Глава 432 Тихая угроза

Хотя Дракар вел себя не так, как он ожидал, Ашер понял, что это только сделало его еще более опасным и хитрым. Он мог догадаться, что Дракар задумал что-то, о чем ему не хотелось оставаться и узнавать.

Но, похоже, у него не было выбора. Заметив выражение глаз Дракара и услышав его слова, он уже понял намек на то, что Дракар не собирается принимать отказ, и если он будет сопротивляться сейчас, то всё может стать совсем плохо.

Поскольку он временно искалечен, лучшее, что можно было сделать, это выиграть немного времени.

Ашер замаскировал свою скрытую осторожность дипломатической улыбкой: «Спасибо за ваше щедрое предложение, король Дракар. Я был бы рад присутствовать на праздновании», — ответил он, его тон был тщательно нейтральным, но вежливым.

Улыбка Дракара в ответ стала шире. Он хлопнул в ладоши, призывая к немедленному вниманию и тишине окружающую толпу.

Повернувшись к ним, он объявил голосом, полным власти и ожидания: «Король Ашер и его люди — наши уважаемые гости. Я ожидаю, что каждый окажет им самое высокое обращение, которого они заслуживают. Если я услышу, что кто-то хоть сколько-нибудь пренебрегает ими, они и три поколения их семьи будут сожжены на костре».

Толпа сглотнула и глубоко поклонилась дрожащими телами, давая понять, что они не посмеют ослушаться его приказа, даже если небеса рухнут.

Однако они задавались вопросом, почему их король оказывает такое большое уважение и предпочтение своим смертельным врагам.

Но они знали, что лучше не подвергать сомнению действия своего короля.

«О чем он думает? Он заставляет нас потерять лицо…» Райгар проворчал от разочарования, но постарался понизить голос настолько тихо, чтобы даже его мать не услышала.

Среди этого заявления Ашер и Найда обменялись быстрыми понимающими взглядами. Он мог заметить беспокойство на ее лице и то, как ее глаза говорили ему, что что-то не так.

В стороне Леонид прошептал Кэлуму со смесью замешательства и любопытства: «Эй, их король был поражен великолепием нашего короля?» — спросил он, пытаясь разобраться в ситуации.

Кэлум, его острый и оценивающий взгляд, ответил с оттенком беспокойства: «Судя по тому, что я слышал, он последний человек, которого увлекает что-то подобное. У меня очень плохое предчувствие по этому поводу. останусь здесь еще на секунду».

Сильван, подслушав их разговор, прагматичным тоном вмешался: «У нас нет выбора. Если мы попытаемся уйти, это может усугубить и без того тяжелую политическую напряженность между нами. В худшем случае они могут насильно удержать нас здесь», — сказал он. — сказал он, его пальцы ритмично постукивали по локтю, выражение лица было серьезным.

Леонид, пытаясь найти положительную сторону, пожал плечами и спросил: «Но они не могут пойти против договора, верно?»

Сильван покачал головой, выражение его лица стало серьезным: «Тогда наш король не принял бы приглашение. Он бы намекнул на то, что уйдет как можно раньше. Но поскольку он это сделал, это могло означать только то, что мы действительно не можем уйти, как что.»

Выражения лиц Леонидаса и Кэлума становились все более серьезными по мере того, как они поглощали анализ Сильваном их опасной ситуации. Воздух вокруг них, казалось, стал гуще от напряжения, которое они чувствовали.

Однако Оберон посмеялся над их опасениями: «Ой, заткнитесь. Перестаньте нас пугать. Эти драконовские придурки ни черта нам не сделают. Пакт защищал нас тысячи лет, а вы думаете, что он вдруг перестанет нас пугать? что?» Его слова были пронизаны презрением, но внутри он не мог избавиться от нарастающего чувства беспокойства.

Ему хотелось, чтобы его мать была здесь, поскольку она каким-то образом нашла бы способ улизнуть.

Тем временем на возвышении Лисандра, на лице которой отражалась смесь холодного разочарования и разочарования, начала расправлять крылья.

Райгар, заметив перемену, посмотрел на нее, приподняв брови: «Куда ты идешь, мама?» — спросил он с ноткой беспокойства в голосе.

Лисандра, не поворачиваясь к нему лицом, коротко ответила: «Здесь больше не на что смотреть. Этот день не может быть более разочаровывающим». С этими последними словами она улетела, оставив рот Райгара открытым, когда он собирался ее успокоить. .

Он хмыкнул от разочарования, понимая, что подвел ее. Но затем он перевел взгляд на отца. Если бы он только не предложил этому пришельцу шанс завоевать башню, его мать не чувствовала бы себя так.

Но, как он думал раньше, для него это также была возможность проявить себя перед матерью.

Дракар тоже покинул место происшествия, предоставив собравшейся толпе разойтись. В разгар всего этого Ашер и Найда внезапно оказались окружены отрядом могущественных драконовских охранников. Их присутствие было устрашающим, и их командир вышел вперед,

«Вас будет постоянно сопровождать наша охрана для вашей собственной защиты. Это прямой приказ Его Величества», — заявил он, его тон не оставлял места для переговоров.

«В этом нет необходимости. Его Величеству я нужна только для защиты», — вмешалась Искоренительница, темно-красные прорези ее шлема смотрели прямо на командира.

«Мы не подчиняемся вашим приказам. Если вам не нравится такая договоренность, вам следует обсудить ее с нашим королем», — сказал командующий, сохраняя пристальный взгляд.

Мысли Ашера метались, пока он оценивал ситуацию. Осознание поразило его с леденящей кровью ясностью: они фактически оказались в ловушке.

Затем он заметил, что Искоренитель и командир пристально смотрят друг на друга.

«Ты можешь отойти, Искоренитель. Дополнительная защита не сможет нам навредить», — сказал Ашер, заставив Искоренителя посмотреть на него и поклониться, а она отступила назад.

«Давайте просто вернемся во дворец и немного отдохнем», — сказал Ашер, когда остальные кивнули, а его глаза искали Лисандру.

Куда, черт возьми, она пошла, увидев все это? Он надеялся поговорить с ней, чтобы выбраться из этой неразберихи. Но как он мог связаться с ней, когда за ним и всеми сопровождающими следила вся эта охрана?

Он также не может попросить помощи у Найды, поскольку за такой могущественной фигурой, как она, они будут наблюдать еще ближе.

В величии огромного Драканского дворца Лисандра с решительностью подошла к Дракару. Он стоял на крыше дворца, глядя наружу, и улыбка играла на его губах, пока он обозревал горизонт.

Лисандра, не теряя времени, обратилась к насущному вопросу: «Что ты планируешь делать? Хотя договор не позволял нам убить его на месте, не было никакой причины проявлять к нашему врагу какое-либо уважение. Тебе не следовало этого делать. позвольте ему войти в башню, и теперь он завоевал ее, — сказала она, и выражение ее лица становилось жестче с каждым словом.

Дракар, все еще глядя на горизонт, ответил лукавым изгибом губ, его тон был спокойным и уверенным: «Расслабься, Лисандра. Ты даже не представляешь, насколько особенным оказался сегодняшний день. Сегодня исторический день. Мои предки собираются гордитесь нами. Скоро вы будете радоваться. Он нам очень пригодится».

Сузив глаза, Лисандра выразила свой скептицизм и скрытую надежду: «Я никогда не смогу радоваться, пока он дышит. Планируете ли вы привлечь его на свою сторону во время этого праздника и использовать его, чтобы разрушить их королевство, прежде чем убить его в конце? Если это так, я могу это поддержать».

На мгновение сдвинув голову, чтобы посмотреть на нее, Дракар выразил непоколебимую уверенность: «Ты скоро узнаешь. Но я могу заверить тебя, что тебя ждет сюрприз», — заявил он, прежде чем отвести взгляд.

Лисандра, сузив глаза, медленно вздохнула, в глазах ее читалось сомнение и настороженность.

Ашер, сопровождаемый драконовскими охранниками, пробрался на этаж, где находилась его комната во Дворце Драконов.

Присутствие стражи было похоже на тень, непреклонную и постоянную.

Ашер, чувствуя тяжесть их наблюдения, обернулся и с ноткой сарказма посмотрел на своего командира: «Вы тоже планируете сопровождать меня в ванную? Не говорите мне, что вы, ребята, особенно заинтересованы в…»

Командир, почувствовав неуместность ситуации, быстро вмешался, откашлявшись: «Мы будем стоять вокруг зала. Если у вас возникнет необходимость, вы можете сообщить нам», — сказал он, давая знак своим людям разойтись.

Они двигались быстро, занимая позиции в стратегических точках большого зала, их присутствие было вездесущим, но менее навязчивым.

Найда, наблюдая за ситуацией, покачала головой, прокомментировала: «Они такие надоедливые, как вредители. От них будет трудно избавиться».

Ашер с серьезным и сосредоточенным выражением лица ответил: «Мы можем подумать об этом позже. Но сначала я хочу поговорить с тобой о чем-то важном».

Спустя несколько мгновений они уже были в его комнате, вдали от посторонних глаз и ушей.

Из-под своей мантии Ашер извлек предмет, который сразу привлек внимание Найды. Это была малиновая рукоять, которая, казалось, принадлежала большому мечу, но самого клинка явно не было.

Но даже в качестве рукояти можно было почувствовать исходящую от нее гудящую темную и потустороннюю ауру. Несмотря на такую ​​ауру, она была незаметна, если на нее не взглянуть.

Брови Найды любопытно изогнулись: «Что это?» — спросила она.

Ашер держал рукоять, ее присутствие было одновременно зловещим и могущественным: «Это вещь, которая поможет защитить наше королевство от драконов теперь, когда пакт недействителен. Дракарис назвал это ключом, хотя он кажется оружием. Но прав. теперь у меня нет сил защитить его. Его даже нельзя хранить нигде, кроме как снаружи, рядом с нами».

После недолгого колебания он протянул к ней рукоять: «Итак, сможешь ли ты сохранить ее до тех пор, пока мы не вернемся в наше королевство?» он спросил.