Глава 166: Камни Смерти

Прошло шесть месяцев,

Имя: Ашер Энрен

Уровень: 13

«Хорошо. Это испытание, чтобы не позволить себе упасть насмерть?» Ашер пробормотал про себя, когда вошел в испытание третьего этажа под названием «Камни Смерти» и обнаружил, что стоит на узкой каменной платформе, подвешенной над, казалось бы, бездонной пропастью.

Он посмотрел вперед и увидел такие же парящие каменные платформы и мог догадаться, что ему нужно продолжать прыгать вперед, пока не достигнет выхода.

Эти камни были едва достаточно широки, чтобы на них могли стоять двое.

Все остальное вокруг него было темным туманом.

Однако то, что заставило его колебаться от прыжка к следующему камню, было сообщением, которое пришло ему в голову относительно суда:

[Чем дальше ты идешь, тем ближе ты к поражению. Только Смерть может положить конец твоим страданиям]

Ашер покачал головой и задался вопросом, зачем им вообще пришлось вставлять сюда загадку. Эта загадка должна была запугать его или помочь ему?

Схватив рукоять кольцевого клинка, глаза Ашера сузились, когда он сосредоточился на цели — следующей каменной платформе, стоявшей между ним и выходом.

Кольцевой клинок пролетел сквозь темную пустоту, словно металлическая комета, безошибочно направляясь к, казалось бы, шаткой платформе.

Когда кольцевое лезвие коснулось платформы, в бездне раздался оглушительный звон, обозначающий твердость каменной поверхности. От удара лезвия разлетелись мельчайшие кусочки и частицы пыли, что еще раз подтвердило подлинность платформы.

Ашер с удовлетворением кивнул, увидев, что прыгать можно безопасно, и поэтому прыгнул на следующую каменную платформу, его ноги идеально приземлились на нее.

В тот момент, когда ноги Ашера коснулись поверхности каменной платформы, он нахмурился, почувствовав внезапный прилив тепла, поднимающийся снизу.

Немедленно из-под пола платформы появилась пульсирующая масса яркой, расплавленной огненной слизи. В мгновение ока он бросился к его лицу, его кипящая форма угрожала поглотить его целиком.

«Проклятие!» Инстинкты Ашера сработали, и мир вокруг него, казалось, замедлился, когда его тело отреагировало со сверхъестественной быстротой. Он стремительно наклонил голову в сторону, уклоняясь от огненной угрозы на волосок. Жар огненной слизи задел его щеку, оставив после себя жгучее ощущение.

Это определенно был не слабый слизень.

Пристально глядя на существо, Ашер протянул руку, направляя свою ману в конденсированный шар сырой огненной, разрушительной энергии.

Пока шар пульсировал в его ладони, он с безошибочной точностью швырнул его в огненную слизь. При ударе сфера взорвалась, разорвав аморфную форму и уничтожив саму сущность огненной слизи.

Существо рассеялось в облаке пара и тлеющих углей, не оставив после себя никаких следов своего существования. Ашер стоял там, невредимый и непоколебимый, его глаза всматривались в опасный путь впереди.

Ашер оценил ситуацию, понимая, что для того, чтобы добраться до выхода, ему придется умело ориентироваться по коварному пути висящих каменных платформ, одновременно отбиваясь от любых враждебных духов, которые попытаются помешать его продвижению.

Он глубоко вздохнул, прежде чем прыгнуть на следующую платформу.

В тот момент, когда его ноги коснулись каменной поверхности, вокруг него пронесся леденящий ветер, и из темноты материализовалась группа призрачных призраков, их жуткие завывания пронзили тишину.

Не теряя времени, кольцевой клинок Ашера запылал темно-зеленым пламенем, когда он обрушил шквал разрушительных атак, его кольцевой клинок рассекал воздух со смертоносной грацией.

Его отточенные чувства позволяли ему отслеживать движения призраков, даже когда они пытались ускользнуть от него со своей призрачной ловкостью.

Один за другим призраки были побеждены, их сущность растворилась в пустоте.

Конечно, он смог победить их, не упав и не получив травм. Однако он чувствовал, что эта волна атаки была сильнее предыдущей.

Не будет ли это означать, что чем дальше он пойдет вперед, тем сильнее будут волны? Сколько волн ему нужно преодолеть, чтобы добраться до выхода?

Сколько бы он ни пытался щурить глаза, впереди он мог видеть только бесконечное количество каменных платформ.

Он чувствовал, что их не может быть так много, и решил идти дальше.

15 минут спустя,

«Ты, должно быть, шутишь…» — пробормотал Ашер, вытирая пот, стекающий по его виску, и глядя вперед, на бесконечное пространство каменных платформ.

На его теле кое-где были кровавые следы, но, похоже, это его не беспокоило больше всего.

К этому времени он победил более 50 духов, а выхода отсюда даже не видел.

Его мышцы начали болеть после постоянной борьбы без перерыва. Ему пришлось приложить дополнительные усилия, чтобы не упасть с помоста и не получить серьезную травму.

И поэтому невозможность увидеть выход даже после того, как он зашел так далеко, просто приводила в уныние.

Не то чтобы у него был бесконечный запас маны. Он еще не использовал свою форму Хеллбрингера, но если так будет продолжаться, у него может даже не получиться возможности ее использовать.

Духи также становились сильнее с каждой волной, и он не знал, сколько волн он сможет продержаться, прежде чем они убьют его.

Ашер прыгнул на следующую платформу, высматривая глазами любые признаки опасности. Прежде чем он успел отреагировать, перед ним материализовался могущественный дух, его злобное присутствие заставило воздух вокруг него потрескивать от чистой энергии.

Форма духа представляла собой высокое искривленное чудовище с множеством глаз, длинными острыми когтями и аурой тьмы, которая, казалось, поглощала свет.

Не имея времени терять, Ашер бросился в бой с грозным врагом.

Платформа сотрясалась от каждого удара, которым они обменивались, тело Ашера опасно раскачивалось, пока он пытался сохранить равновесие.

«Грх, ты не победишь меня так легко», — прорычал Ашер сквозь стиснутые зубы, ловко уклоняясь от беспощадных атак духа.

Их жестокий танец продолжался, дух наносил шквал смертельных ударов, его когти оставляли глубокие раны на теле Ашера. Задыхаясь, он почувствовал, что его силы уходят, поскольку полученные травмы взяли свое.

В какой-то момент Ашер потерял равновесие и соскользнул с края платформы. Отчаянным рывком ему удалось ухватиться за его бок, его пальцы впились в камень, пока он ненадежно висел над пропастью.

Собрав последние силы, он поднялся и снова столкнулся с духом, его глаза горели решимостью.

«Ты меня не подведешь!» Ашер взревел, бросаясь в последнюю яростную атаку. Его кольцевой клинок светился зловещей силой, когда он встретился с когтями духа, две силы столкнулись в катастрофическом взрыве энергии.

Платформа дрожала под их ногами, грозя рухнуть от напряжения, но Ашер отказался сдаваться. Последним отчаянным взмахом кольцевого клинка он пронзил форму духа, заставив его распасться на сгустки темной энергии.

Когда остатки духа рассеялись, Ашер одержал победу, но его тело было изранено и избито в напряженной битве.

Хотя он и победил, он знал, что цена боя оставила у него внутренние повреждения, требующие срочной помощи.

Этот дух определенно превосходил его уровень силы, и он не удивился, зайдя так далеко.

Ашер осмотрел горизонт, но выход, казалось, все еще ускользал от него. С каждым мгновением он становился все более тревожным, понимая, что продолжение такого движения вперед приведет только к его смерти.

В отчаянии Ашер вспомнил загадочное послание, которое он получил в начале суда: «Чем дальше ты идешь, тем ближе ты к поражению. Только Смерть может положить конец твоим страданиям».

«Только смерть может положить конец твоим страданиям…» — пробормотал Ашер, его взгляд упал на бездонную пропасть внизу. В его голове мелькнуло прозрение: «Не говори мне…»

Идея казалась смехотворной, но Ашер не видел другого выхода. Он решил принять тьму и совершить прыжок веры в буквальном смысле.

Собравшись с духом, Ашер запустил свою трансформацию в Хеллбрингера. В одно мгновение его плоть и кожа сгорели, оставив лишь пылающий обугленный черный скелет, охваченный темно-зеленым пламенем.

«Это лучшая работа!» Ашер пробормотал себе под нос, бросив последний взгляд на подвешенные платформы, прежде чем нырнуть головой в пропасть.

Когда он падал сквозь, казалось бы, бесконечную тьму, сомнения грызли края его разума. Совершил ли он ужасную ошибку? Он просто по глупости покончил жизнь самоубийством?

Когда сомнения Ашера грозили поглотить его, он почувствовал, как земля устремилась ему навстречу. Тьма рассеялась, как поднимающаяся завеса, и он обнаружил, что плывет, прервав падение, прежде чем упасть на твердую землю.

Он сразу же вернулся в свою настоящую форму, отдышавшись, и облегчение нахлынуло на него волнами.

Ашер не мог в это поверить – его гамбит оправдал себя. Он выжил в испытании, приняв смерть, которая была не чем иным, как самой бездной.

Загадка звучала так, будто она должна была заставить отчаявшегося человека поддаться смерти, чтобы спастись от духов, хотя на самом деле это был буквально единственный способ спастись.

И, к его удивлению, на его теле не было никаких травм. Исцелила ли его башня, потому что он прошел испытание?

Он встал и увидел, что находится в комнате, похожей на ту, в которую он попал после окончания 2-го испытания.

Как только Ашер пришел в себя, дверь перед ним скрипнула и открылась, открыв перед ним фатально соблазнительную красоту. У нее были серебристые волосы, ниспадавшие по ее спине, словно мерцающий водопад, а ее призрачные красные глаза, казалось, проникали в самую душу.

С видом беспечности она подошла к нему, ее движения были плавными, как шелк. Приблизившись, она начала хлопать в ладоши, на ее полных губах заиграла застенчивая улыбка, в глазах мелькнул намек на удивление.

— Ну, ну, ну, — промурлыкала она знойным голосом, от которого у Ашера побежала дрожь, — Должен сказать, я очень впечатлена. Я не ожидала, что ты продержишься там так долго. Я могу Мне не терпится увидеть, сколько еще сюрпризов ты для меня приготовил, — сказала Сабина, подмигнув ему.