Глава 186: Полуночная дева

У Ашера был озадаченный вид, он не ожидал, что эта женщина добровольно принесла себя в жертву Кракену. Он также не знал, что Кракен — это «она».

Он покачал головой и спросил, моргая: «Я не понимаю. Кракен должен быть хранителем вашего народа. Почему вам придется жертвовать собой ради того, чтобы он помог вам?»

Атмосфера мрачности окутала ее, когда она объяснила: «Прямо перед тем, как я родилась…» Когда Изола начала объяснять, ее глаза начали терять фокус, когда в ее голове вспыхнули воспоминания о прошлом.

25 лет назад, в самой глубокой пучине северных морей,

Старейшины заговорили настойчиво, их голоса были тяжелыми от беспокойства, когда они объясняли королю Мораксору и королеве Нариссаре серьезность ситуации: «Ваши Величества, Кракен требует жертвоприношения самой чистой и самой могущественной родословной среди нас. Только тогда он предоставит нам благосклонность и защита, которые нам нужны, чтобы выжить. Должно быть, это то, что предсказало пророчество Древних», — сказал один старейшина, его голос был напряженным от отчаяния.

«Дьяволы даровали нам чудесный шанс, сняв печать спустя тысячи лет, дав нам проблеск надежды на наше будущее. Тем не менее, мы остаемся в ловушке этой тьмы, сталкиваясь с постоянной угрозой Проклятых Призраков из Запретных Вод. которые разрывают наш народ на части каждый день», — добавила другая старейшина, ее голос был почти шепотом: «Скоро наступит время, когда никто из нас не останется в живых, как и того хотел Опустошитель. Мы должны завоевать благосклонность наш опекун, если мы хотим выжить, даже если… это будет стоить трудной и огромной цены. Как гласит пророчество… только ребенок, родившийся в эпоху 5-й Зловещей Луны, может спасти нас».

Руки короля Мораксора дрожали, когда он держал на руках ребенка с сапфирово-голубыми глазами, а его глаза наполнялись невысказанной болью.

Выражение его лица внезапно исказилось, и он ударил скипетром об пол, когда он встал и взревел, заставляя воду сильно рябить: «Мой ребенок родился буквально вчера, и вы все имеете наглость прийти сюда и говорить мне принести в жертву моего единственного ребенка? Дон? Неужели ни у кого из вас нет ни малейшей порядочности, несмотря на то, что вы так стары?» Мораксор всегда молился о сыне, поскольку знал, что в пророчестве упоминается девушка.

Однако, как только у него родилась маленькая девочка, Мораксор почувствовал, что держит в руках часть своей души. Из-за этого он не захотел принимать пророчество, несмотря на то, что оно передавалось из поколения в поколение.

Королева Нариссара взглянула на него и жестом предложила ему сесть, ее глаза все еще были каменными.

Все старейшины опустили головы и посмотрели вниз, когда самый старший из них со вздохом заговорил: «Пожалуйста, не сердитесь на нас, мой король. Мы понимаем вашу боль, но мы также знаем, что вы понимаете, что все, включая наших предков «, молились о рождении Полуночной Девы на протяжении нескольких поколений. И теперь, с ее благоприятным рождением, люди никогда не испытывали такой надежды. Она — их маяк надежды.

«И даже если… всем нам будет больно, она получит высшую честь и уважение за свою жертву. Она избранная. Она Полуночная Дева, которая может спасти нас от вечной тьмы. Она будет запомнится будущим поколениям, и никто никогда не забудет ее жертву. Она будет бессмертной… богиней среди нас. Разве это не то, чем Ваши Величества и мы все можем гордиться?»

Выражение лица короля Мораксора стало спокойнее, но он по-прежнему выглядел недовольным и отказался отвечать.

Он переглянулся со своей женой, у которой было непроницаемое лицо, и она прямо ответила: «Мы обсудим этот вопрос в течение нескольких дней. Вы все можете уйти», — сказала она старейшинам, ее голос был твердым, но пронизанным тихой решимостью.

В тот момент, когда старейшины покинули комнату, король Мораксор поднялся со своего трона, на его лице отразилась боль. Он повернулся к жене тяжелым голосом: «Мы не можем быть настолько жестокими, чтобы поступить так с нашей собственной дочерью. Должен быть другой путь. Я найду другое решение».

Королева Нариссара глубоко вздохнула, ее собственное сердце было тяжело от тяжести судьбы их народа. Она поднялась со своего трона и кратко взглянула на ребенка, прежде чем сказать: «Все не так просто, как ты знаешь, муж. На нас лежит ответственность перед нашим народом и нашими предками, чтобы спасти нас всех, даже если за это придется заплатить болезненную цену. Я уже давно подготовился к этому. Так почему ты ведешь себя так, будто никогда не знал о пророчестве? Неужели ты на самом деле не думал о возможности, которую оно открывает?»

Глаза Мораксора расширились, ошеломленный непоколебимой позицией его жены: «Даже если пророчество верно… Как ты можешь быть таким бессердечным по отношению к нашему собственному ребенку? Она всего лишь новорожденный ребенок, который даже не знает, что ее рождение означает еще».

Губы Нариссары крепко сжались, ее голос напрягся, когда она ответила: «Мне так же больно. Мне хотелось бы занять ее место. Но реальность другая. Как король и королева, мы не можем сидеть сложа руки, пока наш народ страдает и страдает. умирают в больших количествах каждый день. Мы должны выполнять свои обязанности, а не прятаться от этого, потому что это трудно».

Она на мгновение остановилась и продолжила: «Наши люди жертвуют собой, чтобы сохранить всем нам жизнь, выходя в Запретные воды, прекрасно понимая, что они могут не вернуться. Теперь, когда родилась Полуночная Дева, и мы предотвращаем пророчество когда наши люди начнут сомневаться в нашей способности руководить ими и заботиться о них. Даже если мы проигнорируем это… вы думаете, что мы выживем после этого? сто лет? Проклятые Призраки будут только становиться сильнее, питаясь нами, а Эликсир Древних уже иссяк».

Она посмотрела на мужа с непоколебимой серьёзностью: «Как король, ты должен решить, что важнее: жизнь нашей дочери или выживание нашей расы».

У Мораксора перехватило дыхание, когда он осознал реальность их ситуации. Он посмотрел на свою дочь, ее невинную улыбку и крошечные пальчики, сжимающие его собственные. Он знал, что в словах его жены была правда, но он не мог вынести мысли о принесении в жертву собственного ребенка.

Покачав головой, он ушел, его голос был едва слышен, когда он сказал: «Я сейчас ничего не буду решать».

Изолу и ее молодую горничную, которую она ласково называла Лирой, связывали узы, выходящие за рамки отношений между простой служанкой и ее подопечной. Лира была с Изолой с момента ее рождения, и с годами их отношения переросли в глубокие и искренние.

Однажды, когда они сидели вместе в покоях Изолы, Лира пела что-то, похожее на пророчество:

«Из сердца вечной полуночи, в эпоху 5-й Зловещей Луны, поднимется маяк, Рожденный из тени и борьбы, с судьбой в их глазах. Девушка из глубин, одновременно почитаемая и поруганная, Поведет свой народ , через испытания помирились.

В жизни или в смерти их жертва откроется, История мужества и мощи, пересказанная веками. Рукой девушки ее народ будет свободен, Их цепи развязаны, их сердца наполнятся ликованием.

Примите приближающуюся волну, ибо время приближается. Спаситель восстанет, принеся надежду, чтобы подавить страх. Несмотря на триумф или горе, их путь будет пройден, Ибо судьба ее народа зависит от этой Полуночной Девы».

«Лира, я хочу, чтобы ты спела что-нибудь получше. Мне надоело слушать пророчество Древних. Мать уже заставляет тебя читать его мне каждый день, говоря, чтобы я его помнила, ибо это мой долг. Но это так скучно. и утомительно. Так ты можешь, пожалуйста, спеть мне красивую песню? — спросила, надув губы, 4-летняя Изола, ее большие круглые сапфировые глаза смотрели на Лиру.

Лира мягко посмотрела на нее и погладила ее по голове: «Я знаю, принцесса. Но я не могу игнорировать приказы твоей матери. Вот почему я подумала спеть ее вместо того, чтобы заставлять тебя читать, чтобы это было не так скучно. Но …теперь, когда все закончилось, я спою новую песню, которая может тебе понравиться».

«УРА!» Глаза Изолы загорелись, как звезда, и она от волнения хлопнула в ладоши.

Лира начала нежно петь меланхоличную песню, ее голос наполнил комнату чувством тоски и удивления. Изола с восторгом слушала, как музыка Лиры рисовала в ее сознании картины залитых солнцем лесов и холмистых лугов.

«Как ты научилась так петь, Лира?» – с трепетом спросила Изола.

Лира тепло улыбнулась, ее глаза сверкали воспоминаниями. «Моя мама научила меня, когда я была маленькой девочкой, как и вы. Музыка — это драгоценный дар, который выходит за пределы времени и пространства, позволяя нам делиться своими эмоциями и историями с другими. И я верю, что вы действительно можете раскрыть силу музыки. ведь у тебя волшебный голос, принцесса».

Глаза Изолы сверкнули, она улыбнулась и спросила: «Я понятия не имела! И ты пел о внешнем мире? Как он на самом деле? В кодексах есть только страшные истории о внешнем мире».

Лира тихонько усмехнулась и сказала: «Это не всегда страшно. Представьте себе, моя дорогая принцесса, небо такое же огромное, как океан, но вместо воды оно наполнено воздухом. А когда наступает ночь, тьму освещает луна, нарисованная в красный, а звезды мерцают, словно глаза тысячи предков, наблюдающих за нами».

Глаза Изолы расширились от изумления, когда ее рот сформировал букву «О»: «Вааааа, мне бы хотелось, чтобы все мы когда-нибудь это увидели, Лира. Я бы хотела, чтобы ты показала мне внешний мир, как только я помогу нашему народу вернуть наши земли! «

Выражение лица Лиры дрогнуло, а ее улыбка на мгновение погасла. Она глубоко вздохнула и обняла Изолу, прошептав: «Я всем сердцем надеюсь, что однажды мы сможем это сделать, моя принцесса».

В день, когда Изоле исполнилось семь лет, Лира удивила ее прекрасным браслетом, элегантный дизайн которого украшен изящной резьбой в виде морских существ и растений. Пока Изола восхищалась изысканным браслетом, Лира нежно улыбнулась и вложила его ей в руки.

«Сегодня твое второе посвящение, моя дорогая принцесса», — сказала она, ее голос был наполнен теплотой и любовью. «Этот браслет принадлежал моей семье на протяжении нескольких поколений, и я хочу, чтобы он принадлежал тебе. Возможно, это самонадеянно с моей стороны, но ты стала для меня как младшая сестра, и нет никого другого, кому я бы предпочел передать эту семейную реликвию».

Глаза Изолы наполнились слезами, когда она прижала браслет к груди: «Правда?? Лира, спасибо! Я обещаю беречь его и беречь».

Выражение лица Лиры стало торжественным, и на короткое время в ее глазах промелькнула печаль. Она наклонилась и крепко обняла Изолу, ее голос был едва слышен шепотом: «Я знаю, что ты это сделаешь, принцесса. Я очень рада провести время с тобой, и я хочу…» Лира не смогла закончить свое предложение, поскольку ее голос затих.

Изола обняла ее в ответ с широкой улыбкой: «Я тоже! Ты лучшая сестра, о которой я мог мечтать, хе-хе».

Лира улыбнулась сквозь собственные слезы и быстро вытерла их, прежде чем Изола успела увидеть: «Увидимся завтра, хорошо?»

Изола посмотрела смущенно и спросила: «А почему? Ты пришел только сейчас. Я хочу послушать твои песни и рассказы».

Лира мягко улыбнулась и похлопала себя по голове, сказав: «Мне очень жаль, принцесса. У меня есть кое-что очень важное. Но если я освобожусь раньше, то вернусь сегодня вечером. Хорошо?»

Изола надулась, но кивнула: «Хорошо… Но ты должен вернуться сегодня вечером, как и обещал».

Был уже вечер, и Лира не появилась, оставив Изолу растерянной и грустной, хотя она чувствовала, что, возможно, Лира действительно была занята.

Но и на следующий день Лира не появилась, что еще больше расстроило Изолу, поскольку Лира не пропускала ни одного дня.

Она не хотела больше ждать и допросила родителей. Ее отец собирался что-то сказать, но мать жестом предложила ему позволить ей разобраться с этим, прежде чем заявить, что Лира больше не будет присматривать за ней.

Это заставило Изолу почувствовать разбитое сердце, поскольку она не могла придумать никакой причины, по которой Лира перестала бы к ней приходить. Она приставала к своим родителям по поводу этой причины, но они оставались молчаливыми.

Но она не сдавалась и продолжала расспрашивать, пока один слуга не пожалел ее и не сказал, что покажет ей, где Лира.

Сердце Изолы бешено колотилось, когда слуга вел ее через темное море, прежде чем оказаться на морском дне с леденящей и тяжелой атмосферой.

Она была удивлена, увидев, что местность изобилует людьми, каждый из которых сгрудился вокруг безжизненной укрытой фигуры, на их лицах отразилось горе и скорбь.

Тусклый свет, просачивавшийся сквозь воду над головой, отбрасывал на сцену жуткие тени, подчеркивая отчаяние, тяжело висевшее в воздухе. Звуки душераздирающих рыданий и тихий прощальный шепот эхом разносились по всей округе, душераздирающая симфония потери, которая, казалось, отражалась в самых глубинах души Изолы.

Она никогда прежде не бывала в таком месте, полном печали и душевной боли.

Когда ее широкие невинные глаза увидели перед собой душераздирающее зрелище, она почувствовала непреодолимую смесь шока, печали и страха.

Десятки безжизненных тел, каждое накрытое черной простыней, были тщательно выстроены рядами, ожидая своего последнего пути к местам захоронения. Огромное количество трупов ее народа потрясло Изолу, поскольку она никогда не ожидала увидеть подобное зрелище.

«П-почему так много мертвых?» — спросила Изола дрожащим голосом.

Слуга ответил с тяжелым сердцем: «Эти люди умирают каждый день от рук Проклятых Призраков, когда они выходят наружу, в основном ради ресурсов. Единственная причина, по которой мы смогли собрать некоторые трупы, — это течение, которое плывет по воде. тела по направлению к нам. Но большая часть трупов навсегда потеряна. То, что мы видим, — лишь часть из сотен погибших».

Взгляд Изолы метался от одного тела к другому, ее сердце сжималось от каждого имени, написанного на простынях. Она едва могла осознать масштаб трагедии, тяжесть потери давила на ее крошечные плечи.

У нее перехватило дыхание, когда ее взгляд упал на имя, которое она боялась увидеть – Лира.

В этот момент ей показалось, что мир вокруг рушится.

Пытаясь успокоить дыхание, она не могла не заметить резкий контраст с окружающими сценами горя. Пока семьи держались друг за друга, оплакивая потерю своих близких, труп Лиры лежал один, нетронутый и брошенный. Это было неприятное зрелище, заставившее Изолу понять, что имела в виду Лира, когда сказала, что ей больше некому передать ее семейную реликвию.

Образ оставленного без присмотра тела Лиры среди моря скорбящих людей задел глубокую струну в Изоле.

«Лира!!» С тяжелым сердцем она вырвалась из рук слуги и бросилась к покрытому простыней трупу, выкрикивая свое имя.

«Принцесса, не надо!» Слуга крикнул сзади, но не сделал ни шагу вперед, чтобы остановить ее.

Добравшись до него, она на мгновение поколебалась, прежде чем медленно поднять черную простыню, ее дрожащие руки выдавали страх перед тем, что она могла найти.

Ничто не могло подготовить Изолу к зрелищу, открывшемуся ее глазам. Некогда добрые и нежные черты лица Лиры, которые были источником утешения и руководства на протяжении всей ее жизни, исчезли, уступив место ужасающему, изуродованному лицу.

Ее лицо представляло собой ужасное, искривленное месиво едва оставшейся плоти, с зияющими ранами и темными, сочащимися порезами, которые говорили о муках, которые она пережила в свои последние минуты.

Она видела, что почти все окровавленные кости торчали, а к ним все еще прилипали кусочки разорванной плоти. Ее как будто съели заживо и выбросили.

Изола с ужасом смотрела на останки женщины, которую любила как старшую сестру, у нее перехватывало дыхание, когда она пыталась совместить образ перед ней с воспоминаниями о теплой улыбке и нежных объятиях Лиры.

Ее глаза расширились, и ее зрение затуманилось, слезы текли по ее лицу, каждая из которых свидетельствовала о невыносимой боли, которую она чувствовала в своем сердце: «Л-Лира… Вернись… Пожалуйста… Ты не показала мне внешний мир, как ты и обещал…*рыдает*…*рыдает*…»

Ее колени задрожали, и она рухнула на холодный каменный пол, ее маленькое тело сотрясалось от рыданий. Горе и боль были слишком сильны для ее юного сердца, и она изо всех сил пыталась найти слова, чтобы выразить глубину своих страданий.

Кровавая сцена оставила неизгладимый след в душе Изолы, запечатлеваясь в ее памяти как навязчивое осознание жестокости и жестокости, пронизывающих мир, в котором она жила.

Она знала, что они живут в мире, окруженном опасностями, но никогда не знала, что реальность настолько жестока и ужасающая.

Масштаб ситуации начал осознаваться ею, когда она осознала, что у людей, скорбящих вокруг нее, есть семьи и друзья, которые любят их и заботятся о них так же, как она заботилась о Лире.

Это было тяжелое бремя для ребенка, а эмоции и растерянность, бурлившие внутри нее, грозили поглотить ее.