Глава 250: Большие черви

(Предупреждение: содержание этой главы может кого-то беспокоить)

Звук лязга стали эхом разнесся по лесу, перемежаясь резкими криками и чередой злобных проклятий. Труппа Охотников C-ранга, все женщины, окружила группу орков, которые, несмотря на свои огромные размеры, явно превосходили их.

Пять фигур орков – крупнее любого человека – извивались и мстили нападавшим. Их коричневая, узловатая кожа блестела от пота и крови, мышцы напрягались в отчаянной борьбе за выживание.

Хелен, миниатюрная женщина с огненно-рыжими кудрями и изумрудно-зелеными глазами, яростно замахнулась своим стальным длинным мечом на орка, ее черты исказились от отвращения. удар по своему орку-противнику.

Гронк, самый крупный среди орков, обнажил клыки и раздул выпуклый нос, пытаясь удержать позиции против Хелен. Его черные глаза-бусинки сузились от ярости и разочарования: «Таленький… человек! Э-э!» он крякнул между тяжелыми вздохами, его голос эхом отдавался дикой грубостью, но его заставил замолчать еще один жестокий удар длинного меча Хелен.

Рядом с ней Тесса, гибкая фигура, одетая в кожу, с темными волосами, туго заплетенными в косу, натянула тетиву, ледяные голубые глаза пристально сосредоточились на своей цели. «Да, давайте заставим их вспомнить каждую проклятую душу, которую они пытали и убили», — вмешалась она. , выпустив стрелу с оглушительным звуком, ракета попала в цель с невероятной точностью.

Рядом с Гронком Тарк, более жилистый орк с длинным острым подбородком и копной сальных, спутанных волос, едва увернулся от стрелы: «Проклятая… сука! — сплюнул он, и его гортанное рычание эхом отразилось от влажных каменных стен.

Вторая стрела из лука Тессы попала в цель, вызвав сдавленный визг орка.

Неподалёку Марлен, крепкая женщина с вьющимися каштановыми волосами и жёсткими янтарными глазами, обрушила свой боевой топор на другого орка: «За каждую отнятую невинную жизнь ты заплатишь в десятикратном размере!» — взревела она, и ее голос угрожающе разнесся по подземелью.

Искалеченный, горбатый орк с курносым носом и неровными бивнями, столкнулся с непреклонным гневом Марлен. «Нет… пощады», — прохрипел он, уродливыми пальцами слабо вцепившись в нее. Однако топор Марлен упал еще раз, в результате чего Искалеченный отступил назад, его мольба прервалась.

С другой стороны, молодая женщина по имени Фэй, хрупкая, но смертоносная, с привычной легкостью вращала свои двойные кинжалы, ее светлые волосы ореолом обрамляли ее решительное лицо. «Мы заставим тебя молить о смерти», — усмехнулась она, ее сиреневые глаза пылая гневом, прежде чем вонзить свое оружие в орка перед ней.

С Фэй сражался Слэш, орк с длинными неровными шрамами на широком плоском лице. Он бессвязно крякнул, пытаясь ударить Фэй своей грубой дубинкой. Его полные ярости глаза встретились с непоколебимым взглядом Фэй, как раз в тот момент, когда ее двойные кинжалы нашли свою цель.

Наконец, была Ингрид, опытная воительница с сильным телосложением, ее серебристые волосы были завязаны сзади в узел воина, ее бурные серые глаза смотрели сталью и решимостью.

Она крепко держала копье, умело отражая удары орков. «Давайте не дадим им быстрой смерти. Они заслуживают того, чтобы испытать собственное лекарство», — заявила она, с безжалостной точностью выбрасывая копье вперед.

Последний орк, Кусака, которого можно было узнать по сломанному клыку и растрепанной гриве волос, вызывающе заревел на Ингрид, его низкое рычание подчеркивало устойчивый ритм их поединка. — Я… съем… тебя… — проворчал он едва слышным голосом. слышно сквозь звуки их сталкивающихся орудий. Однако его решимость пошатнулась под безжалостными атаками Ингрид.

Когда их оружие коснулось плоти орков, хор их гневных заявлений эхом разнесся в воздухе.

Несмотря на свою жестокую силу и грубую мощь, орки постепенно поддавались, их некогда неистовые угрозы теперь превратились в слабое ворчание и стоны.

*Ух!*

В разгар их неистового танца внезапно над головой раздался громовой взмах тяжелых крыльев.

Воздух сотрясся от сверхъестественной силы, и огромный, демонически царственный силуэт с крыльями размахом 20 футов рухнул сверху.

Его большие, ониксово-черные глаза светились потусторонней угрозой, а его устрашающая форма, окутанная буро-серой броней из перьев, заставила женщин-охотниц остановить натиск и в ужасе посмотреть вверх.

*Скриии!*

С криком, эхом разнесшимся по пещере, массивный зверь спикировал вниз, вытянув когти.

«Ааа! Помогите!!»

Ужасающий крик Фэй прорезал воздух, когда ее схватили и подняли над землей. Остальные ее друзья могли только наблюдать, застыв в шоке и недоверии, как Фэй взлетела в воздух, как кукла, и приземлилась у ног появившейся группы.

Его длинные серебряные волосы развевались, как лунный свет, и призрачные красные глаза, наполненные жестоким весельем, фигура Эдмунда вызвала мурашки по спине Охотников, когда они почувствовали, как их охватила леденящая аура его и его группы.

Позади него возвышающаяся фигура Таддеуса Слейта резко контрастировала с фоном, а его доспехи, похожие на доспехи, создавали почти призрачный силуэт. Его темно-серые глаза наблюдали за происходящим с отстраненным интересом.

С другой стороны от него стояла Зефирина Гейл, одетая в развевающееся серебристо-голубое платье, ее величественные крылья были сложены за спиной и, глядя в сторону, махали летающему зверю, который сбросил Фэй перед Эдмундом: «Отлично сделано, Эол». Услышав ее слова, Эол приземлился рядом с ней и с гордостью поднял голову, услышав комплимент своего Учителя.

Зефирина знала, что Эдмунд и остальные могут легко уничтожить эту группу Охотников.

Но поскольку им еще предстояло найти способы выжить в этом подземелье, они перестраховывались, стараясь изо всех сил не расходовать ману и не утомлять себя слишком сильно.

Игнатиус Пайр стоял отдельно от остальных, огненные цвета его одежды имитировали мерцающие факелы подземелья, его глаза загорелись насмешкой, когда он увидел группу Охотников.

ƥαṇdαsηθνε|

Его высокая, худощавая фигура была закутана в роскошную темную огненную мантию, подчеркивающую его опасную ауру.

Губы Эдмунда скривились в жестокой ухмылке, когда он подошел к Фэй, схватил ее за волосы и прижал кинжал к ее горлу.

«Отправиться!»

«Вы устроили настоящее зрелище, дамы», — раздался голос Эдмунда, опасное мурлыканье эхом разнеслось в воздухе.

Он сильнее сжал волосы Фэй, запрокинув ее голову назад, чтобы встретиться с испуганными взглядами ее товарищей по команде: «Но я предлагаю тебе сдаться сейчас… или смотреть, как я вырезаю ее плоть… медленно».

Его заявление вызвало леденящую волну среди Охотников, их глаза метались между захваченным товарищем по команде и угрожающей группой перед ними.

Орки тоже наблюдали за происходящим, их израненные тела были напряжены, не зная, праздновать ли им временную передышку или отчаяться при появлении потенциально более опасного врага.

Их племя не было в хороших отношениях с Королевством Бладберн.

Задохнувшись, Фэй заставила себя заговорить, ее голос дрожал, но был пронизан вызывающей решимостью: «Не сдавайся… Они не… отпустят нас… уйти…» Ее страдающие, решительные глаза встретились. на членов ее команды, которые стояли, дрожа, и в их взглядах тяжелела тяжесть невозможной ситуации.

Эдмунд, однако, не терпел героизма. Его садистская улыбка не исчезла, когда он вонзил кинжал в плечо Фэй, вызвав душераздирающий крик, который эхом разнесся по всей округе.

«Ааа!!»

«Принимайте решение, дамы», — сказал он, и его голос был полон жестокого веселья, когда он слизывал кровь с кинжала. «Интересно, сколько ударов она сможет вынести, прежде чем истечет кровью. Но, возможно, это к лучшему. у меня будет свежий запас крови, чтобы поддержать меня на какое-то время, хе-хе».

Эхо крика Фэй задержалось в воздухе, усиливая напряжение, охватившее все вокруг.

Глаза ее друзей сверкали от ярости, их костяшки пальцев побелели, когда они сжимали оружие.

Но под гневом их глодал страх, болезненная беспомощность. Несоответствие между их силой и силой группы Эдмунда было слишком велико. Даже их ярость не могла преодолеть этот разрыв.

«Стой!.. Мы сдадимся…» И вот, глубоко и судорожно вздохнув, Ингрид, предводительница группы, шагнула вперед.

Она уставилась на Эдмунда, ее пронзительные глаза сверкали отчаянной решимостью. Она уронила свое оружие, и грохот эхом отозвался в жуткой тишине, последовавшей за криком Фэй. «Отпусти ее», — скомандовала она, ее голос был сдавлен от сдерживаемых эмоций.

Пустынный звук удара ее оружия о землю, казалось, отражал ее слова. Один за другим остальные члены ее команды последовали этому примеру, надежда исчезла с их лиц, когда они бросили оружие, резкий грохот в леденящей тишине.

Эдмунд жестом показал Зефирине и Игнациусу вывести их из строя.

Орки наблюдали за происходящим, их карие глаза были широко раскрыты со смесью облегчения и страха, их тела застыли в ожидании решения своей судьбы. Что этот молодой лорд собирался с ними делать?ραпdαs `nᴏνɐ| сом

В разгар нарастающего напряжения Гронк, очевидный лидер группы орков, выбрал этот момент, чтобы взять в свои руки свою судьбу.

Он оторвался от своих замерзших собратьев, его громоздкая фигура заставляла землю под ним слегка дрожать с каждым поспешным шагом. Упав на колени перед Эдмундом, он поспешно достал два люминесцентных свитка из потайного кармана своей изорванной, заляпанной грязью одежды.

Хриплым шепотом, странным эхом разнесшимся по пещере, Гронк протянул свитки хриплым, но слабым голосом: «Мой господин, мы нашли этих двоих как раз тогда, когда на нас напали те Охотники. Так что, пожалуйста…» — взмолился он, подняв свитки. свитки: «Возьми это и сделай вид, что никогда нас не видел. Э-это честная сделка, да?» Его голос дрогнул, показывая едва скрытый страх.

Эдмунд, резко отпустив Фэй в руки Таддея, протянул руку, чтобы взять свитки, не отвечая Гронку. Его призрачно-красные глаза, полные темного интереса, блестели в люминесцентном свете свитков.

«Фэй!» Ингрид, стоявшая на коленях вместе со своими друзьями, в ужасе вскрикнула, наблюдая, как Эдмунд бросает Фэй в руки другого злого демона: «Ты обещал освободить ее!» — крикнула она, и в ее голосе звучало отчаяние и неповиновение.

— Тише, пизда! Зефирин ударила Ингрид, заставив ее упасть, в то время как остальные с яростью стиснули зубы.

Но Эдмунд уже был поглощен свитками, не обращая на нее внимания.

[Навык: Мощь мастера кузни]

[Тип: Ограниченный]

[Описание: Используйте сырье подземелья для создания оружия, доспехов и аксессуаров. На базовом уровне вы можете ковать простое оружие и базовую броню.]

[Ограничение: за весь квест вы можете изучить только 1 из 4 ограниченных навыков. Однажды выучив, вы не сможете выучить какой-либо другой ограниченный навык и не сможете удалить его. Вы забудете этот навык, как только квест закончится]

[Прогресс навыков:

Уровень 1 — Кузнец-новичок: способен создавать простое оружие и базовую броню из материалов обычного качества. Изучает методы ковки общего уровня.

Уровень 2 — Кузнец-подмастерье: учится более эффективно обрабатывать материалы. Скорость ковки увеличивается, и есть небольшой шанс создать оружие и броню с бонусными характеристиками. Изучает методы ковки редкого уровня.

Уровень 3 — Опытный кузнец: мастер сложной ковки, способный создавать редкое и мощное оружие, доспехи и аксессуары. Изучает методы ковки эпического уровня.

Уровень 4 — Мастер-кузнец: может находить и выковывать уникальное оружие, доспехи и аксессуары, дающие уникальные усиления и эффекты. Увеличивается долговечность редкого оружия и доспехов, и появляется шанс получить бонус.

Уровень 5 — Грандмастер-кузнец: способен создавать легендарное оружие, доспехи и аксессуары, которые могут значительно улучшить способности владельца или даже обеспечить временный иммунитет к определенным статусным эффектам. Шанс получения бонуса значительно увеличивается. Изучает методы ковки легендарного уровня]

[Навык: Мистическая алхимия]

[Тип: Ограниченный]

[Описание: Трансмутируйте и очищайте материалы, собранные в подземельях, в мощные зелья, эликсиры и другие расходные материалы. На базовом уровне алхимик может создавать простые лечебные зелья и базовые расходные материалы.]

[Ограничение: за весь квест вы можете изучить только 1 из 4 ограниченных навыков. Однажды выучив, вы не сможете выучить какой-либо другой ограниченный навык или удалить его. Вы забудете этот навык, как только квест закончится]

[Прогресс навыков:

Уровень 1 — Алхимик-новичок: способен создавать простые лечебные зелья и основные расходные материалы из обычных материалов. Изучает рецепты отваров обычного уровня.

Уровень 2 — Подмастерье-алхимик: учится более эффективно трансмутировать материалы. Скорость приготовления увеличивается, и есть небольшой шанс создания зелий с бонусными характеристиками. Изучает рецепты отваров редкого уровня.

Уровень 3 – Эксперт-алхимик: Мастер сложных трансмутаций, позволяющих создавать уникальные и мощные эликсиры. Изучает рецепты отваров эпического уровня.

Уровень 4 — Мастер-алхимик: может определять и создавать уникальные зелья, дающие уникальные положительные эффекты и эффекты. Повышается эффективность расходников эпического ранга.

Уровень 5 — Грандмастер-алхимик: способен создавать легендарные эликсиры, которые могут значительно улучшить способности потребителя или даже обеспечить временный иммунитет к определенным статусным эффектам. Шанс получения бонуса значительно увеличивается. Изучает рецепты отваров легендарного уровня]

Губы Эдмунда изогнулись в взволнованной улыбке: «Благодаря нашему другу-орку нам теперь не нужно беспокоиться об оружии или зельях». Услышав его слова, у вассалов Эдмунда загорелись глаза.

Затем Эдмунд посмотрел на Гронка, заставив его проглотить слюну: «Что касается тебя…» Эдмунду внезапно пришла в голову идея, когда он обратился к Гронку: «Вы, орки, причинили некоторые проблемы моему королевству, грабя торговые грузы на наших маршрутах, особенно те, которые также должны были добраться до моего Дома».

Гронк снова растерялся и занервничал, задаваясь вопросом, к чему пришел этот молодой лорд, говоря это.

Эдмунд продолжил с ухмылкой: «Но, как говорят некоторые, даже большие черви полезны, когда вам нужно, чтобы они зарылись в такие места, куда вы не можете. И моей группе нужны слуги».

Несмотря на слово «альянс», выражение лица Гронка стало еще более тревожным, поскольку он почувствовал, что Эдмунд планировал использовать его и его группу в качестве рабов или пушечного мяса. В противном случае он бы уже убил их.

Заметив перемену в его выражении лица, Эдмунд засмеялся и сказал: «Не думайте, что я такой неблагодарный. Мои слуги получают то, что заслуживают, пока они оправдывают мои ожидания».

Сказав это, Эдмунд внезапно вырвал Фэй из рук Таддеуса, заставив ее поморщиться, а ее плечо кровоточило.

«Ага!»

Глаза Ингрид и ее друзей расширились и задрожали, когда они попытались встать и спасти Фэй. Но Зефирин, Игнатий и Эол мгновенно сбили их с ног, прижав к земле.

«АХ! ОТПУСТИТЕ МЕНЯ!!» Эдмунд с силой выкрутил руки Фэй назад, зафиксировав их сзади своей рукой.

И вдруг, в мгновение ока, Эдмунд своим кинжалом разрезал ее доспехи и даже нижнее белье посередине до конца, заставив их упасть с ее тела.

«Нееет!!!»

Как только ее обнаженное тело появилось на свет, она вскрикнула от ужаса, ее руки беспомощно извивались в его объятиях, не в силах даже прикрыть руками свое тело.

При виде такого зрелища у Гронка пересохло в горле, особенно там, внизу. Это было похоже на обнаружение воды в пустыне.

Фэй почувствовала ледяной страх, когда Эдмунд провел кончиком своего кинжала вокруг ее живота и сказал Гронку: «Я знаю, что вы, орки, все время любите есть и размножаться, и у вас особый вкус к играм с людьми. К сожалению, вам никогда не удастся осуществить мечту об использовании человека для размножения, что может сработать, а может и не сработать. Тем не менее… сейчас я предлагаю вам и вашим друзьям шанс с пятью прекрасными Охотниками. Конечно, я иногда буду играть с и их тоже. Нельзя допустить, чтобы хороший запас крови пропал даром. Так… Заинтересовано?

У Фэй перехватило дыхание, и слезы начали течь по ее щекам. «Нет… пожалуйста… нет… просто убей нас…» она посмотрела на него сквозь заплаканные глаза, ее сердце колотилось в груди, когда ее мир сжался до жестокой ухмылки. его губы.

Но, как Эдмунд и ожидал, глаза Гронка загорелись, когда он с волнением и энергией ударил головой перед ногами Эдмунда: «Конечно, мой лорд! Мы, скромные черви, ни в малейшей степени не разочаруем вас. Клянемся!» Гронк чувствовал, что все избиения, которые пережили он и его друзья, того стоили.

Громкое и взволнованное обещание Гронка повергло Фэй и ее друзей в отчаяние.

Когда пришло душераздирающее осознание их мрачной и беспощадной судьбы, внутренний страх сковал желудок Фэй и ее друзей.

Их глаза встретились друг с другом, и в каждой паре отражалось одно и то же пугающее осознание.

Тонкая оболочка надежды, за которую они отчаянно цеплялись, разбилась, уступив место преследующему отчаянию, которое грозило поглотить их целиком.