Глава 197: Человек с видением и мудростью

Мораксор дрожащим от волнения голосом продолжал обращаться к Ровене, в его глазах мелькнуло неповиновение. «Я не позволю превратить мою дочь в рабыню», — заявил он, каждое слово резонировало с решимостью. «Мы скорее умрем, чем последние остатки нашего достоинства раздавлены ногами».

Его слова тяжело повисли в воздухе, свидетельствуя о силе, которая все еще таилась в побежденном короле. Толпа замолчала, пораженная искренностью эмоций в его голосе. Даже те, кто презирал Темных Извергов, не могли не испытывать сдержанного уважения к непоколебимой решимости короля.

Нариссара, устремив взгляд на мужа, потянулась, чтобы схватить его за руку, демонстрируя единство и поддержку. Выражение ее лица отражало выражение лица Мораксора, наполненное в равной степени вызовом и страхом за судьбу их дочери.

Но прежде чем его слова успели устояться, Изола обрела голос и заговорила, ее тон был отчаянным и полным решимости.

«Нет, Отец… я… я сделаю это. Пожалуйста, возьмите свои слова обратно. Вам не нужно беспокоиться обо мне», — умоляла она, ее глаза блестели от непролитых слез.

Изола была готова сделать все необходимое, чтобы спасти свой народ от вымирания. Она не сможет подвести их дважды. Это был ее шанс исправить свои ошибки, даже если ей придется пожертвовать собой.

Сердце Мораксора сжалось, когда он посмотрел на свою дочь, тяжесть ее боли и жертвы отпечаталась на ее лице. Он слишком хорошо знал, какие страдания она терпела всю свою жизнь, большую часть из которых он принимал участие. Он не мог больше видеть, как она страдает. В его глазах смерть была бы милосердием по сравнению с жизнью, с которой ей пришлось бы столкнуться в таких условиях.

«Изола, дитя мое», — мягко сказал он, его голос дрожал от волнения, — «Ты уже сделала более чем достаточно. Если это судьба, которая нас ждет, то мы должны принять ее. Я не могу — я не буду — позволить тебе страдать дальше из-за нас», — слов и взгляда Мораксора было достаточно, чтобы все почувствовали его стальную решимость.

Нариссара ничего не сказала, но ее молчание было ее способом согласиться с тем, что сказал ее муж.

Их люди также медленно кивнули со слезами на глазах, чувствуя, что их принцесса сделала более чем достаточно, чтобы спасти их. Они не будут сидеть на месте и смотреть, как из-за них их принцессу превращают в рабыню.

Кукус, осознав, какое напряжение вызвали его слова, втянул воздух и сказал: — Упс! Я сказал это слишком громко, Босс?

Ашер, хорошо осведомленный о коварных манерах Кукуса, не мог не усмехнуться над драмой, которую создал его слуга.

Как бы его ни раздражали выходки Кукуса, он должен был признать, что на этот раз слова, вылетевшие из его уст, были в некотором смысле полезны.

Ашер шагнул вперед, подняв руку. — Успокойся, — начал он ровным и успокаивающим голосом. «Нет необходимости в дальнейшей эскалации ситуации. Я готов пойти на компромисс, даже несмотря на то, что никто из вас не имеет права торговаться», — все взгляды обратились к нему, одновременно любопытные и настороженные. «Изола не обязательно должен быть скромным человеком. Вместо этого она может служить эмиссаром Темного Изверга под моим командованием, чтобы представлять ваш народ, — выражения лиц Мораксора и Изолы внезапно изменились, когда они услышали предложение Ашера.

Ашер знал, что в отличие от того, что он сделал с Мериной, он не мог насильно превратить кого-то столь могущественного, как Изола, в рабыню, если она этого не хотела.

Чем сильнее был человек, тем сложнее и сложнее была его цепь маны, и, таким образом, поставить рабскую печать против его воли было очень сложно. Даже если они будут размещены, есть большая вероятность, что они смогут преодолеть рабскую печать самостоятельно в течение короткого времени или даже не смогут работать в полную силу.

Ровена прищурилась, но ничего не сказала и знала, что лучше позволить Ашеру разобраться с этим, поскольку он, похоже, знал, что делает.

Изола настороженно посмотрела на Ашера, чувствуя, что он задумал ничего хорошего, несмотря на то, насколько необычным было его предложение, в то время как ее отец скептически отнесся к Ашеру: «Чем работа под твоим началом будет отличаться от того, чтобы быть твоим рабом?» Мораксор спросил твердым тоном: «Я знаю, как такие люди, как ты, обращаются со своими подчиненными как с рабами, и меня не обманут твои слова, и моя дочь не унизит себя».

Ашер покачал головой, выражение его лица стало серьезным. «Я не такой уж и неприличный парень, — настаивал он. — Даже мои слуги и служанки пользуются уважением и достоинством больше, чем кто-либо другой, и вы даже можете их спросить».

Сети, которая была рядом, закатила глаза, задаваясь вопросом, как он вообще мог произнести эти слова с таким серьезным выражением лица.

Кукус, стремясь поддержать своего хозяина, с готовностью кивнул сзади: «Мой Босс не мог бы сказать это лучше. Люди, вы видели мантии, которые я ношу? Да, они из чистого шелка! Это все равно, что весь день быть окутанным облаком». Только лучшее для верного слуги королевской супруги!» — провозгласил он, его голос был полон гордости.

Кукус собирался продолжить лесть Ашера, когда Мерина быстро прикрыла рот сына, не желая, чтобы он еще больше смущал их хозяина.

Несмотря на слова Кукуса, выражение лица Мораксора оставалось неубедительным. «Как я могу доверять вам или всему, что говорят ваши слуги? Откуда мне знать, что вы не попытаетесь растоптать достоинство моей дочери при первой же возможности?» — спросил он, его голос был пронизан подозрением.

Мораксор знал, что его дочь — самая красивая женщина среди его народа и не менее красивая, чем даже Королева Бладберна.

Даже если Ашер был женат на Королеве Бладберн, он знал, что мужчины, особенно из Королевства Бладберн, такие как Ашер, всегда жаждут большего.

Жадности этих людей никогда не будет конца.

Ашер скрестил руки на груди, и выражение его лица было суровым, когда он говорил: «Я мог бы насильно сделать Изолу рабом, установив рабскую печать, которая продлится день или два, и ни ты, ни кто-либо из твоих людей ничего не сможет с этим поделать. Технически вы все военнопленные, и если бы моя королева не была милосердной, вы бы молили о смерти».

От его слов у Изолы побежали мурашки по спине, она не могла представить, как ее жизнь в рабстве окажется под контролем врага, даже если это продлится всего лишь один день.

«Ты…» Мораксор почувствовал, как его сердце колотилось в груди, полностью осознавая болезненную правду в заявлении Ашера. У него не было власти помешать им насильственно разрушить его дочь из злости, и было бы хуже, если бы он и все его люди погибли, оставив Изолу страдать и умирать в одиночестве.

От одной мысли об этом его руки задрожали.

Однако выражение лица Ашера смягчилось, и он тонко улыбнулся: «Тот факт, что я предпочитаю не делать этого, должен доказывать мои добрые намерения. У меня нет причин приукрашивать что-либо для вас, люди. Я хочу, чтобы она была назначена Эмиссар Umbralfiend, чтобы она отвечала за озвучивание проблем и потребностей вас и вашего народа мне и моей королеве, помогая гарантировать, что вы все интегрируетесь в наше королевство без каких-либо проблем. И наоборот, наши желания и требования будут переданы тебе через нее».

Ровена видела, что эта роль позволит Ашеру внимательно следить за ней, одновременно следя за тем, чтобы Темные Изверги не были слишком враждебными. Это был хороший дипломатический ход, и она была впечатлена тем, что он быстро схватывает эти вещи.

Мораксор тоже чувствовал, что это имело смысл, но он все же чувствовал, что Ашер делал это не просто так, вероятно, чтобы воспользоваться ими. Итак, глубоко вздохнув, Мораксор спросил: «Тогда почему ты готов пойти на компромисс?»

Взгляд Ашера стал торжественным: «Я готов сделать это, потому что я уважаю силу и волю вашего народа, и я был бы разочарован, если бы такая раса вымерла. На протяжении тысячелетий ваш народ жил во тьме, вы все, должно быть, забыли, что ваши истинные враги — люди. Убийство целой расы демонов только усилит их».

Жители Королевства Бладберн внимательно слушали слова королевской супруги и, осознавая его намерения, пришли в трепет перед его дальновидностью. Они поняли, что он имел в виду более широкую картину, вплоть до проявления милосердия к врагам.

В толпе пробежал шепот, обсуждая мудрость и сдержанность королевской супруги. Отложить личные обиды и эмоции в пользу более широкой стратегии было немалым подвигом.

Ровена тоже была впечатлена способностью Ашера мыслить не только о текущей ситуации. Она всегда знала Ашера как человека глубокого и проницательного, но его готовность сделать шаг назад ради высшего блага заставила ее уважение к нему стать еще сильнее.

Его действия послужили напоминанием людям о том, что истинная сила заключается не только в победе над врагами, но также в понимании и поддержании хрупкого баланса между властью, дипломатией и благополучием всех участников.

Изола слушала слова Ашера, удивленно подняв брови.

Она никогда не ожидала, что кто-то вроде него, самого хитрого и коварного человека, которого она когда-либо встречала, проявит заботу о благополучии демонов в целом. Это была его сторона, которую она не ожидала увидеть, и это вызывало у нее чувство некоторого противоречия.

И все же, несмотря на кажущуюся искренность его слов, Изола оставался настроен скептически.

Она не могла избавиться от ощущения, что должен быть какой-то другой, более сильный мотив, побуждающий его пойти на такой компромисс. Мысль о том, что Ашер проявит искреннее сочувствие к своему народу, было трудно совместить с тем человеком, каким она его знала.

Мораксор тоже был удивлен и не мог не найти его аргументы, несомненно, убедительными. Он знал, что с незапамятных времен их коллективная миссия заключалась в том, чтобы заставить людей поддаться им и выбраться из этого несчастного мира.

Но они забыли о людях, поскольку на протяжении поколений боролись за выживание.

Это заставило его увидеть Ашера в другом свете. Но его враждебность к нему оставалась сильной, хотя он не мог отрицать, что представленный ему компромисс был лучше, чем альтернативы. С тяжелым сердцем он взвешивал варианты и свою ответственность перед своим народом.

«Тогда даю ли я вам слово, что вы не поставите под угрозу достоинство моей дочери и не причините ей никакого вреда?» — спросил Мораксор, и в его голосе сквозило беспокойство любящего отца.

Ашер взглянул на Изолу, которая стояла со скрещенными руками и настороженным выражением лица. Затем он снова посмотрел на Мораксора и с ободряющей улыбкой сказал: «Конечно, при условии, что она выполняет свои обязанности, как и ожидалось, и не делает ничего, что могло бы причинить вред или предать меня или королевство».

Взгляд Мораксора на мгновение задержался на Ашере, выискивая хоть малейший намек на обман. Наконец он медленно и смиренно выдохнул и коротко кивнул: «Я принимаю последствия».

Изола, с другой стороны, вызывала смесь эмоций. Ей было трудно поверить словам Ашера, но она знала, что решение ее отца было принято в интересах их народа, и она также знала, что они хотели того же самого. И им всем предстоит пережить еще один день.

После объявления Мораксора Ровена вышла вперед, ее царственная осанка привлекла внимание всех присутствующих. Тяжесть ее взгляда упала на Мораксора и его людей, когда она обратилась к ним.

«Вы все можете встать», — заявила она холодным, но твердым голосом. «С этого момента моя супруга будет следить за всеми вами и передавать любые сообщения или информацию между мной и вашим народом. Благополучие вашего народа дочь, — сказала она, взглянув на Мораксора, — зависит от твоих действий и действий твоего народа. Никогда не забывай этого.

Пока она говорила, воздух был тяжел от тяжести ее слов. Изверги Тени колебались, но в конце концов последовали ее команде и медленно поднялись на ноги. У каждого из них было торжественное выражение лица, они остро осознавали последствия, которые нависнут над ними, если они не оправдают ожиданий Королевы Бладберна.

Глаза Мораксора встретились с глазами королевы Ровены, принимая во внимание ее предупреждение, а затем переместились на Ашера, человека, который держал судьбу своей дочери в своих руках.

Это было странное чувство – доверять тому, кого он до сих пор считает врагом, но он знал, что других вариантов нет. У него также была некоторая надежда увидеть, насколько Королева Бладберна отличалась от своих предков, насколько он наблюдал.

Изола тоже посмотрела на Ашера с задумчивым выражением лица, все еще сожалея о нынешней судьбе своего народа, особенно ее отца и матери, которые больше не были королем или королевой.

Но она была полна решимости выполнить свою роль Эмиссара Темного Изверга, чтобы защитить свой народ, хотя она не могла не чувствовать осторожность по отношению к человеку, который, казалось, держал все карты.

Она чувствовала, что, несмотря на все его заверения и получение достойной роли, ее жизнь под его руководством не будет такой простой.