Глава 33: День его смерти

Великий Зал Демонов был самым большим залом в Замке Дома Дрейков. Поскольку Дом Дрейков всегда правил королевством, они, естественно, имели право назвать свой самый большой зал таким, чтобы проводить мероприятия, на которых присутствовали все влиятельные демоны.

Обычно тихая и мрачная атмосфера в замке сменилась шумной и оживленной из-за скопления такого большого количества людей.

На самом деле за воротами замка собрались десятки тысяч демонов, так как после свадьбы их королевы никогда не было никаких больших событий или торжеств. Над ними нависла лишь тяжелая атмосфера печали и тьмы из-за кончины Короля Демонов, которого уважали, любили и боялись люди этого царства.

Они могли только догадываться, как сильно его смерть повлияла на их королеву.

Они никогда не ожидали, что в ближайшее время состоятся какие-либо мероприятия или праздники, когда они неожиданно возникли. И это касалось Бездушной супруги, которая, как говорили, была искалечена во всех отношениях и даже не выходила за пределы замка в течение 15 лет. Поскольку он был жив, но выглядел так, как будто у него не было души, среди них он также был известен как Бездушный Супруг.

Никто из них по-настоящему не принял его как королевского супруга и до сих пор не мог понять, почему их покойный Король Демонов хотел, чтобы такой брак состоялся, когда на выбор было впечатляющих женихов, даже из двух других домов.

Разве не было оскорбительно позволить своей красивой и могущественной дочери столь благородной крови выйти замуж за искалеченного демона, который не мог даже говорить и думать? У него даже была странная внешность, и он не принадлежал к благородной родословной, не говоря уже о родословной Бладберна.

С древних времен три дома всегда заключали союзы либо между собой, либо друг с другом посредством браков, чтобы поддерживать силу родословной и способствовать единству. Так что то, что сделал их покойный Король Демонов, было беспрецедентным и шокирующим, поскольку он был известен как очень мудрый и расчетливый человек.

Им было очень грустно и жалко, что их королеве придется терпеть его до конца жизни.

Но, несмотря на все плохое мнение, которое они имели о королевской супруге, все они стекались сюда, услышав известие о неожиданном развитии событий.

Бездушный супруг действительно набрался ума и захотел узнать, как все изменится теперь, когда он сможет говорить и думать. Они знали, что мало что изменится, но не смогли устоять перед своим любопытством.

В палате царицы пять служанок помогали Ровене одеваться и следили за тем, чтобы ее сшитый вручную наряд не выглядел плохо перед кем-либо во время празднования.

Их лица были полны нервозности, но глаза были чрезвычайно сосредоточены, поскольку они не хотели допустить ни единой ошибки, одевая ее и каким-либо образом оскорбляя ее. Но они понятия не имели, что Ровену меньше всего беспокоило то, как ее одевают, и вместо этого ее глаза тупо смотрели в зеркало. Никто не мог догадаться, о чем она думает.

Обычно она носила только простое черное платье, но для этого мероприятия ее одели в великолепное черное платье, которое даже закрывало ее ноги и покрывало несколькими слоями юбки. wov.o

Но это было нечто большее, чем просто величественное, поскольку это богато украшенное платье было украшено кружевом, вышивкой и лентами.

Ее верхнее платье имело длинные рукава и низкий воротник, который идеально скользил по ее пышной груди и удачно облегал ее талию в форме песочных часов.

И, тщательно уложив свои длинные шелковистые черные волосы, служанка посмотрела на темно-золотую подставку, на которой покоилась корона. Корона была темна, как бездна, с шиповидными выступами и рогами, отходящими по бокам. Но выделяло его не то, насколько устрашающе оно выглядело, а сияющий красный горячий свет, исходящий из-под мистического металла.

Служанка принадлежала к расе вампиров и веками служила этому дому. Но независимо от того, сколько раз она видела это, ее глаза все равно дрожали от страха и благоговения, когда она осторожно поднимала Корону Кровавого ожога в специальных перчатках, наполненных маной.

Даже четыре другие служанки затаили дыхание, увидев, как служанка взяла самую древнюю и могущественную корону Королевства Демонов.

Они знали, что раскаленный докрасна свет был не просто светом, а частями металла короны, который еще не остыл после того, как на него вдохнуло пламя сильнейшего дракона Дома Дрейков!пан(da-n0vel.c)om

Только те, кто принадлежал к родословной Ровены, и те, чья родословная была такой же чистой, как и она, могли носить эту корону, не причиняя вреда. Любой другой вампир почувствует, что его голова расплавится, если он наденет это, и это учитывая, в первую очередь, смогут ли они прикоснуться к нему.

Осторожно надев его себе на голову, служанка посмотрела на нее опущенным взглядом: «Ваше Величество, здесь…»

«Вы все можете уйти», — сказала Ровена с пустым взглядом, когда все пятеро глубоко поклонились и ушли.

Как только они все ушли, дверь уже собиралась закрыться, когда Сети вошла внутрь, остановилась у входа и глубоко поклонилась: «Ваше Величество. Пришло время. Спустимся вниз?»

— Ашер готов? — спросила Ровена, прежде чем медленно обернуться.

Кита подняла голову и нахмурила брови: «Должно быть, Его Высочество, раз уж я услышала слово от слуг, что его заметили снаружи, одетого по такому случаю». Она почувствовала раздражение, что из-за него время ее королевы тратится впустую.

«Удалось ли вам узнать, кто был экспертом, спасшим Ашера?»

Кита опустила голову и сказала со вздохом: «Простите меня, Ваше Величество. Я еще не нашла никакой информации по этому поводу. Кажется, никто ничего об этом не знает. Как будто эксперт растворился в воздухе, поскольку никто не видел, чтобы кто-то приближался. войти или выйти».

Ровена коротко кивнула, прежде чем выглянуть наружу через окна, где она увидела, что другие части замка были хорошо освещены по этому случаю. Если бы окна были открыты, можно было бы даже услышать громкую музыку и танцы, происходящие там внизу.

Сети сдвинула брови и обеспокоенным тоном спросила: «Ваше Величество… Что такое?»

«Год назад, это было сегодня, да?… День, когда он так и не вернулся…» — пробормотала Ровена с загадочным выражением лица.

Сети опустила взгляд, вздохнула и сказала: «Да, моя королева… Сегодня будет первый день памяти покойного короля. Поскольку вы приказали, чтобы никто не оплакивал его смерть публично, чтобы не напоминать вам об этом, все намеренно не оплакивали его. сегодня на публике. Но это не значит, что никто не забыл о его благодати, и никто никогда не забудет. Я уже получил сообщения, что люди оплакивали его в своих…

«Дело не в этом… Кажется, не прошел и день, но все изменилось. Единственное, что он хотел, чтобы я сделала в его последний день, — это защитила Ашера, несмотря ни на что».

Кита медленно подняла голову, задаваясь вопросом, что ее королева пыталась объяснить, говоря все это. Кроме того, это был первый раз за долгое время, когда она видела, как она выражала себя больше, чем обычно. Может быть, воспоминание о смерти отца что-то тронуло в ней?

Но услышав последнее предложение королевы, Кита мысленно покачала головой, задаваясь вопросом, почему великий Король Демонов обременил свою дочь такой бесполезной вещью. Конечно, она не могла сказать ей этого.

«Я всегда думал, что мой отец жалел этого мальчика-калеку и не хотел, чтобы он оставался один. Именно поэтому я думал, что он женил этого мальчика на мне, чтобы ему не причинили никакого вреда. Но теперь, после разговора с ним …Я чувствую, что у моего отца могла быть другая причина», — сказала Ровена, и ее глаза на мгновение блеснули в глубокой задумчивости, когда она вспомнила свое общение с ним.

Кита в замешательстве моргнула и спросила: «Ваше Величество, я не понимаю. Какая еще причина может быть?»

Ровена обернулась и сказала, сузив свои прозрачные малиновые глаза: «Это то, что я могу узнать только от него».

Кита чувствовала себя еще более растерянной и не понимала, чему ее королева могла научиться у этого бесполезного и высокомерного извращенца.

«Пойдем. Сегодня будет долгая ночь», — коротко сказала Ровена, выходя за дверь, и Сети немедленно последовала за ней.