Глава 171: Непоколебимое напряжение

«*Слюррк!~Мммм~Слуурб~* О, черти мои~ Почему это так вкусно? Слуррп!~» Сабина издавала чувственные стоны, стоя на коленях перед Ашером и сосала его толстое, горячее мясо.

Она понятия не имела, что вообще делает, но все, что она знала, это то, что Ашер засунул своего дракона ей в рот, сказав, что ему нужно проверить свой лосьон у нее во рту.

Она знала, что он несет чушь, но захватывающая мысль о том, как его штука проникает ей в рот, была для нее новой и волнующей.

Так как же она могла устоять перед тем, чтобы не согласиться с этим после того, как зашла так далеко?

Ашер продолжал трахать ее рот, в то время как его руки сжимали ее серебристые волосы и продолжали толкаться бедрами, наслаждаясь ощущением ее горячего рта, скользящего по его члену.

Но он намеренно обращался с ней очень грубо, потому что это было так приятно, зная, что она не только сестра Эдмунда, но и его невеста.

Он не забыл, что с ним сделал Эдмунд, и это была лишь прелюдия к тому, что он приготовил для Эдмунда.

Он также знал, что Сабина подошла к нему со скрытыми мотивами и планировала заставить его поддаться ей ради удовольствия.

И поэтому переворот против нее был всего лишь способом отплатить ей за попытку соблазнить его.

У Сабины были слезы на глазах, когда его мясистый дракон продолжал опустошать ее нежный рот, который к этому времени уже покраснел и опух.

Однако, несмотря на то, что это выглядело немного неудобно, уголки ее губ были приподняты, а призрачно-красные глаза затуманились, как будто она слишком сильно наслаждалась этим.

*Слюрррр!~Мммм!~~Слюуурп!*

Ее рот и язык окутали его серокожего дракона своей горячей слюной, в то время как ее лицо продолжало биться о его большой мягкий мешок.

Она никогда не знала, что сосание такого большого члена может заставить ее почувствовать, что ее сердце горит.

Его темп был неумолимым и жестоким, заставляя ее чувствовать, что он может заставить ее душу покинуть ее тело, если он продолжит в том же духе.

Она даже не могла дышать, и все ее чувства были наполнены ощущением его горячего члена, заполняющего ее рот.

Опьяняющий, сладкий и соленый запах и вкус его члена заставляли ее жаждать еще больше. Это было так же увлекательно, как и запах его крови, но по-другому.

Ашер потер свой член о мягкие внутренние стенки ее рта, в то время как слюна и сперма стекали по ее подбородку. Он понял, что недооценил ее терпимость к боли. На самом деле казалось, что она получала удовольствие от всей этой боли. Была ли эта благородная дама действительно мазохисткой?

Вместо того, чтобы чувствовать разочарование, он нашел это весьма забавным.

Он почувствовал, что достиг своего предела, когда схватил ее за лицо и сказал: «Ты смеешь все это проглотить?»

Щеки Сабины ввалились, она посмотрела на него заплаканными, но решительными глазами и кивнула с опьяненным видом.

Поскольку его член был таким приятным на вкус, ей тоже пришлось попробовать его сперму, тем более, что он представил это как вызов.

Ашер усмехнулся, схватив ее за затылок и так сильно ударив ее по рту, что его длинный, толстый член прошел вниз и заставил ее горло раздуться.

«МММХХХ!!~~» Глаза Сабины расширились до предела, поскольку она не ожидала, что он так грубо заполнит ее горло.

Ей казалось, что она внезапно тонет, когда она заставила себя сглотнуть и проглотить всю его сперму.

Ей хотелось подавиться, но она подавила это желание, когда его горячая сперма потекла ей в горло, и она обожгла ее, как будто она глотала расплавленную лаву. Она не могла поверить, что мужчина может кончить так много, что даже ее щеки раздулись от его спермы.

Однако она не могла не признать, что вкус был превосходным и растопил ее вкусовые рецепторы.

«Нннх!» Ашер закрыл глаза и стиснул зубы, держась за ее затылок и вгрызаясь в ее горло.

Сабина почувствовала спазм его яиц и во второй раз задалась вопросом, кончает ли он снова.

Как и раньше, она не думала, что сможет справиться с хлынувшим и жгучим ощущением спермы, текущей в ее горло, но, несмотря на это, она сомкнула губы вокруг его члена и продолжала глотать столько, сколько могла, как и его сперму. затопило ее горло, не давая ей дышать.

Ашер дышал неровно, продолжая выпускать свою сперму ей в горло.

Она была поражена тем, как много он продолжал кончать, но с решимостью и страстью проглатывала каждую каплю. Она не может позволить ему снова вести себя самодовольно.

*Стук!*

Когда Сабина и Ашер погрузились в плотское наслаждение возле двери, их внезапно прервал стук, от которого тело Сабины сотряслось.

Ее глаза в панике расширились, когда она узнала знакомый голос своего брата Эдмунда.

«Открой дверь, сестра», — крикнул он. «Мне нужно обсудить с тобой кое-что важное».

Сердце Сабины колотилось в груди, ее лицо покраснело от смущения и напряжения.

Она, конечно, не может рассказать Эдмунду о том, что там произошло, иначе он пойдет и расскажет ее родителям. Ее мать ясно сказала ей не переходить никаких черт, и она уже перешла немало из них!

Она никогда не предполагала, что окажется в таком компрометирующем положении, особенно со стороны собственного брата – и жениха.

Ашер, однако, лукаво и удовлетворенно ухмыльнулся. Он не мог не позабавиться иронией ситуации.

Тот самый мужчина, который когда-то пытал его, когда он был беспомощен, теперь находился по другую сторону двери, совершенно не обращая внимания на тот факт, что рот его сестры уже довольно долгое время был наполнен его членом.

Ашер не мог не задаться вопросом, как бы исказилось лицо Эдмунда, если бы он обнаружил сцену, разворачивающуюся в помещении.

Сабина поспешно попыталась оторваться от Ашера и восстановить самообладание, ее дыхание сбилось, когда она прошептала: «Минутку… Эдмунд. Я в середине эксперимента».

Сабина неохотно отстранилась от Ашера, остатки их свидания все еще были заметны на ее покрасневшей коже.

Она торопливо собиралась одеться, пытаясь вернуть себе хоть какое-то подобие приличия.

Однако у Ашера были другие планы. С озорным блеском в глазах он прижал ее гибкое тело к двери, фактически не давая ей открыть ее.

Он наклонился ближе, его теплое дыхание коснулось ее уха, и он прошептал: «Как насчет того, чтобы продолжать разговаривать со своим дорогим братом отсюда, пока я продолжу тестировать свой лосьон?» Глаза Сабины расширились от смелости его предложения, на ее лице отразилось недоверие.

Заниматься такой рискованной деятельностью вместе со своим братом по другую сторону двери было безумием.

Ашер, почувствовав ее колебания, разыграл свою козырную карту: «Если ты примешь этот вызов, я вознагражу тебя пятью каплями моей крови», — прошептал он, прекрасно осознавая дразнящую привлекательность своего предложения.

Сабина, которая давно жаждала вкуса его редкой, бессмертной классовой крови, почувствовала прилив искушения, охвативший ее.

Перспектива получить такой приз соблазняла ее сверх всякой причины.

Ашер увидел ее внутреннюю борьбу и вздохнул, симулируя незаинтересованность. «Забудь об этом, — пренебрежительно сказал он, — если ты не способен принять этот вызов».

Вызов ее гордости стал последней каплей. Глаза Сабины сверкнули решимостью, а по лицу расплылась дикая, вызывающая улыбка.

«Никогда не сомневайся в моей способности справиться с испытанием», — заявила она почти шепотом.

Снаружи Эдмунд нахмурился, его терпение на исходе, когда он начал подозревать, что что-то не так. Что могло быть настолько важным, что сестра заставила его ждать у двери?

Сабина выпрямила позу и крепко прижалась спиной к двери, чтобы заглушить любой звук, который мог издать Ашер, продолжая с ней играть. Сердце ее колотилось в груди, острые ощущения от рискованной игры вызывали дрожь по спине.

Прочистив горло, она повысила голос настолько, чтобы быть услышанным по другую сторону двери: «Эдмунд… я занята чем-то важным. Можем ли мы обсудить это… позже?»

Эдмунд, смущенный и слегка расстроенный, ответил: «Сестра, это касается королевской супруги. Я думаю, лучше всего поговорить об этом сейчас».

Сабина закусила губу, чтобы подавить вздох, когда Ашер зажал ее руки над головой и начал лизать ее подмышки.

Электризующее ощущение его языка на ее слабом месте вызывало дрожь в ее нервах, из-за чего ей было трудно сохранять спокойствие. Все эти годы тренировки силы воли, по-видимому, сейчас давали ей не такие уж хорошие результаты.

Ей потребовалось время, чтобы собраться с мыслями, не позволяя подозрениям брата пробудиться. — Т-скажи мне тогда, — ответила она, изо всех сил стараясь сохранить голос ровным, — В чем дело?

Эдмунд колебался, явно не понимая, почему Сабина так уклончива. Наконец он начал рассказывать о своих опасениях: «Я только что узнал, что он здесь, и чувствую, что должен хотя бы поприветствовать его. Разве он не там, внутри, с вами?»

Сердце Сабины бешено колотилось, когда Ашер щекотал ее подмышки, безжалостно посасывая ее влажную, блестящую покрасневшую грудь.

Тем не менее, она настаивала, маскируя свое дыхание беспечным тоном: «Эдмунд, я пригласила его помочь мне с некоторыми экспериментами, а он сейчас в… сосредоточенном состоянии. Тебе придется подождать».

Ашер ухмыльнулся, слушая слова Сабины, впечатленный ее способностью обмануть брата в таких отвлекающих обстоятельствах. Он наклонился и прошептал ей на ухо дразнящую фразу, которую могла услышать только она, еще больше проверяя ее самообладание.

— Немного слишком сосредоточен, ты не считаешь?

«Ты маленькая…» Сабина обиженно улыбнулась, но, охваченная этим влажным жаром и напряжением, она никогда раньше не чувствовала такого лихорадочного состояния, и это заводило ее еще больше.

Он делал ее кровь более горячей и возбужденной, чем когда-либо.

Услышав слова Сабины, Эдмунд нахмурился, пытаясь расшифровать истинный смысл ее загадочного ответа. В ее голосе была нехарактерная для него нерешительность и легкая дрожь, отчего он почувствовал себя одновременно заинтригованным и неловким.

За всю свою жизнь он ни разу не слышал, чтобы голос сестры хоть немного дрожал. Такая женщина, как она, никогда бы этого не сделала!

Он наклонился ближе к двери, положив ладонь на прохладное полированное дерево, словно пытаясь почувствовать пульс комнаты за ней. Его воображение рисовало множество сценариев, от мрачных экспериментов до немыслимых вещей, однако ему было трудно определить точную природу действий Сабины.

Он знал, что не сможет шпионить за ней, если она этого не позволит.

«Эксперименты, говорите?» – спросил Эдмунд, не в силах избавиться от мучительного подозрения, что что-то не так. В его голосе слышался оттенок недоверия, раскрывая его внутреннее смятение.

Он знал, какими экспериментами она любит заниматься, и если она включила в них Ашера, он даже не хотел об этом думать.

Сабина, услышав сомнение брата, крепче схватила дверную ручку, надеясь, что сердце не выдаст ее своим учащенным биением.

«Да», — ответила она, ее голос слегка дрожал. «Я же тебе говорил. П-просто перестань тратить время и возвращайся… когда я скажу тебе… Ан!~»

«Сестра?? Что это был за звук?» — внезапно спросил Эдмунд с дрожащими глазами. Он знал, что не представлял себе звук, похожий на стон, доносившийся с другой стороны.

Сабина пристально посмотрела на Ашера, когда он застал ее врасплох, внезапно ущипнув ее за торчащие соски и укусив чувствительную левую подмышку. Стимуляция была слишком сильной и внезапной, и она не смогла вовремя ее остановить.

«Что? Это не может быть испытанием без каких-либо затруднений, верно?» — прошептал Ашер, пожав плечами, заставив Сабину тихо хмыкнуть, облизнув губы и проговорив с жаждой крови в глазах: «Конечно… но не забывай, что я приду за твоей кровью».

Однако она не могла не чувствовать, что в конечном итоге он над ней издевался, и это тоже после провала ее собственного плана. Тем не менее, как ни странно, она чувствовала, что совсем не злится из-за того, что потеряла лицо.

Сердце Эдмунда все еще сильно колотилось в груди. Его глаза расширились, и тревожная смесь неверия и страха нахлынула на него, как приливная волна.

Он изо всех сил пытался осознать сцену, разворачивающуюся за дверью, чувствуя, как нити его здравомыслия медленно распутываются, а его разум пошатнулся.

— С-Сабина, это было…? Голос Эдмунда застрял у него в горле, слоги были едва слышны, когда они дрожали над его губами. Он не мог заставить себя закончить вопрос, мир, казалось, качнулся у него под ногами.

Он думал, что знает свою сестру, но теперь, в эту минуту, он почувствовал, что между ними открылась пропасть, темная и неизмеримая.

*Скрип!*

В мгновение ока дверь распахнулась, и на пороге появился Ашер в мантии. Его кожа переливалась блестящим блеском, как будто он только что вышел из душной и парной комнаты. Вокруг него танцевали шлейфы горячего пара, лаская его тело и вьясь в воздухе, растворяясь в небытии.

Улыбка Ашера была олицетворением самодовольства, его глаза светились злобным восторгом, когда они смотрели в смущенный взгляд Эдмунда. Он неторопливо шагнул вперед, позволяя двери частично закрыться за ним, скрывая Сабину из поля зрения.

«Молодой лорд Эдмунд», — протянул Ашер, его голос был наполнен сахаристой сладостью, — «Не стоит беспокоиться. Мы с вашей сестрой пережили небольшую неприятность — несколько капель сильнодействующего лосьона случайно попали ей на кожу. Как видите, — он указал на себя, образец хладнокровия, — мы разобрались с этим вопросом, и с вашей сестрой все в порядке.

Эдмунд уставился на Ашера, напряжение в зале было сильным и ощутимым.

Ему отчаянно хотелось поверить словам Ашера, цепляться за них, как за спасательный круг, но сомнения все еще царапали края его разума. Он не мог избавиться от мучительного чувства, что истина находится вне досягаемости, насмехаясь над ним из-за закрытой двери.

Его челюсти сжались, взгляд Эдмунда метнулся к двери, а затем снова к Ашеру. Он заставил себя говорить, его слова были напряженными, но твердыми. — Я верю тебе, консорт Ашер, — сказал он, каждый слог ощущался на языке как желчь. — Но я бы хотел увидеть свою сестру. Мне нужно знать, что с ней все в порядке. .»

Улыбка Ашера стала шире, его глаза заблестели злорадным восторгом, когда он сделал шаг назад, позволяя Эдмунду противостоять тому, что находилось за дверью. — Конечно. Как пожелаешь.