Глава 215: Предатель среди нас

В течение тридцати дней Королевство Бладберн балансировало на грани напряжения, сама атмосфера была наполнена ощутимым напряжением.

Королева в своей грозной праведности срывала завесу обмана, окутывающую королевство. Ее неустанное стремление к справедливости эхом разнеслось по всему королевству, отбрасывая длинные зловещие тени.

На окровавленных булыжниках столицы предатели встретили свой огненный конец. Мрачное зрелище королевских костров послужило ужасающим свидетельством цены предательства.

Это были люди, которые когда-то разделяли пир и битву, а теперь были преданы огню в результате жестокой чистки, не пощадившей ни одного виновного.

Даже некоторые из элитных чиновников Дома Дрейков, когда-то образцы благородства, оказались в ловушке этой инквизиции. Тем не менее, большинство из тех, кто был разоблачен, несли на себе отпечаток тех, кто находился под началом Дома Торн.

Лорд Торин, однако, взял на себя ответственность и поддержал королеву, его непоколебимая преданность была выставлена ​​на всеобщее обозрение, когда он выискивал предателей среди своих вассалов, принося их в жертву на алтарь справедливости.

Некоторые из этих вассалов были весьма ценны для лорда Торина, и все же он оставался стойким.

Это заставило людей почувствовать сочувствие и огромное уважение к преданности и преданности его и его Дома по отношению к ним, несмотря на то, что они понесли так много потерь.

Они очень хорошо знали, сколько лица потерял Дом Торн, поскольку их обязанностью было предотвратить возникновение такой войны, и теперь, когда Кракен больше не принадлежал им, а остался просто символом, это было ничем иным, как натиранием соли на их раны. .

Даже если королевский супруг все еще был частью королевства, это не отменяет политических отношений и динамики власти между Великими Домами.

Среди этой очищающей огненной бури среди простых людей распространилось жуткое чувство облегчения. Их королева пообещала избавить землю от коварной гнили и сдержала свое слово.

Пламя костров служило жестокими, очищающими маяками надежды, восстанавливавшими веру в корону, какими бы суровыми ни были методы. По крайней мере, таким образом любой подумает дважды, прежде чем причинить вред этому королевству и верным людям в нем.

Только Дом Валентина остался нетронутым этой бурей чисток: его мужчины и женщины держали головы высоко, а их репутация была незапятнанной.

Этот факт вызвал много спекуляций среди людей. Некоторые роптали, что обязанности Дома Валентина по охране границ защитили их от завитков измены. Они также не участвовали в войне, поскольку были заняты тем, чтобы никто за пределами королевства не попытался застать их врасплох.

Другие, однако, указывали на лорда Вернона Валентайна и его супругу Найду, объясняя их «чистый список» их строгим управлением.

Скрупулезный надзор пары за своими вассалами снискал им значительную степень уважения в условиях кризиса в королевстве. Будучи искусными дипломатами, они, вероятно, также знали, как обращаться с людьми.

Королевство Бладберн находилось в состоянии потрясений, но для его искупления необходима была трансформация. Как пепел предательства развеялся по ветру, так и семена вновь обретенного доверия и стойкости начали укореняться теперь, когда пугающие Умбральфиды были побеждены.

Когда утренний свет разлился по холмам, окрасив Королевство Бладберн в малиновые и золотые оттенки, Ашер вернулся с утомительного приключения.

Со вздохом облегчения он решил разыскать Ровену теперь, когда ее неустанная охота за предательством подошла к концу.

Интенсивное расследование привело к временной остановке их обычных занятий рисованием, которые Ровена очень любила.

Это только показывало, насколько занята она была в последние несколько недель. Поэтому он понял серьезность ситуации и не стал беспокоить ее в критический период.

Действительно, чистка от предателей также была в его интересах, гарантируя, что никакие темные угрозы не останутся в тени, ожидая, чтобы саботировать его планы.

Ибо Ашер слишком хорошо знал, что те, кто скрывается в глубинах, гораздо опаснее тех, кто открыто заявляет о своих намерениях. С верными мужчинами, какими бы предсказуемыми и обыденными они ни были, было гораздо удобнее иметь дело, их действия были ясны, как божий день.

С этими мыслями в голове Ашер вошел в личный кабинет Ровены.

Высокие арочные окна охватывали стены, позволяя каскаду утреннего света заливать комнату, освещая полированные поверхности красного дерева, высокие книжные полки и изысканные картины, украшавшие стены.

Однако, как всегда, его внимание привлекла потрясающая готическая красавица у самого большого окна, ее силуэт, четко выраженный на фоне струящегося темного сияния.

Одетая в серебристо-серую ночную рубашку, она стояла неподвижно, ее взгляд терялся в бескрайнем пространстве снаружи.

Ее обычно устойчивая аура казалась немного расстроенной, ее холодные малиновые глаза выражали глубину мысли, которую Ашер редко видел раньше.

Она выглядела так только тогда, когда что-то тревожило ее разум.

Спокойствие комнаты было слегка нарушено, когда Ровена, почувствовав знакомое и теплое присутствие, вышла из задумчивости. Его присутствие заставило ее внезапно осознать, как сильно она скучала по нему последние несколько недель.

Отвернувшись от большого окна, она осмотрелась и увидела Ашера, украшавшего своим присутствием ее кабинет. Мягкая улыбка тронула ее губы, пока она изучала его, ее взгляд был окрашен облегчением. — Эш, — начала она, ее голос стал успокаивающей мелодией в просторной комнате. — Все прошло хорошо? Она знала, что он всегда выполняет задания в это время дня.

С приветливой улыбкой, которая скрывала холодность его сердца, Ашер подошел к ней. «Конечно. По-другому быть не может», — успокоил он, его глаза внимательно изучают обеспокоенное выражение ее лица. «А как насчет здесь? немного… отвлекся.

Ровена колебалась, ее взгляд снова устремился к обширному королевству за окном, ее мысли снова устремились в невидимую бездну.

Видя ее нежелание говорить, Ашер медленно сократил расстояние между ними, обняв ее тонкую талию в, казалось бы, заботливых объятиях, наслаждаясь мягкостью ее подтянутого живота.

И тут появился ее запах. Аромат, который витал вокруг нее, был опьяняющим. Это была тонкая, но убедительная смесь нежнейшей лаванды в сочетании с свежестью росистого утра.

Направляя ее к себе, его взгляд впился в ее взгляд тревогой.

«Рона», — сказал он тихим и уговаривающим голосом, — «бесполезно держать все это в себе. Ты можешь рассказать мне, что тебя беспокоит сейчас, когда я здесь, и ты закончил расследование. Мы не смогли потратить много времени все эти недели».

Потрясенная его убедительной харизмой, Ровена сдалась, нежно обхватив его руки в молчаливой мольбе о понимании. Ее голос был почти шепотом, когда она сказала: «Все… еще не совсем закончилось, Эш».

Его брови нахмурились, на лице промелькнула тень беспокойства: «Разве расследование пошло не так, как планировалось?» — спросил он и добавил: «Люди наверняка так думают».

Тихую комнату наполнил вздох Ровены, тяжелое эхо разочарования. «Расследование увенчалось успехом и выявило предателей, которые воспользовались моими слепыми пятнами в управлении некоторыми делами в нашем королевстве», — призналась она с меланхоличным взглядом, — «Но настоящий кукловод… …Тот, кто привел все это в движение, остается скрытым. Все, на что я наткнулся, — это тупики.

Бровь заинтригованно изогнулась, когда Ашер обдумывал ее слова. Была ли его первоначальная догадка относительно этой ситуации верной?

Он планировал косвенно спросить ее, может ли Ребекка быть виновницей, но все эти дни он не делал этого, чтобы не ввести ее расследование в заблуждение на случай, если он ошибется.

Однако прежде чем он успел что-либо сказать, ее следующие слова остановили его.

«Эти крайние меры, предпринятые для сохранения своей личности, позволяют предположить, что тот, кто стоит за этим, ценит свою секретность. И причина этого в том, что этот предатель живет и дышит одним и тем же воздухом наших земель», — продолжила Ровена, ее голос тверд, несмотря на подкрадывающееся отчаяние. ей в глаза.

Он изучал ее, и проблеск решимости в ее взгляде не ускользнул от его внимания. Он пошел дальше и спросил: «У вас есть на примете подозреваемый? Похоже, у вас уже возникла идея».

Взгляд Ровены стал жестче, когда он встретил обширный вид из окна. «До того, как я начала расследование, меня уже терзали определенные сомнения», — начала она мрачным, но твердым голосом.

Медленно повернувшись лицом к Ашеру, она продолжила: «Единственный возможный способ для Извергов Тени проникнуть в наше королевство без нашего ведома — это помощь кого-то, кто близко знаком с северными землями. Знания, накопленные веками, возможно, тысячелетиями. И единственный дом с таким глубоким знанием этих мест является Дом Торн».

Ашер медленно кивнул, сохраняя спокойное лицо, несмотря на сложную паутину разворачивающейся интриги. Он ожидал этого откровения, но, услышав его вслух, ситуация приобрела ощутимую серьезность.

Однако Ровена еще не закончила: «И все же немыслимо, чтобы Дом Торн предал нас таким образом. из родовых споров. Это наводит меня на мысль, что предателю необходимо обладать знаниями Дома Торнов, но…»

Ашер, поняв ход ее мыслей, подхватил нить разговора: «Но не обязательно принадлежать ли это дому Торнов?»

Глаза Ровены встретились с его глазами, молчаливое подтверждение в их глубине кристаллизовало их общее подозрение. — Ребекка… — произнесла Ровена с ожесточенным выражением лица.

Внутри Ашер почувствовал прилив удовлетворения. Направление подозрений Ровены совпало с его собственными, что укрепило его веру в то, что его выводы точны. Самое приятное то, что ему даже не пришлось предлагать.

То, что она сама начала подозревать, было, конечно, хорошо.

Однако, чтобы лучше понять ее доводы, он поймал себя на вопросе: «Что заставляет вас подозревать принцессу-консорт, женщину, которая занимает почетное место в нашем Доме и пользуется большим уважением в королевстве?»

Ашер никогда не замечал, чтобы Ровена проявляла какую-либо враждебность или открыто скептически относилась к Ребекке. Так что это было для него немного удивительно.

Прислонившись к окну, взгляд Ровены, казалось, пронзил пространство перед ней.

Слова, сорвавшиеся с ее губ, заморозили воздух вокруг них: «Потому что… я всегда опасался ее в течение многих лет».

Удивление, быстрое и внезапное, отразилось на лице Ашера, его брови изогнулись недоверчивой дугой.