Глава 202: Ты слишком доверчив

Когда солнце отбрасывало мягкие тени на территорию замка, Мерина повела Изолу по лабиринтным коридорам Замка Демонического Камня. Приглушенный шепот слуг слабо отдавался эхом, когда они проходили мимо, их любопытные и настороженные глаза были устремлены на очаровательную фигуру Принцессы Темных Извергов высотой 6 футов, следовавшую за горничной королевского супруга.

До них уже дошли слухи, что Принцесса Темных Извергов была лишена своего титула и теперь является эмиссаром Темных Извергов, работающим на королевскую супругу, к их большому удивлению и неудовлетворению. Почему побежденный враг должен иметь более высокий статус, чем они?

«Прямо сюда, эмиссар Изола», — сказала Мерина вежливым тоном, поскольку знала, что эта женщина будет очень важна для ее Учителя.

Изола молча последовала за ней, ее любопытные глаза осматривали темный богато украшенный занавес и высокие статуи, украшавшие залы замка.

Она была далеко от своего дома в бездне, в месте, наполненном странными видами и незнакомыми лицами, связанная прихотями королевства, поймавшего в ловушку ее народ.

И все же она не могла не чувствовать, что смотрит вокруг, как новорожденный, пытаясь познакомиться с этой чужой, но интересной средой.

Наконец они достигли внешнего края замка, где внушительные каменные стены уступили место оазису спокойствия: Сумрачному павильону.

Расположенный среди обширных внутренних садов замка, крытый павильон представлял собой зрелище.

Лунные цветы и цветущий по ночам жасмин придавали воздуху неземную атмосферу, их сине-черные цветы мерцали в мягком свете заходящего солнца.

В центре павильона располагался большой бассейн, наполненный кристально чистой водой, на его поверхности отражались первые звезды вечернего неба с крыши.

Общая атмосфера была наполнена безмятежным уединением, что резко контрастировало с величием и суетой замка.

«Это будет ваша квартира, эмиссар Изола», — объявила Мерина, указывая на павильон.

Изола оглядела окрестности, ее удивленный взгляд задержался на бассейне. Это было далеко от сокрушительных глубин ее дома, но вид воды привносил небольшое ощущение знакомства в этот чужой мир.

Она даже не ожидала, что это будет комната, а какой-то темный и грязный угол. И поэтому, увидев все это, она почувствовала себя сбитой с толку.

«Надеюсь, тебе это понравится. Мой Мастер считал, что это место будет лучше, чем обычные комнаты», — продолжила Мерина, хотя в ее голосе был оттенок неуверенности.

Она прекрасно осознавала негодование, кипящее под молчаливой внешностью Изолы. Даже если бы она была эмиссаром, это не изменило бы того факта, что она и ее люди были прикованы к этому королевству.

Ответом Изолы был короткий кивок, когда она вышла из задумчивости. Ее брови нахмурились, задаваясь вопросом, чего этот так называемый «Мастер» пытался добиться, играя хорошо. Планировал ли он что-то зловещее на будущее?

У нее не было планов покупаться на этот живописный пейзаж, хотя внутри она чувствовала, что, возможно, для нее все могло быть хуже.

Она также понимала необходимость дипломатии ради своего народа. И поэтому она решила быть готовой преодолеть любые трудности, даже в самом сердце вражеской территории.

Мерина обратилась к ней: «Эмиссар…»

Однако прежде чем она успела закончить, Изола подняла руку, давая ей знак остановиться.

«Нет необходимости в формальностях, Мерина», — прервала Изола, ее голос, несмотря на нежный тон, нес намек на властность, — «Просто «Изола» будет достаточно».

Мерина выглядела слегка озадаченной, но быстро кивнула с легкой улыбкой. «Конечно… Изола», — заикаясь, пробормотала она, простое имя показалось ей незнакомым на языке.

Изола остановилась, ее острый взгляд остановился на горничной-оборотне.

Она слышала истории, истории, пропитанные знаниями о вражде между оборотнями и Королевством Бладберн. Это было странное зрелище — видеть все еще живого оборотня на вражеской территории, и это возбудило любопытство Изолы.

«Можете ли вы сказать мне кое-что, Мерина…» начала Изола, ее голос был тщательно нейтральным, «Как такой оборотень, как вы, стал служить в этом королевстве? Это был он? Он заставил вас служить ему?»

Глаза Мерины слегка расширились, и ее руки на мгновение замерли на ткани, которую она разглаживала.

Через мгновение она ответила мягким, но твердым голосом: «Нет, Изола. Я беженка, которой покойный король Бладберна разрешил служить королевской семье. Я решила служить здесь, так как не могу вернуться. И Мой Учитель добр и позволил мне прожить лучшую жизнь, чем я мог когда-либо мечтать, — глаза Мерины потеплели, а ее щеки слегка покраснели, когда она добавила: — Без него я бы продолжала жить без цели моего собственный.»

Тихий шепот признания Мерины висел в воздухе павильона, как незваный гость, отбрасывая рябь недоумения на лицо Изолы.

Она приготовилась услышать хотя бы намеки на принуждение или принуждение, однако нежные, почти нежные слова горничной нарисовали картину, которую она не могла вполне понять.

Не было ни обиды, ни скрытого гнева – только искренняя теплота. Это была загадка, которая, казалось, бросала вызов всем ее представлениям об Ашере.

Зачем ей так говорить о ком-то вроде Ашера? Была ли она под каким-то заклятием?

Однако она решила продолжить расследование в другой день. На данный момент ей нужно было многому научиться и понять в этой новой среде.

Ее мысли были прерваны скрипом двери павильона. Холодный порыв ветра пробрался в комнату, неся с собой запах ночной прохлады и слабейшее эхо командного голоса Ашера.

— Мерина, ты можешь уйти прямо сейчас.

Голос, так отчетливо принадлежавший Ашеру, был подобен камешку, брошенному в спокойный пруд, нарушив спокойствие момента. Мерина, широко раскрыв глаза от удивления, быстро склонила голову в знак признания.

— Д-да, Мастер, — заикаясь, пробормотала она, взяв ткани в руки и отступив к двери.

Изола прищурилась, когда высокая фигура Ашера заполнила дверной проем, заслоняя бледный свет вечернего неба, очерчивавшего павильон силуэтами.

Она инстинктивно выпрямила позу, ее глаза были настороженными и настороженными. Его внезапное появление было похоже на то, как хищник входит в логово своей добычи.

Напряжение в комнате натянулось, как натянутая тетива, но она оставалась решительной, ее взгляд не отрывался от его фигуры.

«Что вы хотите сейчас?» — спросила Изола с сомнением, увидев, как Ашер медленно идет к ней с тонкой улыбкой.

Звук смеха Ашера отразился от каменных стен павильона, отражаясь эхом в тишине сумерек.

Его лицо было освещено светом заходящего солнца, струившимся в окно, придавая ему почти потустороннее сияние.

— Не надо быть начеку, княжна, — сказал он с очаровательной улыбкой на губах, — я не буду кусаться.

Его слова повисли в воздухе между ними, насмешка, замаскированная под заверение.

Изола скептически посмотрела на него, оборонительно скрестив руки на груди.

«Мне не нужны ваши роскошные комнаты и ваши пустые слова», — парировала она, и в ее голосе звучало вызов: «Не думайте, что вы сможете обмануть меня снова. Я знаю, что вы намерены эксплуатировать моих людей ради собственной выгоды».

Ашер не вздрогнул от ее обвинений, вместо этого он просто сократил расстояние между ними, его фигура нависла над ней.

Поскольку он стоял так близко, ей хотелось сделать шаг назад, но она не хотела этого делать, иначе он сочтет это признаком слабости.

Голос Ашера был спокойным, почти успокаивающим, когда он парировал ее скептицизм: «Ты должна быть благодарна, Изола. У тебя и твоего народа теперь есть шанс выжить, а не гнить во тьме». Его глаза впились в ее глаза с такой интенсивностью, что было трудно отвести взгляд: «Все остальное, что я сказал тебе, когда мы были в чреве Кракена, было правдой, особенно та часть, где твои люди не выживут, если будут продолжать сражаться. Что касается той части, где я обманул тебя… …зачем мне раскрывать свою личность, пока ваши люди нападают на мое королевство? Сделает ли это какой-нибудь здравомыслящий враг?»

Губы Изолы сжались в тонкую линию, ее взгляд опустился на его слова.

Ей хотелось возразить, опровергнуть его заявление, но часть ее не могла отрицать логику его аргументов.

Несмотря на это, она не могла избавиться от горечи в груди, оставленной его обманом.

Ашер наблюдал, как выражение лица Изолы слегка изменилось, ее неповиновение на мгновение сменилось неуверенностью. Почувствовав небольшое изменение в ее поведении, он прислонился к прохладному камню стены и заговорил тяжелым от искренности голосом.

«Я также имел в виду то, что сказал в чреве Кракена, Изола, — начал он, пристально глядя на нее. — Твоя жизнь… она стоит большего, чем просто жертва», — затем мысленно добавил Ашер: «Достаточно достойна, чтобы будь мощной пешкой в ​​моих руках».

Взгляд Изолы упал на пол, в ее глазах закралось внезапное замешательство. Но она быстро скрыла это жестким взглядом, снова встретившись с ним взглядом.

— И почему, — спросила она едва громче шепота, — почему ты в это веришь?

Ашер пренебрежительно покачал головой: «Неважно, почему, но поскольку ты выжил, разве тебе не удалось спасти жизни своих людей, как я и сказал?»

«Это…» Изола тоже не могла этого опровергнуть, хотя ее жизнь использовалась как инструмент, чтобы заставить ее народ сдаться. Тем не менее, оставалось сомнение в том, сбылось ли бы пророчество, если бы Ашер не обманул ее. «Ты не могла знать наверняка…» — мягко добавила она, глядя вдаль.

Ашер пристально посмотрел на него и сказал, стиснув челюсти: «Серьезно? Я не могу понять, как ты и твой народ могли быть настолько ослеплены пророчеством… всего лишь слова, Изола, ради которых ты отдал бы свою жизнь». Ты также слишком доверчив, чтобы позволить своим людям превратить тебя в простое жертвоприношение, — в его голосе был намек на его собственный гнев, когда он вспоминал некоторых людей из своей предыдущей жизни.

Глаза Изолы вспыхнули при его словах: «Не проявляйте неуважения к моему народу и пророчеству моего бога, говоря это», — сказала она обиженным тоном, выражение ее лица исказилось: «Это наш путеводный свет, маяк, который вел наших предков через тьма на протяжении тысячелетий. Это было единственное, что мотивировало мой народ все это время выжить. И мои люди не принуждали меня к этому. Они верили в меня, и я верил в пророчество».

Ашер просто усмехнулся в ответ, горький смех сорвался с его губ: «Ваше так называемое пророчество привело бы вас прямо к смерти. Вы бы все умерли, цепляясь за это пророчество, если бы я не вмешался».

Он оттолкнулся от стены и снова встал перед ней. Лицо его было серьезным, глаза напряженными.

«Оставьте это. Я не хочу больше об этом спорить», — твердо сказал он, — «Но верьте мне или нет, я намерен заключить союз с вашим народом. Крепкий, дружественный союз. У нас есть общая цель — создание человеческий мир поддастся нам. Но обретет ли этот союз форму… это в ваших руках».

Его слова, какими бы смелыми они ни были, что-то взбудоражили в ней, бурю чувств, которым она еще не была готова противостоять. Ее разум был полем битвы противоречивых эмоций, борьбой между гневом, который она испытывала из-за обмана Ашера, и неоспоримой правдой в его словах.

На этот раз она не могла не чувствовать, что, возможно, он говорил об этом правду.

В противном случае с ней и ее народом могло случиться нечто худшее. Она даже не смела представить, что было бы с ней, если бы она оказалась пленницей в чужих руках.

Она заметила грязные взгляды мужчин в этом замке и на поле боя, особенно дворян, которым полагалось иметь больше порядочности и манер. Впервые за всю ее жизнь она почувствовала такое отвращение, что никто на нее так не смотрел.

Тем не менее, она не знала, почему Ашер был так заинтересован в уничтожении людей.

Большинство или все из них едва ли могут позволить себе роскошь беспокоиться о своей жизни, не говоря уже о будущем всего королевства.

Тем не менее, это заставило ее почувствовать некоторое облегчение и надежду, что с ее людьми, вероятно, не будут обращаться жестко.

Пока Изола погрузилась в водоворот мыслей, глаза Ашера внезапно затрепетали и опустились, а лицо заметно побледнело.

Прежде чем он успел осознать, что происходит, его колени подогнулись, тело опасно закачалось, прежде чем рухнуть на отвлеченную Изолу.

«Ты!» Застигнутая врасплох, Изола ахнула от удивления, ее стройное тело напряглось, когда его голова упала на ее гладкое плечо, а его тело обмякло прижавшись к ней.