Глава 246: В поисках достойных

День квеста,

Тронный зал гудел от размеренного гула разговоров и осязаемого предвкушения, наполнившего воздух.

От высоких потолков доносились резонирующие шорохи и случайные нервные разговоры, темно-оранжевые оттенки отражались от многочисленных малиновых окон, окрашивавших комнату в оттенки утреннего солнца.

Пять Кроваворожденных Стражей, как всегда, стояли в каждом углу.

Ашер, Изола, Мерина и Кита стояли здесь перед Ровеной, в то время как Серон, Ребекка и другие чиновники и старейшины также собрались здесь.

У них было принято прощаться с членами этого Дома, собиравшимися отправиться в столь важный поход.

В конце концов, если кому-то из них удастся стать победителем, это может кардинально повлиять на будущее этого Дома.

Сильван, элегантная фигура молодого принца, заявляющая о своем присутствии, резко контрастировала с его отцом Сероном, который источал более тихую и спокойную ауру, нажимая пальцами на свои густые черные усы.

Пара тихо переговаривалась, их лица исказились, что можно было назвать смесью беспокойства, торжественности и тонкого рвения.

Рядом с Сильваном стояли два молодых лорда и две молодые леди из могущественных Верховных Домов, которые были никем иным, как его вассалами.

Недалеко от него стояла женщина с длинными серебристыми волосами, пышной грудью и телом в форме песочных часов. Ребекка молча стояла, выпрямив спину, как стрела, и ее острый взгляд время от времени метнулся к Ашеру.

Хотя ее лицо оставалось стоическим, ее глаза светились кипящим светом.

Люди, оказавшиеся рядом с ней, максимально съежились и избегали смотреть в ее сторону.

Они прекрасно знали, как, должно быть, разозлилась принцесса-супруга, не сумев отослать своего любимого сына, принца Оберона, вместе с другими.

Они также знали, с каким нетерпением ждал принц Оберон, чтобы приступить к этому заданию. Увы, Дьяволы прокляли ему удачу принять участие в этом квесте.

На другом конце комнаты дуэт матери и сына-оборотня, Мерина и Кукус, разделили нежный момент: «Кукус, помни, не броди по опасным местам и не создавай никаких проблем», — посоветовала Мерина своим голосом. мягкий, но строгий. Она волновалась, так как впервые собиралась оставить его одного, и никто не присмотрит за ним.

«Айу, не грусти. Тебе не нужно беспокоиться об этом послушном сыне. Никто не посмеет запугивать доверенного лица королевской супруги», — ответил Кукус с нахальной ухмылкой на лице, убедившись, что его голос был достаточно низким, чтобы избежать ушей Ашера.

Затем он повернулся к Кита, быстро и благодарно сжав ее руку. «Я забыл… спасибо, что заняла мое место, сестренка. Я ценю твою жертву», — сказал он, приняв торжественное выражение лица с поджатыми губами и блестящими глазами.

Сети закатила глаза, ее кулак поднялся, заставив Кукуса визжать и броситься за спину матери. Опустив руку, она вздохнула, ее взгляд устремился к Ашеру.

Если бы не он, ей не пришлось бы быть в его группе, хотя Сильван уже пригласил ее присоединиться к его.

Но у нее не было другого выбора, кроме как подчиниться приказу королевы, и, с другой стороны, она, по крайней мере, сможет присматривать за своей матерью и защищать ее. Возможно, именно по этой причине она бы попросилась в его группу.

Если бы она позволила своей матери уйти одной, особенно с этим извращенцем-супругом, она бы наверняка забеспокоилась.

Изола все еще беспокоилась о Каллисе, которая все еще была в море. Ей оставалось только молиться, чтобы все прошло гладко.

Даже если Каллисы здесь не было, она знала, что Каллиса присоединится к ним, как только начнется квест, поскольку Каллиса уже была отмечена как один из членов их группы. Судя по всему, Ашер назвал свою группу «Проклятые охотники».

Ашер почувствовал, что чей-то взгляд задержался на нем на некоторое время, и посмотрел в сторону, чтобы увидеть Искоренительницу, стоящую в предназначенном для нее углу и слегка кивнувшую ему.

Это был всего лишь кивок, но он понял, что она желает ему всего наилучшего, чего он не ожидал.

Наконец, он преодолел растущее напряжение и повернулся к Ровене. «Пришло время», — прошептал он, — «Я вернусь прежде, чем ты это узнаешь».

Глаза Ровены, отражающие смесь меланхолии и решимости, впились в его взгляд. Она кивнула, ее черные как полночь губы слегка приоткрылись, но слов не последовало.

Затем, к удивлению всех присутствующих, она вышла вперед, развевающееся вокруг нее платье.

В комнате разнесся вздох, за которым последовала приглушенная тишина, когда она наклонилась и оставила мягкий, теплый поцелуй на губах Ашера. Тронный зал превратился в картину знати с широко раскрытыми глазами, близость их королевы стала неожиданным зрелищем в такой публичной обстановке.

Они знали, что их королева влюблена в своего супруга, но она никогда не проявляла никаких интимных действий на публике. Это только заставило их понять, как сильно она волновалась.

Ребекка резко вздохнула, ее глаза пронзили.

Изола, стоявшая позади Ашера, отвела взгляд с легким напряжением на ее нечитаемом в противном случае лице.

В глазах Сети была смесь досады и недоумения. Ее взгляд прикован к Ашеру, как будто она все еще не могла понять, какую магию он наложил на королеву.

Мерина, однако, мягко улыбнулась, увидев эту нежную сцену.

Их нежный момент был внезапно прерван, когда мягкий «свист» эхом разнесся по комнате, когда Ашер, Кита, Изола, Мерина, Сильван и остальная часть его группы исчезли в мгновение ока, не оставив после себя никаких следов.

Ровена стояла там, место, где несколько минут назад стоял Ашер, теперь пустовало. Пустота, казалось, расширилась в ее груди, но она тяжело сглотнула, собирая себя с силами. Ее глаза светились предвкушением и решимостью, готовые дождаться возвращения любви.

Прошло всего мгновение, и все пятеро материализовались из воздуха, их ноги почти одновременно коснулись суглинистого грунта.

Атмосфера, в которой они прибыли, была резко чуждой, диким отличием от королевского тронного зала Королевства Бладберн, который они только что покинули.

Пейзаж казался абсолютным парадоксом жуткого спокойствия и надвигающейся опасности.

Перед ними лежал густой потусторонний лес, усеянный темной люминесцентной флорой, отбрасывавшей неземное сияние в утреннем свете. Деревья были толстыми и высокими, с листьями фиолетового и оранжевого цвета.

Деревья возвышались, их корявые и искривленные корни переплетались, образуя лабиринт естественных арок.

Вокруг порхали странные светящиеся существа, их крылья нашептывали тайны этого царства. Прохладный ветер свистел среди причудливой фауны, создавая жуткий гармоничный хор, который эхом отдавался в тишине.

Небо было голубым, а воздух был на удивление прохладным и не суровым, в отличие от их царства демонов Залтора.

Ашер молча стоял, осматривая окрестности. Его пронзительные темно-желтые глаза были непроницаемы, хотя от него исходило чувство размеренной сосредоточенности, когда он сказал: «Как и ожидалось, мы находимся в неизвестном подземелье, созданном Ангелами и Дьяволами. Должно быть, это самое большое подземелье, которое мы когда-либо видели». Видно. Может быть, такое же большое, как наше царство, но опасностей больше.

Ашер знал, что Подземелья — это не что иное, как особые места, созданные Ангелами и Дьяволами для таких квестов, и эти места существовали в каком-то неизвестном измерении или пространстве.

Иногда эти подземелья могут быть достаточно маленькими, чтобы располагаться в здании, напоминающем здание, или под землей. А иногда, как сейчас, они могли казаться достаточно большими, чтобы у них возникало ощущение, будто они находятся внутри целого царства или планеты.

Изола, стоявшая справа от него, также осматривала окрестности, ее глаза сияли искрой предвкушения и восхищения, поскольку она впервые видела такое обширное подземелье: «Может быть, и, к счастью, нам не нужны кристаллы жизни, чтобы Выживи здесь, — пробормотала она, и эта тихая, но твердая команда отражала чувства Ашера.

Мерина, несмотря на чужую обстановку, веяла безмятежным спокойствием. Приняв участие в стольких квестах со своим Учителем и без него, она привыкла к опасностям и отточила свою силу до уровня Жнеца душ низкого уровня.

Если бы это было 2 года назад, она никогда в жизни не мечтала бы достичь такой высоты, особенно учитывая ее обстоятельства.

Она знала, что никогда бы не достигла такого уровня силы, если бы ее Учитель не обучал ее и не говорил ей продолжать выполнять квесты, когда она может, даже без него, поскольку он иногда был занят своими делами в королевстве, включая обеспечение своего статуса и власть.

Тем не менее, она всегда восхищалась тем, насколько хорошо ее Мастер обучал ее до такой степени, что она даже не беспокоилась о провале большинства квестов.

Это только заставило ее почувствовать еще большее уважение к его Бессмертной Родословной, которая привила ему такие навыки. Это, конечно, было за пределами ее понимания.

Кита была спокойна, но ее взгляд был беспокойным, ее волчьи темно-голубые глаза метались с одной точки на другую, улавливая каждую потенциальную опасность. Ее руки были сжаты, а уши улавливали каждый шорох, каждый шепот странного ветра.

Напротив, Каллиса, казалось, меньше беспокоилась о надвигающихся опасностях и больше интересовалась своим новым окружением.

«Кууу…» Она издала тихий мяуканье, ее гигантские крабоподобные клешни раскрывались и закрывались в узоре, который казался почти… запутанным.

«Не волнуйся, большая девочка. Нам придется залечь на дно, пока…» — пробормотал Ашер, но нахмурил брови, поняв, что не может сделать ни шагу с того места, где стоял.

Но он отвлекся, когда внезапно в его голове всплыла куча сообщений.

[Добро пожаловать в поиски достойных]

Брови Ашера слегка нахмурились, когда предложение сформировалось в его голове.

[Квест начнется через 120 секунд]

[Осколки Девиара — это валюта, которую вы можете использовать на протяжении всего квеста]

[Вы получили 10 осколков Девиара]

[Основная цель: в течение года выковать 7 кристаллов Девиара, чтобы получить Девиар. Кристалл Девиара можно выковать только с использованием определенного количества осколков Девиара. Независимо от того, заберете ли вы Девиара, квест не закончится, пока не истечет таймер. Продолжительность квеста может варьироваться в зависимости от обстоятельств. Дожить до конца]

‘Год?’ Ашер не знал, хорошо это или плохо. Конечно, это будет самый долгий квест в его жизни. И выжить среди такого количества опасностей, конечно, было не прогулкой по парку. Также казалось, что это не обязательно закончится в течение 1 года.

Он также не знал, сколько осколков Девиара ему понадобится, чтобы выковать один из этих кристаллов Девиара, не говоря уже о семи из них. Странно, что они об этом не упомянули.

[Убийство Охотника приведет к тому, что из него выпадут осколки Радема, которые можно превратить в удвоенное количество осколков Девиара, если их соберет Демон. То же самое относится и к Охотникам]

Ашер нахмурил брови, обдумывая эту информацию. Наверняка это был дополнительный стимул заставить Охотников и Демонов убивать друг друга. Но тем не менее, между Охотниками и Демонами обязательно возникнет распри, поскольку даже если они убьют друг друга, из них выпадут Осколки.

Ашер почувствовал легкое давление в руках и, разжав ладони, обнаружил десять слабо светящихся черных осколков.

Они были почти треугольной формы, но, казалось, содержали в себе странную энергию, пульсирующую вместе с биением его сердца.

[Дополнительные правила…]

Сообщения продолжали приходить, объясняя правила подземелья, существование мини-квестов и сундуков с чистыми осколками, которые могут превращаться в осколки Девиара или Радема в зависимости от того, кто их собирает. И так далее.

Из этого он мог понять, что за все это будет ожесточенная конкуренция.

Он мог только представить себе сотни тысяч Демонов и Охотников, соперничающих за одно и то же.

Выстоять против всех них и опасностей этого подземелья хотя бы год… Неизвестно, чем это для них закончится.

[Любой предмет, наполненный маной, постепенно станет бесполезным или неэффективным в этом подземелье. Выковать или сделать свой собственный]

Это сообщение вызвало на всех лицах рябь шока и беспокойства.

«И поэтому мои доспехи и оружие теряют свою эффективность?» Сети пробормотала с недоверием, заметив, что ее доспехи и оружие теряют блеск, а их характеристики падают, хотя и довольно медленно.

«Нет… Мой Пространственный Корень не работает…» — сказала Изола, нахмурив брови, и посмотрела на свою руку.

Ашер прищурился, понимая, что Пространственный Корень очень важен для любого воина, особенно для более сильных.

Однако только избранные могут обладать таким полезным предметом из-за усилий и ресурсов, затраченных на его создание.

Это был особый, но небольшой предмет, похожий на усик, который обычно сливался с телом человека, обычно это была рука, позволяющая хранить предметы или зелья. У большинства из них это слилось еще в детстве.

«Тск, теперь я даже не могу убрать свою броню или оружие», — проворчала Кита с разочарованием.

Мерина была рада, что не надела доспехи и не достала оружие. Она также взглянула на Каллису и почувствовала облегчение. На Каллисе тоже не было доспехов. Или такая новая и особенная броня могла пойти впустую.

Тем не менее, она волновалась и тихо спросила: «Учитель, если мы не можем использовать какие-либо предметы, наполненные маной… Как мы можем получить оружие, зелья или любые предметы, наполненные маной? Вся еда и напитки, которые мы сохранили, не могут быть использованы. быть уничтожены, — Мерина оглядела инопланетное окружение, включая растительность, и невозможно было сказать, ядовиты они или нет.

Без еды, богатой маной, или манадью они не смогут восстановить свою MP и потерять выносливость. Всего за несколько дней они могли умереть от голода и жажды.

Как можно безопасно есть и пить отсюда, не зная этих земель?

Изола кивнула, слегка покачав головой в недоверии: «Это слишком странно. Мы должны полагаться только на грубые способности?»

Выражение лица Ашера стало задумчивым, поскольку он не мог понять причину. Но хорошо было то, что ему не пришлось беспокоиться о том, что влиятельные люди привезут особые сокровища или предметы.

Он не беспокоился о своем оружии, так как уже проверил, и его Кольцо Проклятия на удивление работало как обычно, заставляя его еще больше интересоваться его происхождением.

Но больше всего его беспокоили зелья здоровья, которые он хранил в своем Проклятом Измерении. Если бы он их вынул, они бы стали бесполезными.

Единственным вариантом было посетить его Проклятое Измерение, но он мог делать это только 3 раза в день, что было слишком мало, если ему приходилось время от времени пополнять свое кольцо, особенно для такого квеста.

Он глубоко вздохнул, осознав, почему все пожилые люди в царстве демонов так серьезно отнеслись к этому квесту и почему сложность этого квеста была названа «Кошмар».

Однако даже если бы он все это знал, все равно многое бы не изменилось.

«Давайте побеспокоимся обо всем этом по дороге. Квест скоро начнется», — сказал Ашер с серьезным видом, поскольку знал, что они не могут просто стоять и думать, как только квест начнется.

Изола и Мерина вздохнули и кивнули, а Кети потрясла ее разочарованным взглядом.

Когда последнее сообщение исчезло из его головы, Ашер глубоко вздохнул, его темно-желтые глаза засияли вновь обретенным пониманием и мрачной решимостью.

Каждый из них взглянул друг на друга, в их глазах светилось напряжение и мрачная решимость. Это определенно был самый трудный квест, который они когда-либо проходили в своей жизни, и шансы выжить в нем, не говоря уже о том, чтобы завершить его со славой, на самом деле выглядели не так уж и хорошо.