Глава 217: Я могу на тебя положиться

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Как это возможно?» Ашер пробормотал, и удивление окрасило его лицо.

Мысль о том, что Ребекка выживет в квесте, унесшем жизнь ее матери… этого было достаточно, чтобы вызвать в его голове бурю подозрений.

Губы Ровены сжались в жесткую линию, ее взгляд стал жестче. «Ребекка утверждала, что едва избежала смерти», — неохотно призналась она, ее голос был таким же холодным, как каменный пол под ними. «Она сказала, что моя мать пожертвовала собой, чтобы сохранить остальных в безопасности, хотя никому больше не удалось выжить».

В его сознании сразу же поднялся красный флаг. История не складывалась; это противоречило всему, что он знал о матери Ровены.

«Мне трудно в это поверить», — пробормотал Ашер, в ужасе проводя рукой по волосам. «Рядом с твоей матерью был дракон. Она была одной из самых сильных. И она отдала бы свою жизнь за кого-то вроде Ребекки, который ей даже не нравился? Это не похоже на женщину, которую ты описал».

Выражение лица Ровены отражало его скептицизм, ее глаза застыли в общем недоверии. «Точно», — согласилась она, ее голос был полон тихой убежденности, — «Но все, включая моего отца, поверили версии Ребекки. Кроме меня. Я любила своего отца, но иногда то, как он действует и ведет себя, это просто… меня разочаровало, — сказала Ровена, опустив взгляд.

Холодный голос Ровены слегка дрожал, в ее глазах отражалась бурная смесь горя и гнева, когда она добавила: «Там не было даже тела. Мне не удалось ее похоронить. Все, что я могла сделать, это выразить почтение пустой могиле». — сумела выдавить она, скорбная симфония слов глухо отразилась от каменных стен.

Ее взгляд потерялся в мерцающих углях камина, возможно, она увидела сцену из прошлого, которая казалась слишком жестокой, чтобы ее вынести. «В тот день Ребекка показала свою сторону, которую я никогда раньше не видел. мать и все остальные упали, а затем оплакивали, создавая драму, как будто она была самой огорченной. Она будет последним человеком, который будет оплакивать мою мать».

Кулак Ашера сжался, волна кипящего разочарования захлестнула его, словно бушующая река.

Он щелкнул языком — резкий, нетерпеливый звук, прорвавшийся сквозь тихую тишину: — Ты ничего не можешь с ней сделать? — спросил он тихим голосом, но интенсивность его эмоций была ощутимой.

Казалось, что Ребекка была определенно опасна, чтобы избавиться от предыдущей королевы, и достаточно манипулировала, чтобы даже вызвать такую ​​драму, чтобы убедить других. Опять же, ей, должно быть, помогли избавиться от покойной королевы.

Взгляд Ровены снова обратился к нему, в ее глазах отчетливо читалось смирение.

«К сожалению, нет», — призналась она, качая головой, — «Этот инцидент произошел много лет назад. Я тогда была всего лишь принцессой, и все уже было решено. Даже сейчас Ребекка обладает значительной властью в центральных и северных землях, и, несмотря ни на что, , она ценна для Дома Дрейков, или так считают старейшины нашего Дома».

Она сделала паузу, как будто слова было трудно проглотить: «Насколько им известно, Ребекка приносит в наш дом много богатства и власти. Если я брошу ей вызов сейчас, в эти трудные времена, это может погрузить наше королевство в хаос. Мы все еще пытаемся выздороветь. Последнее, что нам нужно, — это большая нестабильность».

Резкий вдох Ашера прорвал тишину, разочарование, закипающее в его груди, отразилось в суровом сжатии челюсти. Он всегда был человеком, которому никогда не приходилось заботиться о сотнях людей, не говоря уже о миллионах из них.

Борьба с политическими махинациями королевства была для него новой областью раздражения.

Наблюдая за Ровеной, он понимал ее затруднительное положение. Как королева, она не могла позволить своим личным чувствам определять ее решения. Безопасность и благополучие ее королевства, ее народа были превыше всего.

Он знал, что на ее плечах лежит бремя обязательств, бремя наследия ее умерших родителей, защиты и заботы о королевстве, которым они правили, ясно видно в ее мрачном взгляде.

Даже если Ровене каким-то образом удастся заставить Ребекку пасть, это ослабит Дом Дрейков и королевство в целом, по крайней мере, снаружи, что может вызвать новые невидимые или знакомые проблемы, которых Ровена пыталась избежать.

Глаза Ашера задумчиво сузились, и на поверхность его разума прорвалось осознание: «И поэтому, — начал он, встретившись взглядом с Ровеной, — ты был так нейтральен по отношению к Ребекке и Оберону? Как будто ты не питаешь к ним враждебности?»

Ровена кивнула, выражение ее лица было спокойным, но в глазах отражалась проницательность, которой он раньше не видел. «Отец всегда говорил, что нужно держать врагов ближе, следя за тем, чтобы они не обращали внимания на твои мысли», — призналась она, и в ее голосе был намек на мудрость ее отца. «Вот почему я позволяю им быть такими. Гораздо легче управлять ими, если они считают, что я их не интересую».

При ее словах глубоко в груди Ашера прогремел смешок смущенного восхищения.

Его восприятие Ровены изменилось, освободив место для нового понимания ее характера. Она оказалась сложнее, чем он думал поначалу. Он явно ее недооценил.

Фактически, она разыгрывала свои карты так близко к груди, что даже он, который провел с ней так много времени, не заметил ее поступка.

Тогда его осенило, что быть хорошим актером, создавать убедительный фасад, вероятно, является одним из жизненно важных навыков, необходимых правителю. Конечно, он беспокоился не о том, что у него плохо получается это умение.

Держа всех в тени и ведя себя как доблестная, щедрая и любящая королевская супруга более года, он понял, что в этом он от природы.

Но он осознавал, что ему еще предстоит полностью понять женщину, стоящую перед ним.

Однако его брови сошлись, задумчиво нахмурившись. Его глаза исследовали ее собственные, он спросил: «Почему ты никогда не рассказывала мне обо всем этом. После всего, через что мы прошли, всего, что произошло…» Он вздохнул с ноткой разочарования в голосе.

Он думал, что теперь, когда она влюблена в него, она поверит ему во всем. Вот почему он рисковал своей жизнью и прилагал столько усилий, чтобы завоевать ее доверие.

Даже если бы это ничего не изменило, ему было бы легче, если бы она знала, что она тоже питает такие подозрения и гнев против Оберона и Ребекки.

Ровена ответила, нежно положив руку ему на грудь, ее прикосновение было мягким, как перышко.

Она тихо сглотнула, ее глаза блестели от беспокойства. — Не пойми неправильно. Я не хотела скрывать это от тебя, Эш, — призналась она едва слышным голосом, полным глубокого сожаления. «Я сделал это, чтобы защитить тебя с тех пор, как ты впервые проснулся, и я никогда не думал, что твоя Бессмертная Родословная поможет тебе быстро догнать наш мир. И Ребекка… она опасна. Если она действительно стояла за смертью моей матери … Я не хотела рисковать, даже если я теперь королева».

Пока она говорила, ее голос дрожал, глаза блестели от непролитых слез, между ними обнажалась реальность ее страхов. Она добавила: «Вот почему я внешне вела себя нейтрально, выжидала момент ее уязвимости, одновременно принимая молчаливые меры, чтобы защитить тебя, хотя ты никогда в них не нуждался», — сказала Ровена с теплотой и гордостью, мерцающими в ее голосе. ее глаза.

Ашер понял, что причина была проста.

Теперь он мог понять, почему она с самого начала назначила Искоренителя своим защитником и почему никто не пытал его после того, как он женился.

По крайней мере, именно это он чувствовал, поскольку не помнил, чтобы кто-то пытал его после свадьбы. Никаких воспоминаний об Обероне или о ком-то еще, пришедшем с ним поиграть.

Он понял, что, как только она стала королевой, она, должно быть, лично присматривала за ним, что, должно быть, удерживало кого-либо еще от попыток причинить ему вред снова, в то время как раньше ее отец позволял этому случиться под его присмотром.

Он понимал ее страх, ее потребность защитить его. Было ли дело в том, что она влюбилась в него слишком сильно, чтобы стать чрезмерно опекающей?

Глубоко вздохнув, он обнял ее за плечи, его взгляд решительно встретился с ее взглядом. «Тебе не обязательно нести это бремя в одиночку, Рона. Пожалуйста, не скрывай ничего от меня снова», — настаивал он. будь достаточно сильным прямо сейчас, но это не значит, что я дурак. Я не буду действовать безрассудно или вредить нашему королевству».

Ровена одарила его мягкой, благодарной улыбкой, держа его за руки, ее сердце наполнилось облегчением. «Теперь я это понимаю», — пробормотала она, ее голос наконец стал ровным. «Вот почему я говорю тебе все это сейчас».

Впервые за долгое время Ровена почувствовала, как с ее плеч свалился груз. Наконец-то она смогла поделиться с Ашером одним из своих самых глубоких беспокойств и страхов, и его понимание, его обещание принесли ей неожиданное чувство утешения.

В глазах Ашера мелькнула новая решимость. Нарушив минутное молчание, он спросил: «И все же, не должны ли мы сейчас ничего не делать с Ребеккой? Я понимаю, что у нас нет никаких улик против нее, но… после всего, что произошло, после войны… ничего не делать. просто мне не подходит».

Ровена глубоко вздохнула, выдох дрожал на ее губах. — Эш, — начала она, ее голос нес тяжесть их общего бремени, — это тяжелая правда, которую мы должны признать. Мы не можем сделать шаг против Ребекки, верно? сейчас. Ты знаешь почему.

Эхо ее признания тяжело разнеслось по комнате, тишина поймала пару, пока она собиралась с мыслями.

Ашер вздохнул, зная, что Ровена никогда не пойдет на риск, что ее королевство покажется слабым или нестабильным врагам снаружи или внутри, особенно когда королевство было далеко от своей пиковой силы.

Ее взгляд смягчился, когда она посмотрела на него, ее тон изменился, в ее словах просочилась теплота. «Но есть одна вещь, которую я усвоила из нашей войны с Умбральфредами», продолжила она ровным голосом: «Это то, что я могу положиться на ты, Эш. Ты зарекомендовал себя не только как личность, но и как способный хранитель этого королевства… даже если ты еще не являешься высшим экспертом королевства».

Глубоко вздохнув, она расправила плечи, пристально глядя на него. — Итак, я хочу, чтобы ты провел секретное расследование в отношении Ребекки, — приказала она, ее голос звенел от решимости.

«Как королева, я не могу использовать некоторые места и методы, но у тебя… у тебя есть к этому талант. Я доверяю тебе получить информацию, которая нам нужна, информацию, которую я не могу. Это то, что я могу только доверить. тебе.»

Пока она говорила, ее мысли вернулись к его приключениям в «Медовом жемчуге», о которых он рассказывал ей в прошлом, к его умению тонко извлекать полезную информацию из случайных разговоров. Даже если ей не нравилось, что он посещает такое место, она решила не мешать ему сделать что-то, что могло бы помочь королевству.

Она верила в его способность обращаться с людьми, раскрывать секреты, за которые люди отчаянно цеплялись.