Глава 73: В поисках быка

Джейкоб охотится на быка уже больше двух недель, но ему не повезло.

Однако это не значит, что он не охотился ни на какую добычу за эти четырнадцать дней. Он уже собрал два необычных сердца и съел множество необычных животных того же вида.

Но он чувствовал, что прогресс был довольно медленным, и, вероятно, он уже достиг 15% совместимости со своим сердцем.

Тем не менее, его голод не увеличивался, так что это был плюс, и он размышлял, что таким образом он сможет достичь 100%-ной совместимости со своим сердцем за три или четыре месяца.

Прошло еще три дня, и Джейкоб углубился в дождливые горы, где было много необычных животных. Но следов того быка он до сих пор не нашел, либо их всех смыло дождем.

Но для него это не имеет значения, поскольку он продолжает двигаться вперед.

Однако именно в этот день уши Джейкоба насторожились, когда он заметил шаги, не принадлежавшие животным, и мог сказать, что они исходят от кого-то на двух ногах.

Он быстро запрыгнул на дерево и спрятался.

После этого мужчина оказался в крайне плачевном состоянии.

Джейкоб заметил дерево на своем левом плече, которое выглядело так, как будто его закрепило толстое сверло!

— Мегафоны! Он быстро подумал об этих массивных мегафонах и почувствовал волнение.

Однако прежде чем он успел что-то сделать, выражение его лица слегка изменилось, и он остался неподвижным в своей позе.

После этого перед раненым появились три фигуры с часами. Они были чрезвычайно быстры. Даже Джейкоб заметил их только тогда, когда они были в десяти метрах от этого места.

Тот раненый вздрогнул, но когда этот человек увидел, что это не дикие животные, он чуть не заплакал от радости и облегчения.

В следующий момент его глаза закатываются вверх, и он теряет сознание.

Одна из фигур в плащах заговорила. «Кажется, он очень измотан, поэтому в тот момент, когда он увидел нас, его нахлынула усталость, и теперь мы не можем его допросить».

Другой женский голос прозвучал: «Хех, он нам все равно не нужен, верно, капитан?»

Фигура в плаще, ростом два метра, сказала глубоким голосом: «Нет, нам нужно знать, как этот бык сбежал, или этот человек был с группой, которая мешала грузу, а затем не смогла его удержать. Большинство главное, нам нужно знать, есть ли у кого-нибудь письмо! Разбудите его».

Женщина кивнула: «Я ждала, что ты это скажешь». в ее голосе слышались нотки злого восторга.

Внезапно в ее руке появился пистолет. Она направила его на промежность мужчины, находящегося без сознания, и нажала на спусковой крючок!

‘Хлопнуть!’

Как раз в тот момент, когда раздался звук выстрела, глаза мужчины, находящегося без сознания, распахнулись, наполненные крайней агонией, а его крики заполнили все пространство!

Капитан присел перед агонизирующим лицом этого человека и холодно сказал: «Если ты хочешь, чтобы боль прошла, скажи мне, где ты получил эту рану?»

Мужчина, казалось, его вообще не слышал.

Другой мужчина сказал в этот момент: «Он в гиперболическом шоке. Я не думаю, что он может говорить».

Капитан подождал мгновение, прежде чем его рука внезапно расплылась, и он встал.

Но мужчина перестал кричать, и прямо сейчас во лбу у него была дырка от пальца. Капля крови упала на землю с фигуры в плаще.

«Как быстро.» Женщина, казалось, удивленно щелкнула языком, восхищаясь этим чистым убийством.

Капитан сказал: «Кажется, мы пока не сможем узнать, что произошло. По крайней мере, наш ужин уже готов».

«Хе-хе, я давно не ел человеческую плоть». Женщина заговорила с восторгом и достала нож.

Джейкоб видел всю эту нечеловеческую сцену с дерева неподалеку. Но он оставался стойким, ничего не чувствуя, и все внимание было сосредоточено на этих троих.

— Этот капитан, вероятно, имеет B-ранг или что-то близкое к нему. Цвет их кожи такой же, как у тех троллей-хобов, которых я убил, а это значит, что они из одной организации и тоже ищут тигрового быка. И у них были какие-то средства, чтобы выследить это. Я должен последовать за ними, — размышлял Джейкоб.

Эти три фигуры в плащах питались мертвым человеком, а затем двинулись в путь.

Но они понятия не имели, что Джейкоб преследовал их на расстоянии.

Джейкоб также увидел устройство, похожее на мобильный телефон, на нем можно было увидеть красную мигающую точку и стрелку.

— Итак, они поместили трекер в тело этого быка? Казалось, я должен относиться к этому миру как к своему собственному. У них было все. Просто люди этого не делают, поэтому я больше не могу видеть все с их точки зрения.

«Ну, еще хорошо, что я сбежал, иначе они могли бы застать меня врасплох, когда я был в уязвимом состоянии. Но сейчас… хех. Джейкоб холодно улыбнулся.

Иаков следовал за этой группой три дня. Он обнаружил, что они мало разговаривают друг с другом и лишь время от времени используют сигналы или небольшие команды. Они были чрезвычайно осторожны и не раскрывали ничего о своем прошлом.

«Муууууууу…»

В этот момент все они услышали этот ужасный рев и все подумали об одном и том же.

«Тигровый Бык!»

Это было всего в пятидесяти метрах от их нынешнего местоположения.

Капитан подал им знак рукой, и эти двое быстро пошли в другом направлении и двинулись вперед.

Джейкоб уже прятался среди деревьев, не собираясь присоединяться к ним. Он хотел увидеть их силу, хотя и имел некоторое представление о том, где они находятся.

Но он все равно собирался насладиться представлением.

Эти трое медленно, бесшумными шагами приблизились и остановились.

Всего в десяти метрах от их позиции лежал малиновый бык с тигриными белыми ремнями вокруг тела и парой малиновых мегафонов.

Этот тигровый бык жевал большого леопарда, которого он, вероятно, только что зарезал.

Капитан еще раз подал сигнал, и двое других достали огнестрельное оружие. В одной руке он держал серебряный топор, а в другой — боевой насос.

Он внезапно бросился на полной скорости, взревев:

«Атака!»