Глава 405 Ее потерянный сын

Сердце Лисандры бешено забилось, когда она увидела крылатую тень, стоящую на ее балконе.

Неожиданное присутствие и знакомая аура вокруг него вызвали у нее дрожь по спине: «Мама… ты меня ждала?» — прошептала фигура, и в ее голосе прозвучала пугающая знакомость, которая остановила Лисандру врасплох.

Охваченная шоком и неверием, голос Лисандры дрожал, когда она прошептала в ответ: «А… Агонон… Мой сын… Это действительно ты? Ты мне снишься?»

Призрачная фигура остановилась, все еще повернувшись к ней спиной. После минуты молчания он ответил тоном, пронизанным болью и обвинением: «Неужели так трудно узнать твоего младшего сына? Неужели я так мало значил для тебя?» Затем, мощно расправив крылья, фигура взлетела в ночное небо.

Его слова поразили Лисандру как физический удар. Ее сердце колотилось в груди, смесь надежды и отчаяния переполняла ее: «Нет! Агонон! Подожди!» — вскрикнула она, бросаясь на балкон в отчаянной попытке последовать за ним.

Стоя на балконе, Лисандра всматривалась в небо, ее огненно-красные глаза лихорадочно искали любые признаки ее ушедшего сына.

Даже не заботясь о своем ночном наряде, она тоже ушла, движимая отчаянной потребностью матери воссоединиться со своим потерянным ребенком.

Мог ли он быть действительно жив все это время?

Это казалось невозможным, но то же самое произошло и с тем, что только что произошло.

Но как бы далеко ни простирался ее взгляд, как бы остро она ни смотрела, Агонона не было и следа. Небо было темным и пустым, лишенным фигуры, которую она так отчаянно искала.

Растерянность, горе и чувство сюрреалистического неверия охватили Лисандру.

Эмоции, которые она сдерживала в груди, медленно вытекли из ее глаз.

Встреча была слишком реальной, слишком интуитивной, чтобы быть простым сном.

Тем не менее, отсутствие каких-либо доказательств присутствия Агонона заставило ее бороться с разочаровывающей возможностью того, что то, что она испытала, могло быть иллюзией или призрачным посещением, созданным ее разумом, пробуждающим эмоции, которые она изо всех сил пыталась сдержать.

Но как мог ее разум быть таким слабым? Она никогда раньше не испытывала ничего подобного.

Ночной воздух вокруг Лисандры становился все холоднее, когда она продолжала парить в воздухе, погруженная в свои мысли, тяжесть момента заставляла ее чувствовать себя опустошенной и наполненной невысказанной тоской.

«Королева Лисандра, что ты здесь делаешь?»

Внезапный случайный голос сзади вывел Лисандру из задумчивости.

Она обернулась, выражение ее лица изменилось от растерянности до раздражения и негодования, когда она посмотрела вниз и увидела Ашера, стоящего на своем балконе и смотрящего на нее.

Холод в голосе Лисандры был ощутим, когда она возразила: «Ты смеешь говорить со мной?»

Ашер, не смущенный ее тоном, продолжил: «Мне просто было любопытно увидеть, как ты паришь в небе. Или для тебя это ночное занятие?» Его взгляд был пристальным, вопрос искренним, но испытывающим.

Лисандра взглянула на него с нескрываемой враждебностью, но предпочла не вступать в бой дальше, особенно после того, как ее разум был в беспорядке после того, что произошло.

Быстрым движением она улетела обратно в свою комнату, оставив Ашера на балконе.

Как только она ушла, на губах Ашера заиграла легкая улыбка. Он вернулся в свою комнату и достал камень-шепот. «Спасибо, леди Найда. Мы прекрасно начали», — сказал он в камень тоном удовлетворения.

Голос Найды ответил с другой стороны, окрашенный смесью восхищения и любопытства: «Я рад это слышать, но я понятия не имел, что вы способны создать что-то настолько убедительное. Мне любопытно, как вы это сделали, но я Воздержусь от дальнейшего расследования. Спокойной ночи, мой король».

«Спасибо за внимание и спокойной ночи, леди Найда», — ответил Ашер, заканчивая разговор.

Затем он постучал по своему камню шепота и сказал: «Искоренитель, выйди и стань на страже перед моей комнатой».

«Я уже стою на страже снаружи, Ваше Величество. Вы можете отдыхать, не беспокоясь», — раздался ее стоический голос с другой стороны, удивив Ашера. К ней неприменимо понятие сна?

Тем не менее, поскольку об этом позаботились, Ашер вошел в ванную, и его фигура исчезла.

Вдали от роскошных покоев королевского дворца Райгар стоял один на балконе своего особняка.

Ночь вокруг него была тихой, но его острые глаза были устремлены на далекую сцену, разворачивавшуюся во дворце.

Каждую ночь он выходил на балкон и смотрел вдаль на королевский дворец. Хотя комната его матери не была в его поле зрения, он задавался вопросом, что она может делать в это время и хорошо ли она ест и спит.

Смерть этого высокомерного придурка не должна сдерживать ее слишком долго. Он мог только молиться, чтобы она быстро забыла о нем, чтобы она осознала некоторые истины, к которым она была слепа раньше, включая тот факт, что она была не одна.

Но сегодня вечером он заметил, что его мать парит в воздухе в своем личном наряде – редкое и необычное зрелище, особенно в такой поздний час.

Казалось, он давно не видел ее в такой одежде.

Но затем его внимание отвлеклось, когда он увидел краткое, но удивительное общение между его матерью и Ашером. Когда он стал свидетелем их разговора, внутри него вспыхнула смесь замешательства и гнева. Голос Райгара был тихим, но пронизан презрением, когда он пробормотал про себя: «Мама… что ты делаешь там, на холодном воздухе, разговаривая с этой свиньей? Он не заслуживает твоего внимания».

Вид его матери, летящей обратно в свою комнату, мало развеял его подозрения. Его взгляд по-прежнему был прикован к Ашеру, который вскоре удалился в свою комнату, а в его голове метались вопросы и сомнения.

В жутких просторах Измерения Проклятых Ашер наблюдал, как перед ним начала материализоваться фигура.

Это существо перед Ашером было впечатляющим, кошмарным видением силы и отчаяния. Существо представляло собой смесь человека и дракона, его форма была одновременно гротескной и внушающей трепет.

Его крылья, огромные и темные, напоминали лоскуты почерневшей, пропитанной магмой ткани. Они развернулись с пульсирующей силой, отбрасывая глубокие, бездонные тени в проклятое измерение. Половина его тела состояла из обожженной плоти, а другая половина представляла собой обугленные обнаженные кости.

Несмотря на свой чудовищный вид, Агонон сразу же почтительно поклонился, почувствовав присутствие Ашера.

«Вставай, Агонон», — скомандовал Ашер, скрестив руки на груди.

Агонон медленно поднялся, его темно-зеленые глаза почтительно опустились. Несмотря на его устрашающий вид, в нем царила атмосфера подчинения, резко контрастирующая с его чудовищным обликом.

«Я не могу выразить, насколько хорошо ты провел сегодняшний вечер. Твоя мать, или мать того, кем ты когда-то был, была очень потрясена, увидев тебя», — прокомментировал Ашер с ноткой удовлетворения в голосе.

«Я должен поблагодарить Найду за то, что она спрятала твое тело от глаз других. Мы не можем допустить, чтобы люди подозревали, что ты вернулся». Несмотря на свое заявление, Ашер не ожидал ответа, полностью осознавая текущее состояние Агонона.

Он ответит, только если спросит что-нибудь. Это также было одной из причин, по которой он не мог позволить Агонону слишком долго взаимодействовать с Лисандрой.

Поскольку душа Агонона была проклята, он потерял чувство идентичности и снова и снова испытывал боль, похожую на то, что его душа раздавливалась, и он не мог даже сформулировать свои собственные мысли или выразить себя.

Он может только выполнять конкретные приказы и действовать соответственно. Настоящий Агонон уже давно поддался боли, и тот, кто стоял перед ним, ничем не отличался от пустой оболочки того, чем он когда-то был. Тем не менее, он приказал этому считать себя только Агононом.

Сделав паузу, Ашер затем углубился в более глубокий вопрос: «Но я должен спросить… Почему твоя мать тебя так любит? Я знаю, это может показаться глупым вопросом, тем более, что ты ее сын, а матери должны любить своих сыновей. Но в таком мире, как наш, любовь — это роскошь, и даже когда она существует, у большинства демонов в сознании есть извращенное представление о ней», — размышлял он вслух, его тон отражал смесь любопытства и самоанализа.

Агонон оставался неподвижным, выражение его лица не изменилось.

Шаги Ашера кружили вокруг Агонона, пока он глубже вникал в сложную динамику драконовской королевской семьи. «Итак, сначала я думал, что она любит тебя, потому что ты восходящий гений и, возможно, будущий король. Это повысит ее статус как супруги, а потеря тебя может нанести серьезный удар по ее положению и власти в королевстве. Но затем я понял, что у нее все еще есть Райгар, который является 1-м принцем. Ее статус не будет подвергаться сомнению. Ни один из других принцев не может сравниться с Райгаром. Так может ли быть так, что она действительно испытывает к тебе чистую материнскую любовь? Постарайтесь просветить я здесь, Агонон?»

Ашер знал, что даже если настоящий Агонон исчезнет, ​​его воспоминания все равно останутся здесь.

Голос Агонона, глухой и грубый, нарушил тишину. — Да, — подтвердил он.

Ашер, заинтригованный этим кратким, но показательным ответом, продолжил: «Есть ли какая-то конкретная причина или просто материнские инстинкты?»

Следующие слова Агонона были поразительными в своем откровении: «Потому что я был сыном, который был у нее от ее единственной настоящей любви», — сказал он, его тон был таким же мертвым, как и выражение его лица.

Удивление Ашера было очевидным: «Что? Ты шутишь? Ты только что сказал, что она изменила Дракару из всех людей?»

Агонон уточнил, его голос все еще был лишен эмоций: «Нет. Это произошло до того, как она вышла замуж за Дракара. Прошло много лет, прежде чем семя ее возлюбленного ожило внутри нее. Она отчаянно молилась и ждала, пока оно оживет, более 80 лет. годы.»

Ашер не мог поверить, что эта женщина буквально всю человеческую жизнь ждала, чтобы родить ребенка от своего возлюбленного. Она, должно быть, действительно была влюблена в него, что было весьма удивительно для драконовца.

Замешательство Ашера росло с каждым открытием: «И все же это не имеет смысла. Как Райгар мог родиться раньше тебя?» — спросил он, пытаясь собрать воедино сложную головоломку драконовской королевской семьи.

Он знал, что если семя мужчины внутри женщины, особенно могущественной демоницы, не будет очищено, то она не сможет нести другое семя.

Следующее заявление Агонона добавило еще один слой к интриге: «Потому что Райгар не был рожден от нее», — сказал он, в результате чего недоверие Ашера усилилось: «Что? Она не его мать? Как можно было так обмануть Дракара? Не проводится ли анализ крови при каждом рождении ребенка?»

Далее Агонон объяснил: «Нет. У него есть ее кровь, но он не был вынашен в ее утробе. Она заставила другую женщину носить его, пока он не родился, а сама ушла в уединение под предлогом безопасного воспитания ребенка».

Выражение лица Ашера изменилось на выражение осознания: «Суррогатное материнство, да… как умно удовлетворить Дракара сыном. Она действительно зашла так далеко, чтобы родить тебя, скрывая этот факт от Дракара. Я предполагаю, что она заставила эту женщину замолчать после того, как она родила Райгара? Но что, если ее тайна раскроется? Даже если Райгар формально является ее сыном, она все равно родила кого-то, кто не принадлежит к крови Дракара. Как ты избежал проверки родословной?»

«Я этого не знаю, потому что она навсегда удалила эти воспоминания из своей памяти, поскольку это было очень серьезное преступление».

«Ух ты… она, должно быть, привыкла играть с огнем».

Любопытство Ашера привело к другому вопросу: «Подожди… где сейчас ее возлюбленный?»

«Он умер прямо перед тем, как она вышла замуж за Дракара», — ответил Агонон, его голос все еще лишен эмоций.

«Как?» Ашер исследовал дальше.

Агонон рассказал: «Ее возлюбленный был из ее ветви семьи, и они оба выросли вместе и также имели право жениться друг на друге. Но Дракару она понравилась, и поэтому была устроена дуэль, на которой Дракар в конечном итоге обезглавил ее любовник.»

Ашер тихо присвистнул, покачав головой: «Уф. Как трагично. Ее жизнь становится все лучше, не так ли? Выйти замуж за того же человека, который убил ее любовника, и даже ничего не может с этим поделать». Ашер был также поражен тем, что ей удавалось все эти годы сдерживать свою обиду на Дракара без малейших подозрений. Она была поистине хардкорной.

С точки зрения постороннего ее жизнь казалась жалкой, но для него она становилась все лучше и лучше.

«Ты, должно быть, во многом похож на ее возлюбленного… ты был последним доказательством ее любви к этому мужчине. Неудивительно… Знал ли об этом Дракар?» Ашер понял, что недооценил желание Лисандры убить его, узнав об этом.

Возможно, она мечтает убить его миллионом разных способов каждый божий день. Это также заставило его осознать ее неописуемую сдержанность.

Как и ожидалось от женщины, вышедшей замуж и живущей с мужчиной, убившим ее любовника.

Агонон покачал головой и сказал: «Она знала, что Дракар следил за ней даже в молодые годы, и из-за его склонности убивать всех, кто ему не нравился, она старалась не демонстрировать свои чувства к возлюбленному, чтобы защититься. Но в конце концов, когда Дракар потребовал ее руки и сердца, ее возлюбленный бросил вызов Дракару, несмотря на ее предупреждения и протесты».

«Что за история…» Ашер покачал головой, и его губы начали формироваться в улыбке, «Ты мне очень помог, Агонон. Оставайся на месте, потому что мы только начинаем, особенно после того, как узнали все это».

Ашер не мог перестать улыбаться, покидая Проклятое Измерение.

A/N — официальный арт Лисандры загружен в Discord.