Глава 200: Очищение и исцеление

В результате внезапного, неожиданного изменения в атмосфере, от Ашера раздался тихий шепот команды, его голос резонировал через Шепчущий Камень: «Кэлум, пора».

По толпе прошла волна предвкушения, их взгляды переместились на элегантную карету, незаметно припаркованную на краю площади. Наступила леденящая тишина, коллективное дыхание толпы замерло.

Дверь кареты распахнулась, и из нее вышел Кэлум, его присутствие распространяло атмосферу очарования.

Позади него появились двое его людей, вытаскивая из темноты кареты четыре фигуры.

Их одежда была гофрированной, но несомненно высокого качества, благородной.

Они тщетно пытались скрыть свои лица, но их осанка была безошибочной. Это были влиятельные люди родословной. Они были лордами своих благородных домов.

Коллективный вздох разнесся по толпе. Лица четырех лордов были здесь хорошо известны и весьма влиятельны, их лица украшали знамена и залы своих земель.

И все же они были здесь, в цепях, со склоненными головами, как будто они несли вину, которая отягощала их души. Вопросы проносились в головах толпы. В чем заключалось их преступление? Почему они оказались здесь, в центре площади, на коленях? Некоторые уже могли догадаться, почему они здесь.

Кэлум повел их на платформу, каждый шаг был тяжел от тяжести предстоящего суда.

Его люди толкнули их на колени перед королевой и ее супругом, их цепи звенели в торжественной тишине, висевшей над площадью.

Толпа наблюдала, затаив дыхание, их глаза расширились от шока, а их сердца наполнились смесью страха и любопытства, особенно пять представителей, поскольку именно на этих четырех лордов они обычно работали.

Взгляд Ровены переместился на первого представителя, Келурна. Ее голос, чистый и стальной, разнесся по площади: «Правда о твоих неудовлетворенных просьбах, Келурн, будет раскрыта лордом Хагеном из Дома Ламур».

Все взгляды обратились на лорда Хагена, его тело было сковано цепями, а выражение лица было жалким. Его губы дрожали, как будто слова пытались вырваться на свободу, но страх держал их в заложниках.

Однако ледяной взгляд Ровены остановился на нем. — Лорд Хаген, — сказала она строго, — имейте приличие хотя бы взглянуть на представителя Келурна, пока вы говорите.

Словно движимый невидимой силой, Хаген поднял голову и встретился взглядом с Келурном.

Гримаса исказила его черты, правда грызла его изнутри. Его голос дрожал, когда он признался: «Ее Величество… королева… она послала помощь, когда ваши воды были отравлены. Но мы… мы перехватили ее. Мы захватили эти ресурсы для себя. Мы обманули вас всех… и ее милость».

Из кармана он вытащил кусок пергамента — свиток с королевской печатью королевы.

Он развернул его, и когда толпа наклонилась, чтобы посмотреть, безошибочная печать королевы засияла под солнечным светом, а дата отмечала время сразу после инцидента с отравлением воды.

Это было прямое сообщение от самой королевы, доказательство ее немедленных действий во время кризиса.

По толпе прокатилась волна шока, быстро сменившаяся кипящим гневом. Острее всего это почувствовали представители на сцене, на их лицах была маска предательства. Но под этим гневом шевелилось чувство вины.

Келурн смотрел на Хагена с безграничной обидой, не находя слов, чтобы сказать.

После признания Хагена взгляд Ровены обратился к Йое, второму представителю. «На твои вопросы, Йоя, — заявила она звенящим в тишине голосом, — ответит лорд Юлан из дома Йервен».

Юлан, бледная и потрясенная, громко сглотнула. Он поднял голову, чтобы встретиться с пристальным взглядом Йои, и его голос, едва громче шепота, задрожал, когда он признался: «Это не бандиты украли твою еду и ресурсы. Это были мы… наши люди… Мы устроили грабежи. Мы знали, что стража королевы не найдет виновных… потому что это были наши люди. Мы знали, что в конце концов нас поймают, но нам нужно было, чтобы это продолжалось только до начала войны…»

С губ Йои сорвался вздох ужаса. Ее лицо исказилось от боли и ярости: «Как ты смеешь… КАК ТЫ смеешь!» — закричала она, ее голос прорезал напряженную тишину.

Слезы текли по ее щекам, каждая из которых была свидетельством страданий, которые пережила она и ее народ. Она бросилась на Юланя, отдернув руку, чтобы дать ему пощечину, но ее односельчане вовремя поймали ее, их руки удерживали ее от грани неуважения к присутствию королевы.

«Как предательски!» Толпа взорвалась негодованием, какофонией голосов, поднятых от гнева.

Оскорбления и осуждения наполнили воздух, и все они были направлены на лорда Юлана, который опустил лицо и закрыл глаза от невыносимого стыда и страха.

Ровена подняла руку, разрезая суматоху, словно нож, и в толпе воцарилась тишина.

Затем ее взгляд переместился на третьего представителя, Мунера. «Представитель Мунер, лорд Нелан из Дома Нэлор, расскажет вам, почему вы и ваша деревня пострадали», — заявила она, и ее голос резонировал в тишине.

Глаза Мунера были мокрыми от горячих слез, его взгляд был прикован к лорду Нелану.

Губы Нелана задрожали, когда он начал говорить, его голос был тихим, но пронзительным: «Резня вашего народа… она была организована, чтобы посеять страх среди повстанцев. Чтобы разжечь пламя гнева и разжечь восстание». шокирующее признание, его глаза незаметно устремились на Кэлума, стоявшего на краю платформы. У Кэлума все еще было нейтральное выражение лица, когда он кивнул Мунеру глазами.

По толпе прокатились вздохи шока и ужаса.

«Как ты мог… Мы равнялись на тебя…» Лицо Мунера побледнело. Он покачнулся на ногах, сила откровения чуть не сбила его с ног. Его губы беззвучно шевелились, глаза расширились от недоверия и боли. В толпе начал подниматься тихий ропот возмущения, волна ярости и отвращения обрушилась на платформу.

Эти лорды, которые должны были защищать их, стояли за резней и страданиями. Сама эта мысль была ядом, просачивающимся в толпу, превращая их шок в ледяной страх. Эхо слов Нелана тяжело висело над ними всеми, их последствия были слишком обширны, слишком ужасны, чтобы их можно было полностью осознать.

И снова рука Ровены поднялась вверх, и люди замолчали по ее команде: «Успокойтесь, мои люди. Пусть лорд Балук из Дома Балор расскажет, почему он и другие лорды совершили все эти подлые действия», — сказала она, ее голос эхом отдавался эхом. через площадь.

Балук, крупный мужчина с когда-то гордой осанкой, теперь дрожал в своих цепях. Его глаза скользнули по морю лиц перед ним, отражая страх, бегущий по его венам. Он тяжело сглотнул, его губы дрожали, когда он начал говорить.

«С нами… с нами связался представитель Темных Извергов», — признался он, его голос был едва слышен в напряженной тишине. «Мы не знаем, кто организовал встречи, но нам обещали больше земли, больше власти и ресурсов, как только Темные Изверги взяли под свой контроль и Дом Торн был уничтожен. Мы… мы получили помощь из неизвестных источников для осуществления наших планов, избегая при этом подозрений Ее Величества».

Слова падали как камни, вызвав в толпе водоворот шока и ярости. Предательство, слово, столь тяжелое от злобы и обмана, эхом отдавалось в их умах, просачиваясь в их сердца. Их лорды, дворяне, которых они уважали и которым доверяли, были не чем иным, как коварными змеями, замышлявшими заговор против собственного королевства, вставшими на сторону врага ради власти, порожденной их жадностью.

Обман четырех лордов был презренным, а их действия непростительными. Осознание своего предательства глубоко поразило, подливая масла в и без того разгоревшийся гнев масс. Площадь гудела от их возмущения, хора неодобрения в адрес людей, которые обидели их.

Но они также злились на себя за то, что встали на сторону тех самых врагов, которые также сыграли свою роль в их страданиях. Они понятия не имели, что неосознанно помогают своим врагам, начав восстание.

Они усомнились в своей королеве, предали ее заботу и не заметили ее усилий. И теперь, стоя в самом сердце королевства, они столкнулись с суровой правдой. Не королева их подвела, но они подвели свою королеву.

Они не могли начать выражать сожаление и вину за свои действия и чувствовали, что даже если королева их накажет, это будет справедливо.

Внезапно, как по команде, пятеро представителей упали на колени. На их лицах отразились вина и раскаяние, слезы текли по их обветренным лицам.

«Мы обидели наше королевство!» Первый, Келурн, вскрикнул. Его голос дрогнул от остроты сожаления.

«Мы обидели тебя… моя королева…» — добавила Йоя, ее голос возвышался над ропотом толпы. Она открыто плакала, и ее рыдания эхом разносились по молчаливой площади.

«Мы… мы готовы принять любое наказание за наши грехи», — голос Мунера был всего лишь шепотом, но он прозвучал громко и ясно в притихшей толпе. Его тело сотрясалось от рыданий, слова задержались в воздухе.

«Н-мы никогда не должны были сомневаться в Вашем Величестве», — воскликнули два других представителя.

Один за другим представители признали свою вину, их голоса сплелись в хоре раскаяния. Толпа смотрела в ошеломленном молчании, чудовищность этой сцены запечатлелась в их сердцах.

Затем, как волна, разбившаяся о берег, жители Северных земель, принимавшие участие в восстании, упали на колени.

Их крики сожаления наполнили воздух, симфония вины и стыда. Они ошибались, ужасно ошибались, и цена их действий тяжело легла на их сердца.

На краю платформы Ашер наблюдал за разворачивающейся сценой, и его охватило глубокое чувство удовлетворения.

Публичное признание, коллективное раскаяние — это был катарсис, в котором нуждалось королевство.

Решение Ровены провести встречу оказалось гениальным ходом. Ашер медленно кивнул, его взгляд метнулся к ней. Это была не просто победа для нее, но победа их королевства.

Толпа мгновенно затихла, их заплаканные лица обратились к королеве.

Затем она заговорила, ее голос был мягким, но наполненным силой, которая резонировала по площади: «Я буду соблюдать то, что сказала сначала», начала Ровена, ее взгляд скользнул по представителям, а затем по толпе, «Я не буду вас наказывать». .»

Воздух наполнился коллективным вздохом, за которым последовал ропот удивления. Они были готовы к наказанию, их сердца были отягощены чувством вины. Но слова их королевы принесли проблеск надежды, обещание милосердия перед лицом их предательства.

«Наше королевство нуждается в исцелении», продолжила она, ее голос стал сильнее, «от войны, от обмана, от боли утраты, которую мы пережили в прошлом. Наказывая честных и преданных людей, таких как вы, которые были введены в заблуждение в в эти смутные времена это не решение».

Слова Ровены нашли отклик у людей. Они были ошеломлены, облегчены и благодарны.

По толпе прокатился ропот, но Ровена снова подняла руку, успокаивая их. «Но», сказала она, ее тон стал суровым, «первый шаг к исцелению — это очищение. Очищение нашего королевства от грязи, которая привела нас к этой точке».

Ее взгляд обратился к четырем лордам, скованным цепями и дрожащим. Воздух сгустился от предвкушения. Толпа смотрела, их сердца колотились.

Следующие слова Ровены были произнесены голосом холоднее льда: «Начиная с этих четырех».

Ровена щелкнула пальцами, и четверо ее кровнорожденных стражников, включая Искоренителя, бросились в бой. Каждый схватил одного из этих лордов и потащил его к четырем толстым деревянным шестам, установленным на платформе.

«Пожалуйста… Ваше Величество… помилуйте!» Мольбы лордов о пощаде наполняли воздух, их крики эхом разносились по площади, хотя они просили не о своей жизни, а о безопасности своих Домов.

Они знали, что никакие слова не позволят им избежать того, что их ждало, но главная причина, по которой они признались раньше всех, заключалась в надежде, что королева проявит милосердие к их домам.

Пока лордов тащили и приковывали к надвигающейся гибели, глаза Ровены встретились с морем лиц перед ней, мозаикой трепета, страха и уважения. Ее голос прозвучал ясно, как громовой призыв, пронзив тяжелую тишину, окутавшую площадь.

«Несмотря на то, что я, возможно, в конце концов узнала о предательстве этих лордов», — начала она, ее взгляд обратился к Ашеру, стоявшему рядом с ней и мягко улыбающемуся ей, — «Я бы не узнала сейчас, если бы не мой супруг. .»

Ровена получила сообщение Ашера прямо перед началом войны, сообщающее ей о его выводах о том, кто спровоцировал восстание и помог Темным Извергам.

Она знала, что единственная причина, по которой он не сообщил ей раньше, заключалась в том, что он планировал проверить свою информацию и поймать всех предателей, хотя эта война все разрушила.

Толпа ахнула, их взгляды метались между королевой и ее супругом. Это открытие было неожиданным. Сыграл ли он важную роль в разоблачении предателей? Ропот стал громче, смесь удивления и вновь обретенного уважения.

Он не только помог выиграть войну, но и помог наказать предателей, заставивших их так долго страдать. Даже те, кто раньше скептически относился к королевскому супругу из-за его инопланетной расы и неизвестного происхождения, больше не сомневались в нем.

Они уже начали видеть в нем своего кумира и человека, который действительно заботится о них и об этом королевстве. Теперь, даже если бы он сказал им пролить кровь ради него, они не колебались бы, поскольку чувствовали, что тоже обязаны ему жизнью, особенно племя Наядон.

Нереон, вождь племени Наядон, не мог не расплакаться, глядя на спасителя своего народа. Он уже мог видеть, что благодаря ему это королевство ждут хорошие времена.

Выражение лица Ровены стало холодным, когда она повернулась к четырем лордам, которые к этому моменту были прикованы цепями к столбам. Ее глаза оставались неподвижными, когда в ее ладони материализовалось малиновое пламя, мерцающее и танцующее с жутким сиянием.

Толпа затаила дыхание, их глаза расширились от страха и трепета. А затем легким движением запястья она подняла пламя в воздух.

Он разделился на четыре части, и каждое пламя устремилось к скованному лорду.

*Ух!*

«ААААА!!!»

Огонь охватил их, их крики агонии пронзили тишину. Толпа наблюдала в ужасающей тишине, запах горящей плоти наполнял воздух, а их оглушительные крики эхом разносились по всему залу.

Ровена выпрямилась среди хаоса, на ее лице застыла маска холодного безразличия, а крики постепенно стихли.

Послание было ясным.

Предательство и обман недопустимы.