Глава 145: Спящий принц

В замке Демонического Камня царил хаос, когда шокирующая новость о том, что принц Оберон внезапно впал в кому, распространилась, как лесной пожар.

Атмосфера была напряженной, в воздухе витало ощутимое чувство тревоги и беспокойства.

Все врачи суетились по комнате, пытаясь оживить принца, а стража и слуга стояли у дверей, внимательно следя за всем, что происходило внутри.

Когда Ребекка услышала эту новость, она была вне себя от шока и горя и немедленно бросилась из башни в сторону Замка Камня Демонов.

В тот момент, когда она вошла, ее поразило, насколько неподвижным и безразличным был Оберон, неподвижно лежавший на своей кровати. Ее сердце упало, и она не могла сдержать слезы на глазах, когда она попыталась нежно встряхнуть его, чтобы разбудить: «О-Оберон? Сынок, просыпайся… Мама здесь. Почему ты меня беспокоишь, ведя себя так?» ? Оберон!!»

Еще больше ее встревожило выражение лица Оберона, искаженное гримасой, как будто он стал свидетелем чего-то ужасающего, прежде чем впасть в кому.

Один из врачей, стоящих позади, глубоко вздохнул, поклонился и слабо сказал: «Д-Ваше Высочество, пожалуйста, не…»

«Ты!» Ребекка внезапно встала, сжав руки в кулаки: «Мой сын прекрасно выздоравливал, а теперь он в коме? Что вы с ним сделали? Вы пытались его вылечить или ухудшить его состояние?!»

Врач выглядел испуганным, но он стоял на своем и сказал: «Мы ничего не сделали, Ваше Высочество. Мы внимательно следили за состоянием принца, и все шло хорошо, пока он внезапно не впал в кому. Мы тщательно его обследовали, но не смогли». не понимаю, что произошло».

Ребекка почувствовала волну гнева, пробегающую по ее венам, и она больше не могла контролировать свою ярость. Она схватила врача за воротник пальто и притянула его к себе, его лицо покраснело от страха.

— Ты смеешь мне лгать? она плюнула и продолжила: «Вы смеете стоять здесь и говорить мне, что мой сын в коме, и вы понятия не имеете, почему? Я не потерплю такой некомпетентности! Я хочу знать, кто все вошел в эту комнату и какова была их деятельность в ней». последние двадцать четыре часа», — врач дрожал от страха, задаваясь вопросом, потеряет ли он здесь свою жизнь.

«Ребекка, отпусти его. Наказание его ничего не даст тебе», — твердый голос Серона эхом разнесся по комнате, заставив Ребекку отпустить его и немедленно повернуть голову к Серону, только чтобы увидеть, как Игрид тоже следует за ним сзади.

«Я уже допросил поставленную вами охрану и всех, кто присматривал за Обероном. Никто из них ничего не сделал и не заметил ничего необычного. Но я привел с собой королевского врача. Так что успокойтесь и позвольте ему осмотреться, и мы может узнать, как это произошло, — тихо сказал Серон, стоя рядом с Ребеккой.

Ребекка глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, тем более, что Игрид была здесь. Она знала, что он лучший, и знала, что он может узнать что-нибудь о состоянии ее сына.

Игрид была лучшим и самым старшим врачом. Более того, он имел важный статус в королевстве, особенно потому, что пользовался доверием покойного Короля Демонов и нынешней королевы.

Ребекка знала, что он был единственным врачом, от которого она не могла добиться ответа, и не хотела вызывать у него недовольство, чтобы не узнать, что случилось с ее сыном.

«Игрид, я надеюсь на тебя», — сказала Ребекка с оттенком отчаяния в голосе.

— Я сделаю все, что смогу, — серьезно кивнула Игрид и подошла к кровати, положив руку на лоб Оберона, чтобы осмотреть его.

Он закрыл глаза и нахмурил брови. Наконец он заговорил: «Состояние вашего сына необычное, Ваше Высочество. Его жизненные показатели стабильны, но его разум…»

Ребекка нахмурила брови, шагнула вперед и слабо спросила: «А что насчет его ума?»

Игрид убрала руку со лба Оберона и посмотрела на Ребекку, когда он сказал серьезным тоном: «Кажется, его разум в очень беспокойном состоянии».

«Расстроенное состояние? Я не понимаю…» — пробормотала Ребекка с растерянным видом.

Игрид объяснила: «Проще говоря, это как если бы он постоянно и без перерыва видел кошмары в течение многих лет, пока его разум не остановился в качестве механизма самосохранения. Для нас это могло быть всего несколько часы, но время в нашем сознании может течь по-другому, особенно если это сон или кошмар».

«Кошмар??» Ребекка опешила, не ожидая такого ответа: «Оберону никогда не снились кошмары, и не было их, когда я видела его в последний раз. Зачем кому-то вроде него вообще снятся кошмары?»

Игрид вздохнула и сказала: «Вот почему это озадачивает. Я не могу понять, почему это случилось с ним. Я могу только предполагать. Это могло быть из-за разрыва между его разумом и телом, который мог спровоцировать катастрофа в его уме или что-то еще. Но я еще не заметил ничего, что подсказывало бы мне, что это вызвано чем-то другим. Насколько я узнал от других врачей, он даже не пил ни одного из лекарств, которые мы ему давали. Тем не менее, мы ожидали, что он выздоровеет в течение еще нескольких дней, и никогда не замечали ничего плохого с его телом или разумом».

Ребекка в отчаянии цокнула языком и спросила: «Забудь об этом на данный момент. Ты все еще можешь его лечить, верно? Когда он проснется? Через несколько часов или завтра?»

Выражение лица Игрид стало трудным, когда его глаза встретились с ее глазами: «Боюсь, это не так просто. Я не могу сказать, сколько времени, но определенно могут пройти годы, прежде чем он выздоровеет… если он вообще выздоровеет».

Ребекке казалось, что земля ушла у нее из-под ног. Она не могла поверить в то, что слышала: «Годы?! Как такое может быть? Что вы имеете в виду, если он вообще выздоравливает? Не прошло и дня, чтобы мой сын не разговаривал со мной, а вы говорите мне, что я не смогу с ним поговорить черт знает сколько времени?»

Серон откашлялся, вмешавшись, и сказал: «Передохни, Ребекка. Игрид пытается нам помочь», Серон затем посмотрел на Игрид и спросил, нахмурив брови: «Я знаю, что подобные условия не являются определенными. Но… если ты пришлось угадать, можете ли вы дать нам представление о том, как долго ему станет лучше?»

Игрид коротко взглянула на Оберона, а затем сказала тихим голосом: «Подобные случаи совершенно неслыханны и очень редки. Но теоретически, если человек страдает от кошмаров около 5 лет, столько же времени потребуется, чтобы разум исцелился. Однако , поскольку у Оберона сильное сердце, я могу сказать, что наш лучший шанс — увидеть, как он просыпается через год. Тем не менее, это всего лишь мое обоснованное предположение, и я не могу дать никаких гарантий. Мои сочувствия.

Глаза Ребекки загорелись, когда она услышала, что ее сын может проснуться в течение года. Даже если это все еще было больно слышать, это было лучше, чем ждать 5 лет: «Мой сын бесстрашен и силен. Он приручил Джезрита в нежном тридцатилетнем возрасте, несмотря на то, что знал, что Джезрит был очень агрессивным драконом и даже убивал тех, кто сильнее его». Если мой сын смог достичь такого подвига, это ничего, — сказала Ребекка, как будто тоже успокаивая себя.

Тем не менее, она была полна решимости выяснить, как это произошло, и сказала: «Я пойду навестить королеву и докопаться до сути».

«Боюсь, это невозможно. Королева в настоящее время нездорова», — раздался голос молодого человека в комнате, когда Ребекка обернулась, и ее глаза затрепетали, увидев кого-то, кого она не ожидала внезапно вломиться.

«Ты…» Ребекка увидела, как Ашер вошел, а за ним следовала группа служанок, каждая из которых несла букет цветов. Она почувствовала, как ее кровь закипела при виде него, и не могла поверить, что у него хватило наглости войти.

«Что ты здесь делаешь?» — спросила она, ее голос был пронизан ядом.

Улыбка Ашера стала шире, когда он ответил: «Разве это не очевидно? Я здесь, чтобы выразить свои соболезнования и эти цветы принцу Оберону, конечно же, и от имени моей жены».

Ребекка усмехнулась: «Оберону не нужны твои цветы. Возьми их обратно».

«Вы хотите, чтобы я сказал жене, что вам не нужны ее цветы? Боюсь, принц Оберон может не чувствовать то же самое», — сказал Ашер с обеспокоенным видом.

Ребекка резко вздохнула и шагнула вперед. — Ты…

Серон вошел и сказал тихим голосом: «Оставь его. Цветы ты всегда сможешь убрать позже».

Ребекка хмыкнула, сделав шаг назад, заставив Ашера улыбнуться, когда он приказал служанкам разложить цветы вокруг кровати Оберона: «Мне пришлось приложить некоторые усилия, чтобы выбрать лучшие цветы с целебными свойствами, которые могли бы исцелить разум. Я уверена Игрид согласилась бы, да?»

Игрид неловко кивнула и сказала: «Да. Эти цветы могут быть полезны». Он чувствовал напряжение, но не мог подвергнуть сомнению намерения королевской супруги. Цветы действительно могут помочь успокоить разум.

Ребекка яростно постукивала пальцами по локтю, чувствуя, что этот самодовольный ублюдок каким-то образом стоит за тем, что случилось с Обероном.

— Где ты был последние несколько часов? — внезапно спросила Ребекка, заставив Серона странно посмотреть на нее, в то время как остальные люди в комнате казались сбитыми с толку.

Ашер про себя улыбнулся, обернулся и посмотрел на нее: «Конечно, я был в башне. Мы, наверное, скучали друг по другу, но я пришел сюда, как только смог, узнав, что случилось с принцем Обероном. Возможно, мы не казались мне это нравится, но в прошлом мы пережили вместе несколько важных моментов. Так что мне разрывается сердце, когда я вижу его таким, особенно когда мне еще предстоит поделиться с ним другими воспоминаниями, вздох».

Ребекка хрустнула костяшками пальцев, понимая скрытый смысл его слов, еще больше уверив ее в том, что он определенно что-то сделал!

«Что ты сделал…» — пробормотала она с пустым взглядом, когда температура ее крови начала медленно повышаться.

Серон услышал ее бормотание, и его глаза расширились, он немедленно отвел ее в сторону и сказал тихим голосом: «Смотри, что ты собираешься сказать дальше. Если ты обвинишь его в чем-либо здесь, ты откроешь сундук с неприятностями. Вы понимаете всю серьезность того, что я вам здесь говорю?»

Услышав его слова, Ребекка пошатнулась и замерла на месте. Однако ее лицо заметно дрожало, когда ее глаза впились в спину Ашера.

Ашер ухмылялся про себя, вынимая из букета несколько цветов и осторожно размещая их вокруг Оберона, один за другим. Один над его головой и по одному возле его рук.

На лбу у Ребекки вздулись вены, когда она знала, что этот ублюдок издевается над Обероном, возлагая вокруг него цветы. Это было похоже на традиции некоторых рас, которые возлагали цветы вокруг своих умерших.

Делая это, Ашер посмотрел на лицо Оберона и пробормотал про себя: «Наслаждайся своими «мечтами», Спящий Принц. Я собираюсь повеселиться, пока ты спишь. Но просыпайся скорее, потому что я еще далеко не закончил с тобой.

Ашер медленно выпрямил спину и почувствовал восторг, увидев состояние этого бедного ублюдка, особенно его искаженное выражение лица.

Затем он обернулся и, глядя на красное лицо Ребекки, сказал: «Еще раз сочувствую. Могу только представить, как тяжело это должно быть для тебя. Но я буду молиться за его скорейшее выздоровление. Увидимся в башне, да?» Даже не дождавшись ее ответа, Ашер вышел, а за ним следовали служанки.

«Тебе это не сойдет с рук…» пробормотала Ребекка, глядя ему в спину.