Глава 81: Опасное путешествие

Внутри гостиницы Дождевого города,

«Значит, ты просто вернулся, не избавившись от парня?!» — прозвучал резкий голос, полный раздражения.

У Розалии было злое выражение лица, когда она сжимала в руке зеленое устройство. «Я уже говорил тебе, что не хочу привлекать чье-либо внимание. Кроме того, с этим парнем нелегко иметь дело!»

Голос ругал: «Я никогда не думал, что ты из всех людей будешь бояться наемника из какого-нибудь захолустного городка. Ты меня разочаровываешь, Лев!»

Розалия стиснула зубы, но не упрекнула, словно больше боялась этого человека с другой стороны.

«Тем не менее, я могу понять ваши усилия и беспокойство по поводу предстоящей миссии. Но это слишком важно для нас, чтобы просто позволить кому-либо уйти с информацией. Знаете, что произойдет, если эта новость достигнет ушей некоторых людей?» На этот раз голос звучал нежно.

Розалия глубоко вздохнула и сказала: «Я понимаю. Я избавлюсь от него».

«Нет.» — ответил женский голос. «Этот человек заставил тебя почувствовать страх, а это значит, что он такой же сильный, как ты, или даже сильнее. Итак, я пошлю кого-нибудь разобраться с ним. Просто сосредоточься на своей миссии».

Выражение лица Розалии исказилось, но она смогла только согласиться: «Н-хорошо».

«Пришлите мне его адрес. Он не доживет до завтрашнего дня!»

На рассвете,

Джейкоб уже собрал свои вещи после того, как избавился от трупа Свиной Головы.

Он направился к городской станции, где можно нанять конные экипажи.

Поскольку было только начало утра, свободных мест было только двое. За три серебряные монеты он нанял небольшую карету, которая выглядела простой и вполне удовлетворяла его потребностям.

Владельцем кареты был молодой человек с веселым характером и весьма энергичный человек.

Но после того, как Джейкоб посмотрел на него ледяным взглядом, он промолчал и занялся своими делами.

После того, как Джейкоб закончил погрузку, они отправились в путь к Городу Львиного Сердца, который находился в 219 милях от города дождей, и, по словам молодого человека, чтобы добраться туда, им понадобится три дня.

Джейкоб сидел в карете и смотрел на маленький городок, который теперь был далеко, и они направлялись по грунтовой дороге, ведущей к главной дороге Львиного Сердца.

«Расскажи мне о Городе Львиного Сердца». Джейкоб наконец заговорил, глядя на молодого человека, управляющего поводьями.

Молодого человека звали Пит. Он был поражен, когда услышал вопрос Джейкоба, и быстро ответил: «Сэр, вы спросили нужного человека! Позвольте мне сказать вам, что город Львиное Сердце — один из крупнейших городов в Стране Глории, и он находится под юрисдикцией Семьи Львиное Сердце. Семья — это родственники Бэррона, поэтому они пользуются высоким статусом…»

Однако, прежде чем он смог продолжить, Джейкоб оборвал его: «Я все это знаю. Расскажи мне что-нибудь, чего не написано в книгах».

Питер на мгновение пошатнулся. «Я не умею читать…» — пробормотал он, как будто был в большом отчаянии.

Он был простым простолюдином, а система образования в маленьких городках, таких как дождевой город, не была хорошо развита, и только люди с достаточно высоким статусом и деньгами могли научиться читать или писать.

Джейкоб спросил: «А как насчет Гильдии оружейников?»

«О, я знаю о Гильдии оружейников!» Выражение лица Питера внезапно прояснилось: «Гильдия оружейников — мечта каждого кузнеца, потому что они зарабатывают огромные деньги, поскольку поставляют все огнестрельное оружие в Королевстве. Они даже сотрудничают с Агентством Звездных Наемников!

«Смотри, смотри, я купил этот ствольный пистолет F-09 в Гильдии оружейников в Городе Львиного Сердца. Он может стрелять четырьмя пулями непрерывно. Мне повезло, что в тот день он был на распродаже, иначе я бы никогда его не купил». Питер достал из бокового кармана пятидюймовый револьвер и с самодовольной улыбкой начал показывать его перед Джейкобом.

Джейкоб не мог не чувствовать, что этот молодой человек наивен, и спрашивать его о чем-либо было пустой тратой времени. Он хотел знать, арендуют ли они свое оборудование или ему придется сначала присоединиться к ним.

Теперь, казалось, он должен был найти ответ, как только доберется туда сам.

Помелькав маленьким револьвером, Питер с большим удовлетворением положил его обратно в карман и сказал: «Я также слышал, что Гильдия оружейников провела ежемесячный тест для набора персонала, как и Гильдия аптекарей, и многие люди воспринимают это как сумасшедшие. Старик, который однажды нанял Я рассказал мне это, и вы могли бы в это поверить? Он сказал, что сдавал тест уже почти шестьдесят раз, но все равно провалился. И все же он все еще не хотел сдаваться!»

Джейкоб наконец понял что-то интересное и спросил: «О, он сказал тебе, почему продолжает проходить этот тест?»

Питер неуверенно покачал головой: «Нет, хотя я и спрашивал, он только сказал, что это была его мечта присоединиться и учиться у лучших создателей королевства. Он даже сказал, что есть гораздо больше таких людей, как он, которые прошли тест. сто раз и все равно возвращаются, чтобы попытать счастья».

«Интригующе». Джейкоб слегка усмехнулся. «Надеюсь, они не разочаруют меня своим оборудованием».

После этого, как заезженная пластинка, Питер продолжал идти и идти, как будто ему не нужно было дышать, и остановился только тогда, когда Джейкоб заставил его остановиться.

Но одного, чего не заметили ни Джейкоб, ни Петр, было то, что в нескольких сотнях метров от их кареты по тем же рельсам двигалась другая карета.

«Мы прибыли вовремя, иначе наша цель ускользнула бы!» Сказал человек в маске, глядя вдаль холодными глазами.

«Хех, хозяйка велела нам быть осторожными, но он просто трус, который сбегает от страха!» другой человек в маске презрительно усмехнулся.

«Старый Третий, держи дистанцию, и когда они остановятся, чтобы переночевать, мы сделаем шаг и продолжим путь. Он просто облегчил нам задачу избавиться от него, и никто никогда не узнает, что с ним случилось». ему.» — приказал третий человек в маске, последний человек в маске, управлявший каретой.

Старый Третий холодно усмехнулся: «Нет проблем. Я слышал, что он наемник С-ранга. Интересно, сколько золотых монет мы получим из его трупа».

«Меня больше интересуют эти ящики. Интересно, делает ли он важную поставку, если да, то мы разбогатели!» Глаза Старого Второго светились жадностью.

«Хех, счастливой охоты, товарищи!»

«Ха-ха, счастливой охоты…»

«Хорошей охоты…»

«Мы живем охотой!»

Все четверо уверенно заревели.

Питер остановил карету в полдень недалеко от источника воды.

«Сэр, лошадям нужно пить воду. Это займет всего пятнадцать минут. Извините за беспокойство». Сказал Питеру, когда он извинялся.

«Не волнуйся.» Джейкоб махнул рукой. Он не возражал, поскольку никуда не торопился.

Пока Петр вел лошадей к источнику воды, Якоб не мог не смотреть на пустынную дорогу и пустую землю вокруг.

Однако его глаза внезапно сузились, когда он заметил небольшую точку в нескольких сотнях метров от себя. Обнаружить такую ​​аномалию было довольно легко, поскольку леса здесь не было.

— Еще одна группа путешественников? — подумал Джейкоб и перестань обращать на это внимание.

«Пойдем.» Петр появился снова и снова соединил карету.

Джейкоб кивнул, но в его глазах был намек на неуверенность, когда он смотрел вдаль.

«Это единственный источник воды здесь, верно?» Он спросил Питера.

«Да. После этого мы встретим источник воды только на главной дороге». Питер озадаченно кивнул, так как не знал, почему Джейкоб задал такой вопрос.

Глаза Джейкоба замерцали: «Хорошо, пойдем».

Петр пожал плечами и сел в карету, и они продолжают путь.

Джейкоб, однако, теперь сидел сзади и все время оглядывался назад через небольшую щель в занавеске.

Проехав два часа, Джейкоб вдруг сказал: «Остановите карету!»

Питер сделал, как ему было сказано, и в замешательстве оглянулся. — Сэр, что случилось?

Джейкоб не ответил и открыл небольшую коробочку. Он был наполнен мясом. «Иди разожги огонь. Пришло время есть».

Глаза Питера расширились, когда он посмотрел на высококачественное мясо, и у него чуть не потекли слюни. Он сказал: «Да, прямо сейчас!»

Однако Джейкоб посмотрел вдаль, и, как он и догадался, маленькая точка снова остановилась!

— Они преследуют нас! В этот момент выражение лица Джейкоба стало ледяным. — Кто это мог быть?

Но он сделал вид, что ничего не заметил, и приготовил еду.

На расстоянии,

«Что они делают сейчас?» — спросил Старый Первый недовольным тоном.

Старый Четвертый посмотрел вдаль в бронзовый телескоп длиной в фут и сказал: «Не волнуйтесь, они едят. Как вы думаете, они смогут нас заметить с такого расстояния?»

«Хм. Пусть они насладятся последним мясом. Как только наступит ночь, мы двинемся». Старый Второй фыркнул.

У Старой Четверки потекли слюнки, когда он заметил поднимающийся дым. Он сказал: «Нам тоже надо поесть. Что у вас, ребята?»

«Ммм… сухое вяленое мясо?» Старый Первый ответ.

Старая Четверка упрекнула: «Бля? Ты не принес нам мяса на шашлык?!»

Старый Первый был ошеломлен. «Зачем? Думаешь, мы на пикнике?!»