Глава 26: Она слишком взволновалась

«Д-Ваше Высочество…» Дженна была поражена и, увидев, как он появился из воздуха, поняла, что королева, должно быть, дала ему, по крайней мере, Мастеру доступ в этот замок. Она знала, что только с таким привилегированным доступом можно телепортироваться куда угодно в этом замке.

Но почему королева предоставила такой особый доступ этому никчемному калеке? Дженна не могла придумать никакой причины, но видя, как он разговаривает, и то, что его темно-желтые глаза больше не были безжизненными, как раньше, заставило ее почувствовать, что она смотрит не на того же человека. Эти глаза, казалось, сверлили ее, и она не знала, почему так нервничала.

Даже если он и помнил, что она с ним сделала, у него не было никаких доказательств ее убийства. Без какой-либо собственной силы его слова не имели бы никакой ценности, несмотря на то, что он был королевским супругом.

И учитывая причину, по которой Кукус сказал ей привести ее сюда, она чувствовала, что ей не о чем беспокоиться.

«Ваше Высочество, этот скромный рад, что вы теперь здоровы», — сказала Мерина с почтительным поклоном, хотя ее тело, казалось, все еще слегка тряслось от нервозности, не зная, помнит ли королевский супруг те плохие вещи, которые случались с ним во время ее дежурства. .

Ей хотелось упасть на колени и признаться, но она не могла сделать это ради кого-то.

«Как было приказано, я привел сюда этих двоих, Ваше Высочество», — сказал Кукус с широкой улыбкой, хотя выражение его лица стало немного напряженным, когда он быстро взглянул на Мерину.

Ашера приветствовал сильный порыв ветра, когда он стоял на зубчатой ​​стене. Он посмотрел на восток и увидел бескрайние просторы земли и великолепный, но архаичный город, в котором люди-демоны жили своей повседневной жизнью. Оно показалось более живым и большим, чем он ожидал.

Небо, как всегда, было темным и облачным, а вдалеке можно было увидеть большие действующие вулканы.

Две служанки задавались вопросом, собирается ли он сказать что-нибудь, когда Ашер наконец заговорил: «Может быть, это чудо, что я больше не психически калека, но после пробуждения, хотя я мало что помню, я случайно вспомнил некоторые вещи, которые… мне не понравились».

Дженна крепко сжала губы, хотя все еще не чувствовала, что ей стоит волноваться.

Однако Мерина не смогла просто терпеть это и сказала дрожащим голосом: «Пожалуйста, простите меня, Ваше Высочество. То, что я сделала, может…»

«Эй, эй. Не нужно извиняться. Я просто смутно помню, и все, что я знаю, это то, что мне это не нравилось», — сказал Ашер, повернувшись и помахав рукой, заставив Дженну задуматься, что он происходит. примерно здесь.

«В любом случае, это было в прошлом, и поскольку вы двое будете служить мне в ближайшие дни, я чувствую, что нам нужно иметь хорошие отношения друг с другом. Я не прав?» — спросил Ашер с дружелюбной улыбкой, заставив Дженну внутренне усмехнуться, думая, что она не могла поверить, что хоть на секунду забеспокоилась из-за этого дурака.

«Конечно, Ваше Высочество. Эта горничная лично пережила очень тяжелые времена, что могло повлиять на мою службу. Но я могу обещать, что в будущем я буду служить вам наилучшим образом, насколько смогу», — сказала Дженна с лучшей улыбкой. возможный. Даже если ей не нравилось служить ему, она не могла позволить себе запугивать его, как раньше, тем более, что он казался достаточно важным, чтобы королева предоставила ему доступ к Мастеру.

«Тебя зовут Дженна, верно? Я думаю, ты можешь быть моей любимой горничной, тем более, что ты красивая», — сказал Ашер с ленивой улыбкой и обнял ее за шею, заставив Дженну почувствовать себя польщенной.

Видя, как он стал с ней так дружелюбен, она подумала, что сможет, по крайней мере, получить от него какую-то выгоду, используя свое тело. Она была слишком стара, чтобы привлечь кого-то могущественного. Так почему бы не рассмотреть единственную перспективу, которая у нее была?

Кукус недоверчиво моргал, думая: «Ему нравятся кривые служанки с болтливым языком?» Чувак… Я не ожидал, что у него такой фетиш… Эх, а почему ему пришлось выбрать эту старуху? Теперь она снова будет меня запугивать… ааа…»

Взгляд Ашера медленно повернулся на восток и посмотрел вниз на парапет, который состоял из зубцов, которые были такими низкими, что едва доходили ему до колен. Погода была холодная, но, стоя здесь, можно было почувствовать легкий теплый воздух, омывающий их лицо.пан(da-n0vel.c)om

«Я сейчас в хорошем настроении, и у меня есть разрешение моей жены подарить что-нибудь моей любимой горничной. Теперь посмотри на восток и скажи мне, сколько земли ты хочешь», — Ашер схватил ее за руки и заставил встать возле парапета. когда он показал ей обширные равнины на востоке.

Глаза Дженны блестели от жадности и волнения, она не могла поверить, что этот дурак действительно собирается ей так много подарить. Теперь ей определенно придется уделять больше времени макияжу.

? Мерина и Кукус были шокированы тем, что королевский супруг был так великодушен к тому, кто его мучил.

Был ли он каким-то мазохистом? Кукус мог только догадываться и задаваться вопросом, почему его судьба связана с таким странным парнем.

«Эта горничная и мечтать не могла о вашей благосклонности, но… Если Ваше Высочество будет настаивать, я буду довольна только землей у воды», — Дженна выбрала лучшее место из возможных, поскольку уже начала мечтать о своем роскошном будущем. .

Ашер кивнул с улыбкой, стоя позади нее: «Хорошо, ты можешь получить это…» Его улыбка внезапно стала холодной: «В аду!»

«АХ!» Глаза Дженны расширились, когда она внезапно почувствовала, как его ноги отшвырнули ее назад, заставив потерять равновесие, а ее руки отчаянно взметнулись в воздух, чтобы не дать себе упасть через парапет.

«НЕЕЕТ!!!!» Она закричала, когда ее тело начало падать в воздух. Но что ее ужаснуло, так это большая открытая печь, используемая для избавления от нежелательных отходов.

И хуже всего было то, что она даже не умерла бы от удара падения, потому что высота этой восточной зубчатой ​​стены составляла всего несколько метров.

*ТВАНК!*

«ААААА!!! ПОМОГИТЕ МНЕ!!!!!»

Ее тело рухнуло на раскаленную печь, а ее пронзительные крики боли и отчаяния раздавались эхом, но, казалось, никто не слышал ее криков. Казалось, что в это время никому не нужно было находиться по эту сторону замка, к ее несчастью.

Ее кожа и плоть быстро таяли, хотя для нее это казалось вечностью. Всего лишь мгновение назад она думала, что ее будущее предопределено, но кто бы мог подумать, что дебил, на которого она наступала все эти годы, забьет ее до смерти.

Мерина ахнула, прикрывая рот, не ожидая, что королевский супруг пнет эту женщину, чтобы она упала насмерть… очень неприятная вещь.

Даже Кукус сглотнул, услышав крики, и бросил быстрый взгляд на ее тело, сжигаемое печью, только для того, чтобы отвести взгляд с отвращением и ужасом, когда он увидел спину Ашера.

«Ах… как жаль. Прямо перед тем, как я смог вознаградить ее за годы службы мне, она случайно упала от волнения, цк, цк», — Ашер покачал головой, как будто он действительно чувствовал жалость к тому, что произошло, и обернулся с тонкая улыбка, когда крики начали стихать.

Зубы Мерины стучали, а Кукус был напуган до смерти, не в силах найти в себе силы даже пошевелить мышцами.

Планировал ли королевский супруг убить их за то, что они закрывали глаза на его страдания? Если бы он сделал это с Дженной, что бы он сделал с ними?