Глава 377 Не слишком любопытствуй

Взгляд Ашера следил за Кирой, пока она двигалась по комнате с грацией танцовщицы, каждый ее шаг, казалось, был тщательно срежиссирован, чтобы очаровывать.

Она предложила ему место с элегантностью королевы при своем дворе, и он занял его, плюшевая подушка обняла его, когда он устроился.

«Поскольку ты превзошел мои ожидания, ты доказал, что станешь моим «другом», как и обещал, — сказал Ашер, приподняв бровь.

Улыбка Киры была подобна полумесяцу, манящая и немного загадочная. «Ты называешь меня другом — это герб, который я буду носить с честью», — ответила она, ее голос звучал как мелодия, которая играла в воздухе: «Уверяю тебя , моя верность непоколебима, как приливы».

Когда она изящно села напротив него, взгляд Ашера не мог на мгновение задержаться на гладком пространстве ее кожи, вплоть до глубокого ущелья, так соблазнительно демонстрируемого ее платьем.

Казалось, она это заметила, потому что края ее улыбки стали еще шире, и она налила ароматный напиток с такой манерой, что это означало, что она точно знала, какой эффект она оказывает.

Кира протянула ему чашку, аромат напитка вернул его к делу. «Девиар — настоящая награда», — сказала она, не сводя глаз с него. — После твоего триумфа над принцем Агононом, я сомневаюсь, что кто-нибудь это сделал бы. осмелитесь подвергнуть сомнению свой авторитет из-за вашего происхождения и происхождения. Одно это сокровище само по себе является сдерживающим фактором».

Ашер принял чашку, тепло жидкости просочилось в его руки, хотя он знал, о чем именно она говорит.

Затем он сделал размеренный глоток, не сводя глаз с Киры: «Так скажи мне, Кира, как именно ты узнала об Обероне и его драконе?»

Изящным жестом, от которого ее хвосты затрепетали, Кира ласкала свою флейту, ее голос был гладок, как мед: «Ты мне льстишь, дорогая. Я не хочу хвастаться, но нужен человек, способный создавать иллюзии, чтобы нравиться людям, чтобы различать других существа испытывают такую ​​иллюзию. В данном случае не потребовалось много усилий, чтобы увидеть, как Джезрит обманут, полагая, что Оберон достоин быть его Мастером».

Затем она с неодобрением покачала головой: «Но такие методы не совсем надежны. Что-то может пойти не так в любой момент, когда вы применяете их к могущественным зверям, таким как драконы. Есть причина, по которой Оберон редко призывает Джезрит».

Глаза Ашера чуть-чуть сузились, в них промелькнула вспышка интриги: «Как интересно. Но почему такое ощущение, будто ты уже знал это еще до того, как я тебя спросил?»

Ее губы изогнулись в застенчивой улыбке: «И что заставляет тебя верить в такое?»

Слегка приподняв уголки рта, он спросил: «Звучит ли вам термин «Континент Осеон»?»

На мгновение выражение лица Киры незаметно дрогнуло, ее изумрудные глаза заострились. Но внешне выражение ее лица было как всегда спокойным, когда она сказала: «Осеон? Он действительно звонит. Но он просто наполнен смертью и борьбой, вряд ли достойный интереса. теперь… всем плевать».

«Но некоторые так и делают», — усмехнулся Ашер, размешивая содержимое своей чашки, — «…особенно некоторые люди, такие как Ребекка, которая была довольно… настойчива в своем стремлении выяснить, как ее сын впал в кому. Найти кого-то способна бесследно вызвать такое состояние? Она не ошиблась, полагая, что в нашем мире не может быть многих людей с таким исключительным талантом».

«Мне льстит ваше мнение о моих способностях, мой король», — сказала Кира, ее голос был мелодией, танцующей в воздухе, — «Но вам не нужно беспокоиться о том, что сделает Ребекка. Это не повлияет на нас».

Ашер, сидевший напротив нее, задумчиво напевал. Он наклонился вперед, опершись локтями на колени, не отрывая взгляда от Киры: «Я думал вмешаться и остановить Ребекку, думая, что у тебя может быть связь с континентом Осеон».

На долю секунды в глазах Киры промелькнула перемена, но выражение ее лица оставалось таким же безмятежным, как тихое озеро.

Ашер сделал еще глоток и добавил: «Но, к моему удивлению, похоже, Ребекка не нашла ничего, что могло бы удовлетворить ее любопытство. В любом случае, мои усилия были бы напрасны, поскольку вы сказали, что нам не следует беспокоиться».

Кира с жалостью щелкнула языком: «Бедная Ребекка, должно быть, очень расстроена. Но я чувствую себя тронутым тем, что ты почти решил остановить ее ради меня». однажды узнает, что это я, она обязательно оставит мое тело сухим от крови. Но что я могу сделать? Твои потребности важнее, чем моя жалкая жизнь. Но тебе все равно придется быть осторожным, — вздохнула Кира, застенчиво моргнув. глаза.

Улыбка Ашера стала шире: «О, как мне повезло, что у меня есть такая искренняя мадам, как вы, готовая выполнять мои приказы. Но не беспокойтесь обо мне. Она знает, что я не способен на такое», — в его голосе был намек. разочарования, он добавил: «Однако жаль… Если бы у вас была какая-то связь с континентом Осеон, меня бы очень заинтересовало падение Королевства Затмения. Это одна из интригующих загадок нашей мире, даже несмотря на то, что люди думают, что они стали слишком жадными и сами стали причиной своего падения, или что драконианцы тайно стали причиной их падения. Существует так много теорий относительно того, что произошло».

Глаза Киры слегка сузились, ее взгляд стал острее.

Однако уголки ее губ изогнулись в легкой улыбке: «Падение Затмения? Хааи~…Это было довольно трагическое событие. Такое царство мудрости и магии исчезло в мгновение ока».

Ашер откинулся назад, наблюдая за ней: «Верно. Их королевство было не таким старым, как наше, но они быстро набрали силу. Некоторые говорят, что, если бы они продержались еще пятьсот лет, они могли бы соперничать даже с Королевством Драконис».

Хвосты Киры медленно покачивались позади нее, каждое движение было гипнотическим. Она сделала глоток напитка, не отрывая взгляда от Ашера.

«Соперничать с Королевством Драконис? Вот это было бы зрелище», — размышляла Кира, ее голос был пронизан намеком на веселье, — «Но, увы, историю пишут победители, а Затмение — всего лишь шепот в ветер сейчас».

Ашер внимательно наблюдал за ней, понимающий взгляд в глазах. «Да, это действительно очень трагично для королевства, у которого было такое блестящее будущее и которое было таким гордым по своей природе», — размышлял Ашер, в его голосе слышался намек на любопытство. «Они даже отказались союз с нами, когда Дом Валентина предложил его 230 лет назад. Как будто они были уверены в своем потенциале».

Кира покачала головой: «Слишком горды для их же блага, тебе не кажется?» Ее голос был мелодией, каждое слово было наполнено смесью очарования и сарказма.

Ашер пожал плечами, не отрывая от нее глаз: «Но почему бы и нет? Раса Калеумбры, которая правила королевством, была известна своей немногочисленностью, но также и своей пугающей силой иллюзий, заставляющей даже Королевство Драконис не пытаться любые безрассудные шаги по узурпации их королевства. Но как они в конечном итоге вымерли? Вы большой эксперт, когда дело касается не только иллюзий, но и информации. Итак, вы хоть представляете, как они не смогли увидеть свою собственную жадность? они так жаждут власти, как драконианцы, или слишком глупы, чтобы ими воспользоваться?»

Хвосты Киры перестали танцевать и медленно поплыли вниз. Ее взгляд остановился на Ашере, на ее губах заиграла загадочная улыбка. «Как могла такая скромная госпожа, как я, догадаться о таких вещах? Голос был пронизан смирением, а затем посмотрел вниз: «Ора~ Ты уже допил свой напиток. Позвольте мне налить его для вас», — она ​​встала и повернулась, чтобы наполнить его напиток, ее пушистые хвосты гипнотически покачивались позади нее.

Однако Ашер встал, проследив за ней взглядом. «Я не знал, что простых уловок достаточно, чтобы обмануть дом Торнов и очаровать их молодых лордов, даже не заставив их осознать, что они медленно идут к своей могиле», — сказал он, его голос, несущий в себе более глубокий смысл.

Когда она налила напиток, ее глаза на мгновение вспыхнули опасным светом, невидимым для Ашера.

Она говорила небрежно, ее голос был ровным и сдержанным: «Я действительно понятия не имею, о чем ты говоришь. Пожалуйста, дорогой, перестань меня так дразнить. Это не очаровательно с твоей стороны».

Ашер изогнул губы и медленно подошел к ней, каждый шаг был обдуманным, сокращая расстояние между ними. «Я также слышал, что Калеумбрам служило уважаемое благородное племя Вульпинов, известное как их советники», — начал он низким голосом. и твердо сказал: «И ходили слухи, что падший король Затмения имел роман с матриархом этого племени… и даже стал отцом ребенка. Такой союз считается невозможным из-за того, что их родословные настолько разные. Но я думаю, это был один из тех шансов, которые составляют один на миллион».

ndαsvεl м

Рука Киры, все еще державшая бутылку, незаметно сжалась. Ее дыхание оставалось ровным, но малейшее изменение в ее ауре выдавало проблеск напряжения. Ашер шагнул ближе и теперь стоял прямо позади нее. Он наклонился, его теплое дыхание касалось ее уха, и он прошептал с тонкой улыбкой: «Но я думаю, что этот ребенок жив, он ближе к нам, чем мы думаем. Что вы думаете? Может быть, вы их знаете? Они, должно быть, довольно старые. к настоящему времени».

Но его брови нахмурились, когда внезапно аура Киры начала слегка меняться.

Воздух вокруг нее, казалось, замерцал незнакомой энергией, а ее форма начала трансформироваться, открывая то, чего он никогда раньше не видел.

Ее стройная фигура стала более воздушной, кожа светилась слабым, потусторонним блеском, отражающим мягкие оттенки серебра.

Три золотых хвоста покачивались более изящно, почти завораживающе, словно пропитанные более глубокой магией. Ее лисьи уши, уже заостренные, стали немного более удлиненными, повторяя элегантность Калеумбр, которых он видел в книгах.

Тонкие рожки, торчащие из ее волос, блестели жемчужно-белым цветом и элегантно изгибались назад среди ее роскошных золотистых локонов.

Затем одним плавным, завораживающим движением Кира повернулась к Ашеру.

Ее глаза, теперь больше и ярче, светились очаровательным зеленым светом, их вертикальные зрачки расширялись, когда они смотрели на него. Она подошла ближе, ее движения представляли собой смесь хищной грации и соблазнительного очарования.

Подняв руку, она нежно погладила щеку Ашера своими тонкими, идеально ухоженными пальцами.

«Это действительно был ты…» — пробормотал Ашер, его лицо выглядело одновременно шокированным и загипнотизированным, хотя у него были подозрения.

Ее голос, теперь сочетающий в себе соблазнительную привлекательность и скрытую опасность, мягко эхом отозвался: «Ты должна знать, дорогая, женщине не нравится, когда мужчина слишком суетится в ее дела».

Прежде чем Ашер смог позволить какой-либо мысли прийти в голову, он увидел, как все вокруг внезапно растворилось в кромешной тьме.