Глава 359 Акт доброты

В тот момент, когда нога Изолы коснулась песчаной земли Деревни Туманного Берега, по толпе прокатилась волна эйфории.

Хор ликующих голосов раздался в симфонии празднования, отражая радость и облегчение жителей деревни в связи с ее благополучным возвращением.

Несмотря на войну, которая произошла между Теневыми Демонами и их королевством, люди Племени Найадон узнали, насколько доброй и благородной была принцесса Теневых Извергов.

Они также привыкли к живущим среди них Теневым Извергам и даже подружились с некоторыми.

И поэтому они также присоединились к празднованию возвращения Принцессы Темных Извергов.

Отчетливая мелодия традиционных инструментов племени Наядон смешалась с гимнами Темных Извергов, символизируя единство в такой момент.

Изола была тронута таким теплым приветствием со стороны своего народа и даже представителей племени Наядон.

Она видела, как они волновались все это время, и чувствовала себя ошеломленной счастьем, которое они проявляли сейчас.

«Принцесса!» Молодой Умбралдверд с мерцающими лазурными глазами бросился к ней, едва скрывая свое волнение: «Можете ли вы рассказать нам, что произошло на самом деле? Вы помогли окровавленному супругу убить принца Агонона?»

Прежде чем Изола успел ответить, вошел пожилой Темный Изверг с суровым лицом: «Тише, Линар! Говори с уважением и не вмешивайся в дела, в которые не следует вмешиваться».

Остальные взрослые тоже кивнули, так как не хотели неприятностей, если кто-нибудь обвинит их в том, что они ставят под сомнение достижения кровавого супруга.

Изола слегка присела, ее плавники блестели в дневном свете, и нежно погладила Линара по голове.

Ее голос был мягким, смягчая ощутимое напряжение: «Никто не помог консорту Ашеру в этом отношении, малыш. В конце концов, это было очень опасно. Но именно он спас жизни тех, кто в его группе, включая мою».

Толпа зашепталась, обмениваясь удивленными взглядами. Они никогда не ожидали, что кровавый супруг проявит заботу о защите их принцессы.

«Мои дочери! Ваше Высочество, что с ними случилось?» Женщина лет пятидесяти вышла с бледным лицом, слезы текли по ее глазам, за ней последовали еще несколько мужчин и женщин примерно ее возраста, на лицах которых тоже была боль: «Наши сыновья и дочери так и не вернулись».

Одеяло печали и опустошения внезапно окутало толпу, и все опустили взгляды.

Сердце Изолы сжалось, когда она узнала, что эти пожилые мужчины и женщины были отцами и матерями Мирены, Лиры, Элизии, Орина, Силуса и многих других, принявших участие в поисках.

Она не знала, как именно погибли остальные. Но она знала, что случилось с Миреной и ее группой.

Однако она не могла заставить себя сказать, что это Потрошители Демонов убили их очень жестоким и варварским способом.

Их родители, возможно, не смогут справиться с такими новостями и почувствуют только еще большую боль.

И поэтому Изола ненадолго закрыла глаза, прежде чем открыть их и сказать голосом, который, казалось, успокаивал души тех, кто мог это слышать: «Мне очень жаль. Я не знаю, что случилось со всеми. Но мы можем поверить, что они умерли с честью». «, так же, как Мирена, Лира, Элизия, Орин и Силус. Они были храбры до конца, даже когда сталкивались с Охотниками, которые были не только сильнее, но и превосходили их численностью. К сожалению, я не смог добраться до них вовремя, чтобы спасти им, когда они нуждались во мне больше всего. Я не смогла защитить их, — Изола начала опускать голову и добавила с закрытыми глазами, с очевидной виной на лице: — Я так…

«Нет…» Одна из пожилых женщин шагнула вперед и не позволила Изоле опустить голову, когда она сказала со слезами, которые продолжали течь по ее бледному лицу: «Вашему Высочеству нет нужды когда-либо склонять голову перед нами, потому что мы бы этого не сделали». будь жив, если бы не ты. Ты наша Полуночная Дева, которая всегда защищала нас и давала нам будущее. Дьяволы прокляли бы нас, если бы ты поклонилась нам».

Остальные тоже энергично закивали, их глаза блестели от слез.

Изола медленно подняла голову и мягко посмотрела на всех, все они демонстрировали свою веру в нее.

Пожилой мужчина вышел вперед и с мрачным выражением лица вмешался: «Теперь, когда вы сказали нам, что они умерли с честью, мы можем, по крайней мере, гордиться тем, что они умерли доблестно. Спасибо, что дали нам такое облегчение». Сказав это, он и все остальные глубоко склонился перед Изолой.

Изола почувствовала, как ее сердце тает при виде этого, и мягко сказала: «Пожалуйста, встаньте все».

Все подняли головы, а Изола продолжила: «Мне удалось отомстить за то, что случилось с Миреной и ее друзьями. И я не сомневаюсь, что их души не будут мучиться в Семи Преисподних».

У пожилых людей загорелись глаза, а остальные тоже вздохнули с удовлетворением и облегчением.

Они собирались поблагодарить свою принцессу за отмщение, когда Изола добавила: «Но это было бы невозможно без помощи консорта Ашера. Он рисковал своей жизнью, чтобы помочь мне, хотя он ничего не выиграл, а только потерял, включая часть очень ценное сокровище».

Все внезапно замолчали, их глаза расширились, когда они услышали такие неожиданные слова, исходящие от их принцессы.

Консорт Бладберна так помог своей принцессе? Был ли он действительно таким добрым? Действительно ли он заботился о своем народе?

Теневые изверги начали еще больше смущаться образом обожженного кровью супруга в своих головах, особенно учитывая, как они проиграли войну из-за него.

Все это время они могли только сдерживать свою ненависть и гнев, даже если кровавый супруг не усложнил их жизнь после войны.

Но теперь, услышав это от своей принцессы, они почувствовали себя разбитыми. В некотором смысле, кровавый супруг приложил все усилия, чтобы позволить душам своих павших сыновей, дочерей, братьев и сестер упокоиться с миром.

«Может быть… нам следует поблагодарить обожженного кровью супруга за его доброту», — кротко сказал молодой человек из середины толпы, заставляя головы поворачиваться к нему всевозможными взглядами, заставляя его опустить голову и поморщиться.

ndαsnovεl.com

Он чувствовал, как большинство пожилых людей бросают на него резкие, холодные взгляды на его спине. «Да… он помог нам своим добрым поступком. Может быть, он действительно хочет обеспечить нам всем лучшее будущее», — тихо сказала другая молодая женщина. .

И довольно скоро голоса, несущие одно и то же мнение, раздавались эхом повсюду, хотя те, кто все еще чувствовал ненависть и гнев к кровавому супругу, могли только бросать взгляды, поскольку высказывание против этого означало бы, что они недовольны его поступком.

Изола порадовалась, видя, что образ Ашера в глазах ее народа становится лучше, и сказала с легкой улыбкой: «Я уверена, что он будет рад оценить нашу благодарность. Но сейчас не только он, но и те, кто вернулся. заслуживают хорошего отдыха».

«Правильно! Ваше Высочество заслуживает этого больше, чем любой из нас», — пожилой мужчина кивнул с широкой улыбкой и поклонился Изоле, добавив: «Мы также хотим поздравить вас и передать наши искренние пожелания вашей помолвки с генералом Враксосом. «

Услышав это, все остальные тоже склонили головы.

«Поздравляю, Ваше Высочество».

«Нам не терпится увидеть рождение такого идеального и прекрасного союза».

Выражение лица Изолы застыло, и ее мысли остановились, когда ее люди начали один за другим поздравлять ее с помолвкой, о которой она слышала впервые.

Но прежде чем она успела обдумать это, ее глаза встретились с двумя знакомыми, глубокими взглядами, выходящими из объятий моря.

Мораксор, крепкая фигура, не мог скрыть охватившего его облегчения. Его голос гремел, но дрожал от волнения: «Дочь Моя, мы молились о твоем благополучном возвращении, и кажется, что дьяволы не проигнорировали наши молитвы».

Рядом с ним Нариссара, всегда являвшаяся символом стоической грации, проявляла редкую мерцающую мягкость.

Ее голос был почти шепотом, и морской бриз доносил его: «Добро пожаловать домой, Изола».

Глаза Изолы наполнились слезами: «Отец, Мать», — ответила она, ее голос прерывался от волнения. Хотя прошло всего 14 месяцев, казалось, что прошла целая вечность с тех пор, как она видела их в последний раз.

Когда Изола изящно приблизилась к своим родителям, толпа почтительно образовала коридор, тяжесть момента отражалась в шепоте и полных благоговения взглядах.

Встречая родителей, Изола почтительно поклонилась, ее длинные светящиеся лунно-белые волосы ниспадали водопадом: «Я вернулась с победой, которую вы искали».

Мораксор, сияя от облегчения и гордости, заметил: «Ты вырос не только в росте, но и в силе. Похоже, ты стал Пожирателем душ среднего уровня».

Нариссара ответила отчужденным, но благодарным тоном: «Четырнадцать месяцев и такое мастерство. Действительно достижение».

Изола слегка улыбнулась и призналась: «Я уже была близка к прорыву. И сила, которую я получила, — это награда, поскольку наша группа одержала победу в квесте. Но без Ашера, привезшего домой Девиара, это было бы невозможно».

Взгляд Нариссары застыл, ее голос был холоднее самых глубоких океанских траншей: «Этот Бладберн-консорт не имел права на Девиара. Ты заслужила это, Изола, особенно после того, как тебя вынудили помочь его амбициям».

Губы Изолы сжались, слова сорвались с языка, она хотела защитить Ашера. Она знала, что ее мать больше всего ненавидела Ашера и затаила на него сильную обиду.

Но прежде чем она успела заговорить, сбоку появилась тень.

Враксос – лысый, высокий и, несомненно, внушительная фигура, с синей бронированной чешуей, которая казалась продолжением его кожи – приблизился.

Его глубокие, непроницаемые бирюзовые глаза на мгновение встретились с Изолой, когда он слегка поклонился и сказал уважительным тоном: «Принцесса Изола, ваше возвращение очень благоприятно, и я рад видеть, что вы вернетесь в целости и сохранности».

Изола, сохраняя свое царственное самообладание, сухо кивнула в ответ: «Генерал Враксос».

Сильное напряжение было снято Мораксором, откашлявшимся и произнесшим царственным тоном: «Изола, иди. Нам нужно отступить к водам. Есть вопрос первостепенной важности, который нам нужно обсудить с тобой».