Глава 39: Убийца Короля Демонов?

Ровена кивнула, не изменив выражения лица, на что Оберон улыбнулся и сказал: «Спасибо, Ваше Величество».

*Хлопать в ладоши! Хлопать в ладоши!*

Оберон дважды аплодировал, когда сбоку подошел слуга с большим серебряным подносом в руке, на котором был накрыт шелковой тканью большой предмет.

Не только Ашер, но и все остальные тоже растерялись, увидев, какой подарок приготовил Оберон.

Леди Найда Валентайн прищурилась и с улыбкой спросила мужа: «Похоже, дорогой принц Оберон приготовил что-то, чтобы порадовать королеву».

Лорд Вернон Валентайн мягко покачал головой с улыбкой: «Я сомневаюсь, что какой-либо подарок от кого-либо сможет изменить настроение королевы. Потеря нашего Короля Демонов нанесла ей самый тяжелый урон».

Дочь лорда Торина Торна, Сабина, цокнула языком с ленивой улыбкой: «И вот он снова. Когда же он, черт возьми, сдастся?»

«Кто знает? Возможно, на этот раз ему это удастся», — сказал молодой лорд Эдмунд Торн с загадочной улыбкой.

Сабина нахмурила брови и, прищурившись, взглянула на брата.

Оберон сохранил ту же улыбку, когда увидел, как к нему подошел слуга с круглым серебряным подносом в руках. ЕС

И когда слуга подошел к нему, Оберон положил руку на темно-золотой шарф и сказал: «За королевство!» С торжественным криком он снял шарф, и все с нетерпением вытянули шеи, чтобы посмотреть. Чтобы Оберон смог разрекламировать подарок перед королевой, он должен был быть действительно хорош.

Когда они увидели, что это было, все ахнули. Даже их королева Ровена задрожала, увидев, что это было.

Но никто не был так потрясен, как Ашер, который даже забыл дышать, глядя на «подарок» Оберона расширенными глазами. «Что за херня…» Ашер внутренне ощущал ряд эмоций, которые не мог описать, так как смотрел на свой собственный. обезглавленная голова!…Голова его тела того времени, когда он был человеком, была помещена в огромный стеклянный контейнер с жутким темно-синим свечением внутри контейнера.

«Как оно сюда попало?!» Ашер никогда не думал, что увидит отвратительное зрелище собственной обезглавленной головы, которая даже выглядела так, будто на какое-то время она сгнила.

Глаза головы были серыми и безжизненными, кожа ничем не отличалась от трупной с гнилыми пятнами тут и там. Верхняя часть черепа выглядела так, будто ее раздавило чем-то довольно тяжелым.

И все же было весьма удивительно, что голова не достаточно сгнила, несмотря на прошедший год.

Но это его меньше всего беспокоило, поскольку вид его отрубленной головы также вызвал неприятные воспоминания о том времени, когда его предали. Эта голова напоминала ему обо всех его ошибках и сожалениях.

Выражение лица Кита помрачнело после того, как она увидела голову того, кто убил Короля Демонов, отца ее королевы. Она также была обеспокоена тем, как ее королева воспримет это, поскольку это, должно быть, также напомнило ей о смерти ее отца.

Однако она заметила, как руки Ашера крепко сжимают подлокотник, и задалась вопросом, что с ним не так.

Но в следующий момент она проигнорировала его, так как не хотела тратить время на размышления о том, о чем думает этот извращенец.

Жена Серона, Ребекка, удовлетворенно улыбнулась, увидев выражение лица Ровены.пан(da-n0vel.c)om

Младший сын Серона, принц Сильван, нахмурил брови, глядя на своего старшего брата, гордо преподносящего свой подарок.

Жена лорда Торина Торна, леди Эстер, нахмурила брови и сказала: «Он действительно пришел подготовленным. Неудивительно, что он казался таким уверенным».

Лорд Торин резко усмехнулся и сказал: «Это тоже может закончиться плохо. Должно быть, он впал в еще большее отчаяние после того, как этот калека проснулся…»

Оберон обернулся и обратился ко всем людям, собравшимся в зале: «Золотой принц… так звали этого грязного Охотника, чьей голове принадлежала эта голова. Имя, которое никто из нас никогда не сможет забыть. Не только я, но я уверен, что все из вас помните дни, когда это имя вызвало среди нас большие волнения. Этот Охотник заставил наше королевство понести большие потери… включая наших хороших воинов и подданных».

Глаза Ашера сузились, когда он увидел, как этот парень упомянул свое прозвище Охотника. Имя он дал не себе, а Айре… своей бывшей девушке, которая, как он думал, с нежностью дала ему такое прозвище.

Теперь он не мог достаточно ненавидеть этот псевдоним, но он не ожидал, что его прошлое «я» будет иметь такую ​​позорную репутацию среди демонов. Это правда, что он убил бесчисленное количество демонов, но он всегда делал это ради человечества, а не ради своей славы. Но теперь его меньше всего заботило то, что он делал, и то, что они к нему чувствовали.

«Этот Охотник считался сильнейшим среди своего народа, он снова и снова забирал бесчисленное количество жизней у наших братьев. Если бы мне не приходилось выполнять квесты, которые помогли бы будущему нашего королевства, я бы лично выпил каждую унцию крови из его тела, — сказал Оберон с яростным блеском в глазах, заставляя людей кивать с восхищением.

— Да, ты хочешь. Какая шутка… — Ашер внутренне усмехнулся и не мог поверить, насколько толстокожим должен был быть этот клоун, чтобы заявить это раньше всех.

Он бросил быстрый взгляд на Ровену, чтобы увидеть, развлекает ли она его слова, но его глаза сузились, когда он заметил, что ее взгляд устрашающе прикован к обезглавленной голове.

«Она все еще жаждет мести?..» — задумался Ашер. Но поскольку его личность-Охотник официально была мертва, разве Ровена не должна быть удовлетворена, или она все еще не удовлетворена?

Ашер отвернулся, чувствуя, что это не имеет значения. Не то чтобы Ровена узнала, кем он был на самом деле и что, по ее мнению, его волновало меньше всего.

«Тем не менее… в прошлом году, в этот день… наш любимый Король Демонов отомстил за нас, победив этого Охотника, который пытался посеять страх в наших душах. Их сильнейший Охотник не мог сравниться с нашим Королем Демонов. Но Золотой Принц объединился. вместе с другими Охотниками сразиться с нашим королем. Если бы не его скромные методы и нечестная игра, наш король все еще был бы с нами! Наш король убил сильнейшего охотника, но ценой своей жизни», — сказал Оберон с эмоциональный, но жестокий взгляд.

Большинство из стоявших в зале кивнули с печальным, но лихорадочным выражением лица, полностью соглашаясь с Обероном. Их нервы дрожали от печали и гнева, когда они думали о том, как их королю пришлось умереть, чтобы убить сильнейшего Охотника.

Ашер про себя фейспалнул, задаваясь вопросом, откуда этот придурок черпает информацию и не несет ли он чепухи, чтобы разозлить демонов. Он мог видеть, что все они, похоже, уже поверили, что их король убил его, когда он был Охотником. Он задавался вопросом, что бы они почувствовали, если бы узнали, что он убил их Короля Демонов, хотя вскоре после этого последовала его собственная смерть.

Но он мог видеть, что они считали «Золотого принца» ответственным за то, что он стал главной причиной смерти их короля. В противном случае они бы не так разозлились, увидев отрубленную голову.

Принц Сильван наклонился и сказал отцу тихим голосом: «Отец, откуда у него эта голова?»

Серон прищурился и собирался что-то сказать, когда его жена Ребекка вмешалась, нахмурив брови, и сказала с выражением гордости в глазах: «У твоего брата свои пути, Сильван. Он знает королеву с тех пор, как она родилась. а также знает, как заслужить ее расположение. Тебе следует смотреть и учиться».

«Да, мама», — Сильван кивнул с жестким выражением лица и больше ничего не сказал.

Оберон, наконец, повернулся лицом к королеве, поклонился и сказал: «Я знаю, что Ваше Величество любило покойного Короля Демонов больше, чем кто-либо из нас когда-либо мог бы. И именно поэтому этот подарок очень обрадует вас, поскольку остатки воспоминаний в этой голове будут пусть Ваше Величество увидит славный момент, когда наш король убьет так называемого сильнейшего Охотника, который достаточно долго угрожал нашему королевству».

«Он, должно быть, шутит…» Ашер забеспокоился, так как для него это были очень плохие новости!