Глава 220: Свидетель призрачного прошлого

Когда Ашер перевел взгляд с бесконечных просторов океана на звук плеска, его глаза встретились с зрелищем, столь же ослепительным, как море под лунным светом.

«Изола?» Ему казалось, что он должен был ожидать, что она придет за ним после того, как услышал, что он взял Каллису в море.

Подобно божественной нимфе, появившейся с мифической картины, Изола внезапно поднялась из морских глубин.

Ее сумеречно-голубая кожа мерцала под мягким солнечным сиянием, капли воды усиливали ее неземное сияние, скользя в ее глубокое декольте.

Ее сияющие серебристо-белые волосы ниспадали по спине, ниспадая водопадом, кончики были мокрыми от объятий моря, добавляя ей дикой привлекательности.

Ее присутствие представляло собой очаровательную смесь соблазнительности и величественности, привлекая внимание, которое Ашер не мог не оказать.

Ее стройная, спортивная фигура поднялась на панцирь Каллисы, а ее нижняя часть тела плавно трансформировалась из извилистых чешуйчатых витков рыбьего хвоста в ноги с элегантностью, которую могла создать только природа.

В тот момент, когда Изола стабилизировалась на панцире Каллисы, ее сапфировый взгляд метнулся к Ашеру, скрытое беспокойство пробежало под ее скептицизмом: «Почему ты здесь, Ашер? Что заставило тебя внезапно привезти Каллису в такое отдаленное место?» — спросила она с замешательством, светящимся в ее глазах, пытаясь скрыть свое беспокойство.

Ашер, однако, позволил холодной насмешке соскользнуть с его губ: «Я не понимаю, почему я должен объяснять тебе свои действия, Изола», — парировал он, его тон был таким же ледяным, как море вокруг них.

Глаза Изолы слегка расширились от удивления, ошарашенный его отпором и исходящей от него холодной аурой. Он определенно не выглядел в хорошем настроении по сравнению с тем, в каком он был все это время.

«Я знаю, что Каллиса тоже запечатлелась в тебе, но помни свое место», — продолжил Ашер, его взгляд стал жестче.

Затем он поднял руку ладонью вверх, его голос был решительным: «Раз уж ты проделала весь этот путь сюда, отдай кристаллы жизни и уходи. Я хочу побыть наедине с Каллисой».

Изола тут же ощетинилась, готовая высказаться в знак протеста, но Ашер быстро прервал ее: «Либо подчинись, либо я позабочусь о том, чтобы ты никогда больше не увидел Каллису».

Изола заметно вздрогнула от его слов, ее взгляд метался между Ашером и Каллисой: «Как ты можешь говорить что-то подобное в ее присутствии?» Она всхлипнула, в ее голосе была видна боль.

Но в следующий момент она вздохнула, уступив, и ее рука потянулась, чтобы схватить его за запястье. Зная, что у него плохое настроение, она неохотно решила оставить все как есть.

Однако ей было очень любопытно, что случилось, что он оказался в таком состоянии и проделал весь этот путь сюда. Это был первый раз, когда он так уничтожил Каллису.

Но в тот момент, когда их ладони соприкоснулись, внезапный толчок пробежал по руке Изолы, словно молния по ее венам.

Ее глаза, ранее сосредоточенные и сдержанные, расширились от шока, когда их наполнил вихрь образов и эмоций, которые были чужими.

Она чувствовала себя так, словно ее бросили в бушующую реку, и ее сильное течение уносило ее под воду.

В темноте непостижимого потока воспоминаний в сознании Изолы сформировался уникальный, разрушительный образ. Это была мрачная картина, запечатленная в оттенках отчаяния и ужаса, и она заморозила ее до глубины души.

Она увидела небольшой, скромный человеческий дом, его спартанский интерьер был освещен тусклым, колеблющимся светом единственного источника света.

Тени гротескно танцевали на облупившихся обоях, вдыхая в сцену жуткую жизнь.

В одном углу, через большое разбитое зеркало сбоку, она увидела маленького человеческого мальчика лет шести шести, его большие невинные глаза были полны невыразимого ужаса.

Она видела все глазами этого мальчика и видела, что он отчаянно пытается уменьшить себя, его маленькое тело прижалось к разрушающейся стене, как будто он хотел раствориться в ней.

Он слабо звал женщину на другой стороне: «Мама…»

Его мать, фигура, которая должна была отражать любовь и комфорт, представляла собой душераздирающее зрелище.

Одетая в поношенную одежду, она стояла сгорбившись, ее хрупкое тело дрожало, как лист на ветру. Ее рука, неудержимо дрожащая, сжимала нож, от которого свет отражался зловещим блеском.

«Мама, что… почему?» Голос мальчика, тонкий и дрожащий, эхом отдавался в напряженной тишине, его заплаканное лицо отражало его растерянность и страх.

Женщина пошатнулась к нему, выражение ее лица исказилось ужасной гримасой борьбы.

«Мама… перестань… пожалуйста…»

С каждым неуверенным шагом лезвие ножа в ее руке опасно приближалось к крошечной груди мальчика, а он продолжал умолять ее остановиться.

Его маленькие пальцы вцепились в стену позади него, его дыхание сбивалось в ужасных рыданиях.

Внезапно женщина споткнулась и опустилась на колени на пол, схватив его за шею свободной рукой. Нож, все еще в ее руке, колебался в опасной близости от него.

Ее глаза, прежде пустые, внезапно вспыхнули отчаянной решимостью. Она посмотрела на сына, и ее лицо на мгновение смягчилось.

«Прости меня за то, что я такая слабая…» прохрипела она, ее голос был едва слышен сквозь оглушительный стук ее сердца. «Ты заслуживаешь… лучшего…» Слабая, но все же улыбка отчаяния и мучений изо всех сил пыталась скатиться на ее губы, когда текли слезы. по ее впалым щекам.

С этими словами она вдруг с резкой гримасой повернула нож к себе и быстрым, решительным движением перерезала себе горло.

Изола неосознанно поморщилась, когда капли крови упали на лицо мальчика.

Резкий вздох, сорвавшийся с губ женщины, казалось, поглотил все звуки из комнаты, оставив после себя удушающую тишину.

Она рухнула на пол, ее жизнь медленно угасала, а ее глаза бессмысленно смотрели на сына.

«МАМА!!!!»

Изола почувствовала душераздирающее горе мальчика, когда он обнимал труп своей матери, выкрикивая свою душу.

Она ясно видела, что демон пытается похитить душу матери.

Но каким-то образом мать на короткую секунду взяла себя в руки и покончила с собой, чтобы не причинить вред собственному сыну.

Эхо криков мальчика отозвалось в ее сознании, оставив ее ошеломленной от масштабов перенесенных им мучений.

Как только душераздирающее воспоминание начало исчезать, его место занял новый прилив образов, очень похожий на прилив, смывающий следы на песке.

Глаза Изолы расширились, сердце колотилось в груди, когда она погрузилась в глубины другого воспоминания.

На этот раз это был не скромный дом, а хаотичное поле боя: земля обуглена и покрыта шрамами, воздух пропитан запахом дыма и крови.

Посреди хаоса стояла одинокая фигура, человек высокого роста, окровавленный и избитый, его аура мерцала, как пламя, готовое погаснуть.

Его окружали фигуры, излучающие мощные ауры, каждая из которых была маяком смертоносных намерений. Их взгляды были прикованы к раненому, на их лицах читалась смесь трепета и безжалостной решимости. Тем не менее, ни один из них не мог сравниться с мощным присутствием человека в центре, даже в состоянии серьезной травмы.

Лицо его отражало бурю эмоций; шок, растерянность, печаль и гнев исказили его черты лица, превратив их в грубую душевную боль, когда все, кому он доверял и кого любил, внезапно обернулись против него.

Когда Изола стала свидетельницей этого, ее сердце сжалось от странного чувства сочувствия. Она почти чувствовала боль мужчины, как если бы она была ее собственной, и не знала, почему она так на нее повлияла.

Внезапно воспоминания начали двигаться. Все разворачивалось как трагическая пьеса, актеры играли свои роли, кульминация приближалась с неудержимой силой. Раненый мужчина стоял на своем, сражаясь и убивая Охотников одного за другим.

Но с каждым мгновением его силы таяли, травмы сдерживали его, а аура опасно мерцала, пока он не упал.

Однако каждую секунду, когда он сражался, она чувствовала, что больше всего его сдерживало не только травмы, но и собственное разбитое сердце.

Сцены битвы и потерь поблекли, уступив место сдвигу во времени и обстановке, который поразил Изолу как физический удар. Резкий металлический запах крови теперь сменился стерильным, клиническим запахом, настолько неуместным в жестоком контексте, что он оказался.

Видение перенесло ее в суровую комнату, холодную и бесстрастную, украшенную только односпальной кроватью в центре.

На нем лежала фигура маленького мальчика, который безжизненно смотрел на крышу холодной комнаты наверху.

Мальчик не был человеком, а все вокруг отличалось королевской элегантностью, пугающе похожей на комнату кого-то, кого она знала. Это было ясно.

Иногда комната была заполнена фигурами, некоторые из которых были прекрасно одеты и достойны, представителями элиты общества. Большую часть из них она даже узнала.

Однако их действия и выражения были далеки от благородства. Жестокие улыбки играли на их губах, пока они смотрели на мальчика, в их глазах читалось садистское удовольствие. Они наслаждались его болью, безмолвными криками, которые эхом отдавались из его души, но никогда не сходили с его губ.

В адрес мальчика были брошены резкие слова, шепот о пытках и боли, каждое из которых было ледяным кинжалом в его сердце.

Однако мальчик продолжал молчать, в его глазах не было ни протеста, ни мольбы о пощаде. Беспомощность его положения, казалось, запечатлелась в каждой клеточке его существа, в тусклом смирении его глаз.

Эта пытка продолжалась долгие годы, поскольку даже слуги обращались с мальчиком как с мусором.

Воспоминания тянулись, бесконечная петля мучений и садизма, боли и молчаливого страдания. Каждый прожитый день был запечатлен в глазах мальчика, каждое слово мучений вплетено в саму ткань его существа.

Сердце Изолы сжалось в груди, пока она смотрела, ее хватка сжалась на запястье Ашера, даже не осознавая этого. Острая, душераздирающая боль наполнила ее грудь, у нее перехватило дыхание, когда мучительные образы безжалостно разыгрывались перед ней в течение многих лет.

«Хаа!…» Потрясенная натиском этих воспоминаний, Изола ахнула, наконец осознав реальность видений.

Она отшатнулась назад, ее ноги подкосились под тяжестью того, что она увидела. Она упала на твердую оболочку Каллисы, ее тело тряслось от эмоциональных потрясений, которые она только что пережила.

Всего несколько мгновений назад Ашер смотрел на горизонт, ожидая, пока Изола завершит передачу кристаллов жизни, погруженный в свои мысли.

Но внезапное изменение веса нарушило концентрацию Ашера, и он обернулся, чтобы увидеть Изолу, растянувшуюся на панцире Каллисы, ее сумеречно-голубая кожа была более бледной, чем он когда-либо видел.

Ее глаза были широко открыты и смотрели в какую-то невидимую даль, словно ее преследовал какой-то ужасный призрак. Ее дыхание стало прерывистым, и все ее тело, казалось, дрожало.

Он нахмурился, озадаченный этим внезапным проявлением уязвимости. Он никогда не видел, чтобы Изола проявляла такую ​​явную слабость, и ее обычно спокойное и собранное лицо теперь выражало шок и недоверие.

«Что с тобой не так? Ты только начал», — спросил он, его голос был таким же холодным и бесстрастным, как ветер, пронесшийся над океаном.

Изола медленно перевела взгляд на Ашера. Ее глаза, широко раскрытые и дрожащие, впились в него, когда с ее губ сорвалось имя: «Седрик…» Это был всего лишь шепот, но оно эхом отозвалось в тишине, как раскат грома для Ашера.