос, он почему-то испугался и ответил дрожащим голосом: «Я… пожалуйста, простите меня, сэр, я всего лишь обычный каменщик, и мы не У меня нет такой роскоши, чтобы позволить себе какие-либо лекарства. Поэтому я н-не могу тебе помочь».

Джейкоб слегка нахмурился, и по выражению лица этого человека он мог сказать, что тот очень его боялся и говорил правду. Его сердцебиение также ускорилось, когда он увидел нахмурившееся лицо Джейкоба.

«Спасибо.» Джейкоб отпустил этого человека. Он боялся, что этот парень заплачет, если будет держать его дольше, и не хотел вызывать волнение.

— Странно, он знал о лекарстве, но не может себе его позволить? Похоже, мне еще предстоит провести расследование и поговорить с охотником, поскольку эти туземцы, похоже, боятся охотников. Я ничего от них не добьюсь.

Джейкоб пошел дальше, и на этот раз его взгляд остановился на старом здании, где был паб, и он внезапно вспомнил о напитках.

С намеком на предвкушение он большими шагами вошел в паб!