Глава 389 Ты боишься?

Найда подошла ближе, увидев, что Ашер оказался перед дилеммой: «Мы должны действовать быстро, Ваше Величество. Ржавокровые столь же жестоки, как и их яд. Я бы посоветовал убить как можно больше из них, даже если для этого придется пожертвовать некоторыми».

Глаза Ашера сузились, когда он понял, о чем она говорит.

Он резко вздохнул, прежде чем сказать Искоренителю: «Уменьшите некоторые из наших защитных сил и используйте их, чтобы отогнать этих собак, пытающихся проникнуть на наш корабль. Давайте дадим им вкусить гнев нашего Небесного Краулера».

Не говоря ни слова, пальцы Искоренителя танцевали по панели управления, умело перераспределяя ресурсы корабля. Корпус «Небесного Краулера» начал гудеть с более агрессивной энергией, его барьеры пульсировали со смертельным намерением.

Но все могли видеть, как тускнеет защитный свет щита корабля, как грозовые молнии вызывают еще большую турбулентность на их корабле.

«Ох… наш корабль не пострадает?» Леонидас спросил Кэлума тихим голосом.

Кэлум с серьезным видом кивнул и ответил: «Да, но это лучше, чем те собаки, которые входят в наш корабль, верно?»

— Верно… — пробормотал Леонидас с мрачным видом.

«На свои места», — скомандовал Ашер властным голосом. — Готовьтесь к битве».

Все разошлись, каждый решительным шагом направился к назначенным позициям. Но в далёких тенях Оберон колебался, его мысли мчались в целях самосохранения. Он повернулся, чтобы украдкой вернуться в свою комнату, обдумывая план побега.

Какого черта он должен умереть из-за этой инопланетной собаки?

Однако его сердце екнуло, когда перед ним внезапно материализовался Ашер, преграждая ему путь с леденящей улыбкой: «Оберон. Как ты думаешь, куда ты так спешишь в такой ситуации?»

Лицо Оберона слегка побледнело под пронзительным взглядом Ашера. Но он собрался с мыслями и ответил с натянутой улыбкой: «Я просто собирался… подготовиться к бою. Да, вот и все».

Глаза Ашера сузились: «Хорошо. Тогда давай посмотрим, насколько ты подготовлен, Оберон. Эта ситуация потребует усилий каждого, даже больше от тебя, поскольку ты самый сильный по сравнению с тремя другими. корабль, чтобы отговорить их от входа».

«Ты ублюдок… Скорее всего, это место, куда они собираются войти!» Оберон проклял эту собаку за то, что она намеренно поставила его в такое опасное место.

— Что? Ты боишься? — спросил Ашер, изогнув губы. Если бы только Ребекка была здесь и видела беспомощное лицо своего сына.

— Конечно, нет… — Оберон мог только сдержанно кивнуть, пока он уходил, в нем бурлила смесь страха и негодования.

Присутствие Ашера было постоянным напоминанием о его падении и опасном положении, в котором он оказался. Но у него не было другого выбора, кроме как подчиниться. Отвернувшись, он направился вооружиться, его мысли метались в мыслях о выживании и мести.

В то же время оборотни отчаянно цеплялись за брюхо Небесного Ползуна, их рычание и рычание превращались в какофонию посреди шторма.

Однако, когда щит корабля усилился от жары, их решимость начала ослабевать. Едкий запах плавящихся когтей и горящей плоти наполнил воздух, и их вой превратился в агонию.

Но прежде чем они смогли решиться выдержать это, мощная ударная волна исходила из чрева корабля, в результате чего многие из них были отброшены прочь с мучительным воем, а у некоторых даже были полностью разбиты тела и убиты на месте.

Однако некоторые из них были очень быстрыми и имели хорошее время реакции, что заставляло их предвидеть это и подпрыгивать к кораблю, чтобы не быть отброшенными прочь.

Но их лица упали, когда на них тут же упали молнии, и из их пастей не вырвалось даже всхлипа, когда их тела превратились в хрустящий пепел и были унесены сильными ветрами.

Внутри Леонидас со смесью волнения и недоверия наблюдал, как оборотни отталкивались: «О да! Возьмите это, ублюдки!» — проревел он, его голос был полон адреналинового возбуждения. Он схватил свое оружие, готовый встретить любого, кто может проникнуть в корабль.

Точно так же, как Леонидас, Кэлум и Сильван, расположенные в стратегических точках, сохраняли бдительность, высматривая любые признаки злоумышленника.

Найда стояла в не столь очевидном месте с ясным намерением.

Она стояла перед самым большим окном и сквозь толстое оконное стекло смотрела в глаза трем оборотням, которые пытались незаметно переползти через одну из нижних сторон корабля, чтобы войти в него.

Однако, когда они проползли еще немного, их глаза встретились взглядом с Найдой, что их испугало.

Найда улыбнулась и медленно моргнула ярко-красными глазами.

На лицах троих оборотней было озадаченное выражение, но затем они отвлеклись, увидев ужасающие молнии, прорезавшие небо и направляющиеся прямо к ним!

В панике, увидев такие молнии со странным поведением, все трое отпустили их, не имея другого выбора.

Но их глаза расширились, когда они увидели, что в корабль не попала молния, и слишком поздно поняли, что это был иллюзорный трюк!

«Гроааа!!». Они рухнули в пучину бури, на их лицах отразились ужас и гнев.

Ашер, ставший свидетелем этой сцены, не мог не восхититься тонкими, но пугающе мощными способностями Найды.

Корабль продолжал трястись и содрогаться под непрекращающимися атаками и движениями оборотней, но Ашер и остальные внутри оставались непреклонными.

Оберон, вернувшийся вооруженный и неохотно готовый, стоял один в задней части корабля, выражение его лица было наполнено гневом и горечью. Если бы только он мог убить эту собаку собственными руками.

*СТУД!*

Внезапно услышав тяжелые, угрожающие удары над кораблем, Оберон посмотрел вверх, его глаза расширились от недоверия.

Такие удары раздавались еще сильнее, поскольку стало очевидно, что оборотни приземляются на крышу корабля. «Безумие…» — пробормотал он себе под нос, потрясенный их смелостью выдержать шторм.

Как их не убила молния?

Наверху, за пределами его поля зрения, с хищнической грацией двигались оборотни, тела которых были покрыты темно-зеленой броней. Они вцепились в щит когтями ног, чтобы не позволить дикому ветру беспокоить их.

Их глаза, светящиеся зловещим темно-зеленым светом, сканировали внешний вид корабля. Доспехи, казалось, органично сливались с их мускулистыми, пушистыми телами, делая их ещё более грозными.

Молнии, безжалостно ударявшие в корабль, ничего не сдерживали, когда некоторые из болтов со смертельным намерением понеслись в их сторону.

Но незадолго до того, как они смогли коснуться тел этих оборотней, вокруг их тел внезапно образовался полупрозрачный темно-желтый барьер, с удивительной легкостью отражающий стрелы и безвредно стреляющий обратно в хаотическое небо.

Как будто оборотней не беспокоила сама стихия шторма.

Затем, среди завывания ветра и раскатов грома, появился оборотень семи футов ростом, приземлившийся на вершину корабля после того, как спрыгнул со своего скакуна.

Он был гигантом среди своего вида, его рост и аура внушали немедленное уважение и страх. Его стая мгновенно признала его власть, поклонившись, демонстрируя верность и почтение: «Вождь!»

Борагор оглядел корабль угрожающим взглядом. Подняв свои массивные когти, которые опасно блестели даже в тусклом свете бури, он выкрикивал приказы голосом, резонирующим с первобытной силой.

«Разорви этот корабль на части, не оставь никого в живых… кроме инопланетного отродья. Его я должен убить».

Его слова были встречены одобрительным ревом стаи. Они начали обрушивать свою ярость на корабль, их когти царапали ослабленный щит.

Внутри корабля настроение быстро изменилось от уверенности к беспокойству, когда Леонидас, Кэлум и Сильван осознали серьезность своего положения.

Звук когтей, царапающих корпус «Небесного краулера», зловещим эхом разнесся по каюте.

Прежнее самодовольство Леонидаса исчезло, сменившись выражением испуга: «О, черти, они пытаются пробраться внутрь!» — воскликнул он, и в его голосе слышалось разочарование.

Кэлум серьезно кивнул: «Это плохо… Они пришли подготовленными. Это не просто случайное нападение; у них есть стратегия».

Сильван, пытаясь собрать воедино мотивы оборотней, пробормотал: «Так изо всех сил… Что заставляет их зайти так далеко?»

На контрольной палубе Ашер, стоя рядом с стоическим Искоренителем, обратился к ней с вопросом: «Почему мы не можем просто отстрелять этих оборотней наверху, как мы сделали с теми, что внизу?»

Ответ Искоренителя был спокойным, но содержал в себе тяжесть беспокойства: «Наш корабль уже получил некоторые повреждения. Отвлечение большей силы от нашей защиты на атаку подвергнет нас воздействию шторма. Мы рискуем разорвать корабль на части, и оборотни могут использовать эту возможность, чтобы прорвать нашу оборону».

Найда, анализировавшая ситуацию, добавила: «Эти оборотни готовы пойти на жертвы, чтобы проникнуть внутрь. Их вождь, должно быть, затаил глубокую обиду, раз так рискуя. Вы случайно не убили кого-нибудь важного из их клана?»

Ашер прищурился, вспомнив, как помогал убить Серкана, в то время как Кети в одиночку убила двух других, сопровождавших его. Но зачем их вождю кучка сменных воинов? Был ли их начальник настолько заботливым?

Подожди… его сын. Ашер услышал новость о том, что сын вождя клана Ржавокровной не вернулся с квеста, и он вспомнил, как видел трупы других оборотней из этого клана, когда мы проснулись рядом с Кита после того, как каким-то образом спаслись. Одним из погибших мог быть его сын.

Тем не менее, не было никаких доказательств того, что он это сделал. Или им просто нужен был предлог, чтобы убить его?

*Скрип!*

Звук продолжающегося треска наверху щита продолжал звучать все громче и громче.

Выражение лица Ашера помрачнело, когда он посмотрел на двоих и сказал решительным, холодным голосом: «Это не имеет значения. Давайте поднимемся наверх и дадим этим собакам понять, что они выбрали не тех людей, чтобы связываться сегодня».