Глава 334 Маленький против большого?

Губы Ашера изогнулись в ухмылке, веселье в его глазах резко контрастировало с ужасной ситуацией, в которой оказалась Сильвия: «Для молодой леди из одного из трех Великих Домов ты довольно… глупа. Но я должен отдать должное ты, — он сделал паузу, задумчиво постукивая по подбородку, — смелости тебе определенно не хватает. Я даже не уверен, что это для меня уже проблема.

В уединении своих мыслей Ашер был искренне удивлен.

Смелость, проявленная Сильвией, особенно в попытке перечить кому-то уровня Сабины, превзошла все, что он ожидал от такого человека, как она, несмотря на то, что он столько лет находился в тени Сабины.

Или, может быть, это было не так уж удивительно, учитывая, что она никогда по-настоящему не думает о последствиях своих действий и просто делает все возможное, чтобы все было по-своему.

Или, может быть, это было еще и потому, что она мечтала о лучшей возможной возможности, когда последствия не могут обернуться и укусить ее, потому что люди умирают в поисках достойных, где невозможно провести расследование.

Единственным, кого она хотя бы отдаленно слушает, был не кто иной, как ее мать. Но теперь, когда Найды здесь не было, она могла действовать так, как хотела.

Несмотря на ее очевидную глупость, тот факт, что ей удалось ускользнуть от Сабины и даже добраться сюда, был похвальным.

Он чувствовал, что Дункан, возможно, был прав насчет нее. Сильвия, несмотря на все свое тщеславие и раздражение, обладает навыками, соответствующими ее происхождению.

И это только заставило его внутренне улыбнуться, чувствуя, что, возможно, он сможет немного сдержаться.

Щеки Сильвии раздулись — видимый признак ее неудовольствия. Ее голос наполнился негодованием, когда она снова обнажила клыки: «Вы не можете просто называть Сильвию какой-то глупой молодой леди! Если мать этой молодой леди узнает об этом, она больше не будет с вами вежлива».

Ашер наклонился так близко, что Сильвия почувствовала прохладу его дыхания, заставив ее большие круглые глаза моргнуть, а ее щеки слегка покраснели.

Его глаза были ледяными, а голос понизился до леденящего шепота: «Мнение твоей матери сейчас должно волновать тебя меньше всего. Забыв, что ты пошел против воли матери, снова связавшись со мной, накачивая меня наркотиками и пытаясь взять Девиара мне более чем достаточно, чтобы наградить тебя самым суровым наказанием. Но вместо того, чтобы наказать тебя таким образом, я могу пойти с тобой помягче. Однако… сначала ты мне кое в чем поможешь.

Сильвия наморщила нос и решительно покачала головой: «Вы не можете так запугивать эту девушку. Сильвия уже убегает от одной».

Ашер поднял бровь. «Возможно, ты захочешь пересмотреть свой выбор, тем более, что ты решил доставить мне неприятности, пока я был занят своими делами». Его глаза сверкнули опасным блеском, когда он внезапно перевернул ее, теперь ее хрупкое тело лицом к холодному полу. «Думаю, пришло время преподать небольшой урок о последствиях. Может быть, несколько шлепков приведут в чувство эту твою упрямую голову», — сказав это, Ашер перевернул ее, прижал ее запястья одной рукой, одновременно используя другая подтянула юбку, обнажив дерзкие ягодицы, наполовину прикрытые элегантными красными трусиками с тонкой вышивкой.

Сильвия была поражена, и ее глаза расширились, когда она почувствовала, как холодный воздух коснулся ее обнаженной кожи: «Ты дикарь! Эта молодая леди может заставить тебя потерять руку из-за…»

*ФА!*

«Свой!» — промурлыкала Сильвия, когда его рука впилась в мягкую кожу ее ягодиц, вызывая волну боли, но в то же время странное, необъяснимое ощущение, от которого кровь прилила не только к ее ягодицам, но и к лицу.

— Потерять руку? Такой дикарь, как я, не может этого напугать, не так ли?

*Фа! Фа!…*

Каждый шлепок был резким и преднамеренным, заставляя Сильвию взвизгивать от боли и удивления.

К моменту пятого удара ее глаза были полны непролитых слез, хотя ее бледное лицо теперь приобрело сильный красноватый оттенок: «С-стоп!» наконец вскрикнула она, ее голос был с оттенком отчаяния: «С-Сильвия поможет… Только больше никаких шлепаний…» Она чувствовала жар и жжение там внизу и хотела, чтобы он остановился, прежде чем она опозорится.

Будучи молодой девушкой, она не может унижаться, особенно перед ним.

Ее мать всегда говорила ей сохранять элегантность и держать себя в любой ситуации.

И его порка тоже приводила ее мысли в смятение.

Ашер прекратил свои действия, не ожидая, что почувствует такое удовлетворение от того, что отшлепал ее и заставил сдаться.

Он присел на корточки, мягко подталкивая ее подбородок, чтобы встретиться с ним взглядом: «Видишь? Теперь это было не так уж сложно, не так ли? И не принимай меня за скотину. Я могу быть весьма щедрым. Помоги мне без каких-либо уловок, и я посмотрю, что можно сделать с твоей маленькой затруднительной ситуацией с Сабиной».

Ярко-красные глаза Сильвии расширились, отражая смесь надежды и удивления.

Но затем она поджала губы и скептически посмотрела на него: «Сильвия не поверит ничему, если не увидит собственными глазами. У тебя даже нет причин идти против нее».

Ашер изогнул губы и сказал: «Конечно, но ты не сможешь узнать это, не помогая мне, верно? Что касается моей причины, скажем так, ты не единственный, у кого есть обиды».

Сильвия поправила свою осанку, ее юбка теперь выглядела менее растрепанной, когда она попыталась вернуть себе хоть какое-то подобие гордости. «Как бы то ни было. Вам повезло, что эта молодая леди сегодня чувствует себя великодушной», — сказала она, с величием закидывая два хвоста через плечо. , «Иначе я бы не вел такие разговоры».

Ашер не мог не ухмыльнуться ее выходкам. «Ты действительно персонаж», заметил он. «Но скажи мне, почему ты раньше выбрала такую… грандиозную маскировку? Ты действительно думала, что так будет легче накачай меня?» Ашер запомнил это как странный опыт, когда он получал кокетливые ухаживания от крупной женщины, хотя та, что скрывалась под маской, была не такой уж большой.

Сильвия фыркнула, ее рубиновые глаза заблестели от злости, когда она призналась: «Однажды какой-то довольно невежественный тип сказал этой молодой леди, что ему не нравятся маленькие женщины. Думал, что Сильвия даст ему попробовать противоположное».

Ашер усмехнулся от удовольствия, полностью развлекшись ее рассуждениями: «Все еще держишься за это? Сильвия, ты просто кусок работы».

Несмотря на то, что она сказала это, Ашер был настроен скептически. Ее рост был около 5 футов, а ее маскировка была намного выше 7. Желает ли она втайне быть выше и сладострастнее?

Затем он добавил, покачав головой: «Но ты ошибаешься. Я не предпочитаю никаких крайностей, ни маленьких, ни больших. Тебе следовало изучить меня лучше».

Надутые губы Сильвии стали еще сильнее: «Хм, а что такого плохого в мелочах?» Затем она посмотрела на него, явно ожидая повышения: «Почему тебе нравится, что они большие?» Сильвия мельком взглянула на свой разочаровывающий бюст, а затем перевела на него взгляд, ее глаза наполнились любопытством.

Ашер пожал плечами и сказал: «Просто приятно держать что-то мягкое и теплое, что наполняет твои ладони. Но какое тебе дело до того, что мне нравится? Не все мужчины такие, как я».

«Нет!» Сильвия твердо сказала с горьким видом: «Мужчинам всегда нравятся большие, они думают, что они лучше, и издеваются над теми, у кого маленькие… Они…» Ее глаза начали блестеть, и они уже не были похожи на крокодиловы слезы, которые она когда-то видела. показываю раньше.

Это заставило Ашера удивиться, он не ожидал, что она так сильно осознает свой бюст, и не мог не спросить: «Кто осмелится издеваться над такой молодой девушкой, как ты? Не произноси мое имя», — сказал Ашер, просто вслух. на случай, если она заплачет из-за этого.

Однако Сильвия коротко всхлипнула и сказала с горьким взглядом: «Как Сильва сказала ранее, она не глупая. У этой молодой леди был некоторый опыт обращения с плохими игрушками, и никому из них не нравилось играть с ней. Но Сильвия устала наказывать». их, и это не изменит того факта, что Сабина все равно будет впереди нее и в этом аспекте!»

Ашер продолжал слушать, понимая, что Сильвия считает Сабину беспощадным соперником, которого ей придется победить. Он не мог не чувствовать интереса узнать их историю, хотя он, конечно, не ожидал, что Сильвия внезапно расскажет ему о своем маленьком бюсте.

И, как и ожидалось от такой напыщенной и тщеславной девушки, как она, она, должно быть, старалась понравиться мужчинам, особенно ее маленькая грудь.

Даже если она не была замужем и не могла потерять девственность, такие благородные дамы, как она, все равно могли тайно получать свою долю «развлечений».

Однако она разозлилась, когда они отреагировали не так, как она ожидала.

Но он думал, что они, вероятно, чувствовали себя отстраненными из-за ее эксцентричного характера и статуса, особенно когда одно неверное движение могло привести их в худшее место, чем сточная канава.

«Итак… Эта молодая леди хочет, чтобы вы подтвердили одну вещь», — Сильвия посмотрела прямо на Ашера и сказала, сжав кулаки, в то время как Ашер смотрел на нее растерянным взглядом.

Сильвия глубоко вздохнула, прежде чем положить руки на грудь снаружи платья и сказала, ее щеки слегка покраснели: «Сильвия хочет, чтобы ты потрогал ее грудь и посмотрел, действительно ли она уступает тем, у кого она больше».

«Хм?» У Ашера отвисла челюсть, поскольку это было последнее, о чем он ожидал, что она его попросит. Не так давно она обнажила клыки, чтобы откусить ему пальцы, а теперь хочет, чтобы он коснулся ее груди? Действительно ли у нее все в порядке с головой?

Она всегда казалась ему сумасшедшей, но не до такой степени.

Лицо Сильвии покраснело еще сильнее, когда он увидел, как он так смотрит на нее: «Не смотри так на эту девушку. Сильвии неприятно это признавать, но ты не боишься меня и ты популярен среди дам. Она хочет услышать честное мнение от кого-то вроде тебя».

Однако тот факт, что она на самом деле была проницательна к людям, заставил его задуматься, не была ли ее снобистская и авторитетная личность всего лишь прикрытием, скрывающим ее неуверенность в себе и одновременно выражающим свое разочарование и гнев.

Отбросив эти мысли, он прищурился и сказал: «Хорошо, раз ты такая требовательная…» Сказав это, Ашер внезапно толкнул ее на кровать, напугав Сильвию, хотя она задержала дыхание, желая довести дело до конца.

Он одну за другой ослаблял ленту на ее лифе, пока ее платье не ослабло и не сняло все это с ее тела.

Он поднял брови, увидев ее миниатюрное полуобнаженное тело, излучающее уникальное очарование, благодаря которому она выглядела так, как будто она застыла в расцвете юности, несмотря на то, что была достаточно взрослой, чтобы быть его матерью.

Но это в значительной степени относится ко всем вампирам с дополнительным бонусом в виде сохранения большей части своей молодости, даже если они состарятся.

Ее бледная кожа была безупречным фарфором, и хотя ее пропорции были скромными, в ее фигуре была неоспоримая чувственность, особенно когда она лежала вот так на кровати с намеком на уязвимость по сравнению с ее обычными суетливыми и капризными манерами.

Сильвия стала непривычно молчаливой, почувствовав на своем теле его жгучий взгляд.

Ашер наклонился вперед, его крупное тело отбрасывало тень на ее фигуру, одновременно ослабляя пояс из красной ткани вокруг ее маленькой груди.

Пара прекрасных упругих грудей показалась с розовыми кончиками, которые были веселыми.

Сильвия отвела взгляд, когда ее руки бессознательно скользнули по ее телу, как будто испытывая дискомфорт, почувствовав его взгляд на своей маленькой груди.

Однако Ашер раскинул ее тонкие руки в стороны и сказал с тонкой улыбкой: «Ненавижу это признавать, но… они выглядят красиво».

Ашер не лгал: они казались красивой формы с такими упругими сосками.

Ее ключицы были отчетливо выражены, создавая изящную полочку, обрамляющую основание шеи и добавляющую элемент искушения ее внешности.

В таком виде и с закрытым ртом она имела еще больше женских прелестей, а еще больше, если бы ее шелковистые волосы были распущены.

Сильвия была ошарашена его внезапным комплиментом, но, судя по выражению его лица, он казался искренним и не натянутым, в отличие от того, что она слышала от других.

Тем не менее, она не могла не спросить, как будто хотела это подтвердить: «Ты действительно это серьезно?»

— Почему? Ты мне не веришь? — спросил Ашер, обхватив ее грудь размером А и начав ласкать ее, словно пытаясь почувствовать ее мягкость.

— Хммм~ — промурлыкала Сильвия, пока Ашер массировал ее грудь, тепло его рук просачивалось в ее холодное тело.

Обычно она не переносит никакой жары, но сейчас от тепла, которое она чувствовала под кожей, у нее кружилась голова. То, как он их ласкал… Освоил ли он искусство их массирования?

Однако, как он и ожидал, ласкать маленькую грудь было не так приятно, как ласкать большую.

«Ч-почему ты корчишь такое лицо? Хнн~ Я-это не приятно-мнн~??» — спросила Сильвия, поморщившись, увидев, как он нахмурил брови. Почему она вообще ожидала чего-то другого?

Ее лицо покраснело, хотя ярко-красные глаза нервно блестели в ожидании его ответа.

Ашер не знал, почему эта молодая леди придавала такое большое значение тому, что он думает, ведь он ясно высказал ей свои предпочтения.

Однако он все же не захотел выносить суждение без тщательного тестирования и сказал: «Чтобы убедиться, мне придется попробовать, если вы не возражаете».

И, к его удивлению, Сильвия на мгновение поколебалась, прежде чем нервно кивнуть: «Хорошо… Эта молодая леди позволит тебе это сделать».

Не дожидаясь больше, Ашер наклонился вперед и втянул в рот всю ее грудь, одновременно зажимая другой ее веселый сосок и потирая его между пальцами.

«Ах!~» — прохныкала Сильвия, ее спина слегка выгнулась, чувствуя, что нервы были в огне, когда он пожирал ее грудь своим горячим ртом.

И, вопреки его ожиданиям, ему было странно приятно сосать целую грудь, не переливая ее через рот. Это было так, как будто он пробовал во рту маленькие, но мягкие пирожки, что позволяло ему ощутить весь их вкус или, по крайней мере, его иллюзию.

И щелканье ее веселого соска только усиливало приятные ощущения.

dasvel.com

«Кианнн~ Ты меня щекочешь! ~» — промурлыкала Сильвия, выгнув шею, чувствуя, что ее нервы щекочут ее. Она чувствовала, как он оставлял после себя горячие поцелуи на ее декольте, прежде чем пососать другую ее грудь. Ашер поднял брови и понял, что ее грудь слишком чувствительна для нее, хотя это не помешало ему пососать ее соски, просто чтобы получить от нее еще больше удовольствия. ее выражения.

Он нашел это более подходящим наказанием, чем порка ее.

Ее раскрасневшиеся груди блестели, когда он энергично их облизывал, его язык скользил по ее соскам, в то время как все ее тело начало дрожать.

И, словно в качестве завершающего штриха, он поймал ее стоячий сосок зубами и покусал его, потянув вверх.

«Хаааа!~~» Ее ноги внезапно дернулись, и в следующий момент на поверхности ее красных трусиков внезапно начало образовываться и распространяться мокрое пятно.

Ашер был удивлен, увидев, как она кончила так быстро, всего лишь на минуту попробовав свою грудь.

Сильвия тяжело дышала, ее глаза затуманились, она никогда не ожидала, что кончит, пытаясь получить от него простое и честное мнение.

Однако казалось, что прошла целая вечность с тех пор, как она приходила в таком виде, и никогда прежде ей не было так хорошо. Как будто его язык обладал какой-то магией.

*Жужжание*

Внезапно послышался гул, когда Ашер достал свой Шепотный камень и вздохнул: «Упс, кажется, я задержался. Мне пора возвращаться». Ашер почувствовал, что Кита может ворваться внутрь, если он заставит их слишком долго ждать под солнцем.

Глаза Сильвии расширились, когда она быстро погрузилась в свои мысли, решив узнать его ответ.

Заставив себя медленно сесть, она затем спросила: «Подожди… эта… эта молодая леди требует твоего ответа… Ты не можешь уйти, не сказав этого», — подчеркнула она с покрасневшим лицом.

Ашер ухмыльнулся и сказал: «Я никогда не говорил, что тестирование завершено, но… твоя грудь не так уж и плоха, как ты думаешь». Сказав это, Ашер вышел, закрыв за собой дверь.

Сильвия схватила платье и прижала его к груди, ее губы растянулись в яркой улыбке, как будто она наконец обрела надежду.

Однако она все еще чувствовала, как ее груди пропитываются теплом, которое он оставил после себя, и чувствовала какую-то пустоту: «Сильвия, ты глупая…»

Пока он шел, на губах Ашера сияла улыбка. Он понял, что такую ​​женщину, как Сильвия, невозможно укротить страхом.

Даже если она поддастся, однажды она нанесёт ответный удар, точно так же, как она пыталась доставить Сабине неприятности, и это будет в тот момент, когда никто этого не ожидает.

Конечно, если бы он был достаточно силен в будущем, ему бы никогда не пришлось беспокоиться о ней. Но зачем вообще рисковать, если он может сделать ее своим фаворитом?

Теперь, когда он знал ее слабость, он понял, что правильный способ справиться с ней — это сыграть на ее неуверенности.

Поскольку он чувствовал, что может использовать ее в будущем, не помешало бы, чтобы она не относилась к нему враждебно.

Поскольку ее мать и ее брат уже были с ним в дружеских отношениях, было бы хорошо иметь и ее в сумке.

В конце концов, когда он вернется домой, ему понадобится вся помощь и поддержка для реализации его планов.