Глава 45: Он наблюдает за нами

Глаза Сабины сверкнули недоверием, когда она усмехнулась и спросила: «Ты не можешь быть серьезным». Она казалась более удивленной тем фактом, что Ашер планировал танцевать с королевой, чем отказом от танца с ней.

Ашер опорожнил свою чашу вина и спросил: «Почему ты думаешь, что это не так?»

Глаза Сабины сузились, и она игриво улыбнулась: «Правда? Ты готов на это поспорить?»

«Вы любите делать ставки? Прекрасно. Каковы будут ставки?» – спросил Ашер, скрестив руки.

Сабина моргнула, поняв, что он действительно серьезен. Но это только заставило ее взволноваться еще больше, когда она издала короткий очаровательный смешок и сказала: «Тогда я поверю тебе на слово. Если ты потерпишь неудачу, тогда ты должен позволить мне пить твою кровь, когда я захочу, без любой установленный предел. Конечно, я позабочусь о том, чтобы не позволить тебе умереть от недостатка крови и не заставлю тебя чувствовать, что ты умираешь. Я бы не хотел, чтобы королева разозлилась, не так ли?»

— Значит, ей нужна моя кровь? Что она планирует… Ашер знал, что вампиры любят пить кровь, но почему она была зациклена на его крови, когда могла пить чью-либо кровь?

В тот момент, когда она рассказала о своем состоянии, Ашер увидел, как ее глаза светились жаждой крови.

Его интуиция также подсказывала ему, что позволять ей пить его кровь кажется опасным делом, хотя это и неудивительно, учитывая, что в конце концов она стала 500-летним демоном.

Тем не менее, он сказал: «Конечно. Но только если ты согласишься с моим условием: если ты проиграешь… ты должен мне подарок по моему выбору». В своем уме он уже знал, что спросить, хотя здесь он рисковал.

«Достаточно справедливо, если это то, что у меня уже есть», — сказала Сабина с беспечным видом. Что вообще могло понадобиться искалеченной королевской супруге? Ей не терпелось повеселиться, увидев, как он пытается выиграть такое невозможное пари.

Ашер опустошил еще одну чашку вина всего за несколько секунд, заставив Сабину издать забавный смешок. «О боже… Ты действительно мотивирован», Сабина почувствовала, что она, должно быть, спровоцировала его гордость. Тем не менее, было приятно видеть, что кто-то столь слабый настолько полон решимости попробовать что-то, что, как он знал, проиграет. Не у всех хватило бы на это смелости.

Но она понятия не имела, что Ашер с нетерпением ждал возможности получить от нее то, в чем он так отчаянно нуждался.

Он подошел к платформе с твердым взглядом. Взгляд Ровены был пустым, как будто она думала о чем-то другом, когда внезапно ее взгляд переместился, заметив идущего к ней Ашера. В ее глазах было легкое замешательство, она задавалась вопросом, почему он вернулся так скоро и так смотрит на нее.

«Ух, посмотри на него. Ползет обратно к королеве после блуждания. Держу пари, что он испугался, разговаривая с Сабиной», — фыркнула Ребекка с презрительным видом.

Кита по-прежнему медленно танцевала, но постоянно уделяла часть своего внимания королеве, просто чтобы убедиться, что все в порядке. И именно тогда ее глаза сузились, увидев Ашера, идущего к королеве: «Почему он идет к ней?» Она пробормотала, наморщив лоб, не ожидая, что он вернется так скоро.

— Что такое, Кита? — спросил Сильван, увидев, что она отвлеклась, и поднял взгляд, чтобы увидеть Ашера, идущего к королеве.

Все остальные увидели его и собирались продолжить свои дела, когда их взгляды застыли, когда они увидели, как Ашер поднял руку в сторону королевы.

«Хочешь потанцевать со мной, Ровена?» — спросил Ашер с очаровательной улыбкой, его голос был достаточно громким, чтобы все могли его услышать.

В глазах Ровены светилось удивление и замешательство, как будто она не ожидала, что он внезапно подойдет и спросит.

У всех остальных была та же мысль, и те, кто танцевал на танцполе, остановились, поскольку их внимание было сосредоточено на королеве и искалеченном супруге. Они не могли поверить, что у него хватило смелости пригласить королеву потанцевать с ним. Если бы он был достойным супругом, а не калекой, у него, по крайней мере, было бы о чем спросить. Но видеть это было просто обидно.

Если бы спросил кто-то столь впечатляющий и способный, как принц Оберон Дрейк, это, по крайней мере, показалось бы приемлемым. И снова все вздохнули о том, как их прекрасной и необыкновенной королеве пришлось разрушить свою семейную жизнь, выйдя замуж за такого бессильного идиота.

Сабина моргнула и с улыбкой пробормотала про себя: «Очень смело для калеки… Как интересно…»

«Королевская супруга продолжает удивлять», — прокомментировал лорд Вернон Валентайн с утонченной улыбкой, прежде чем сделать глоток из своей чаши.пан(da-n0vel.c)om

«Я боюсь, что ему придется еще раз проверить голову у королевского врача. Его поведение наверняка приведет его к неприятностям, или, может быть, он уже в беде», — заметила леди Найда Валентайн с сочувственной улыбкой.

«Но он такой злой и отказывается играть со мной», — пробормотала Сильвия Валентайн, обиженно, но мило, хотя ее глаза опасно сосредоточились на спине Ашера.

«Этот мальчик серьезно?» — спросила леди Эстер Торн каменным голосом.

— Он снова сошел с ума? Эдмунд Торн усмехнулся с насмешливым взглядом.

«Ему не следовало вставать с постели», — сказал Оберон Дрейк с мрачной улыбкой.

«Однажды умственно отсталая, всегда умственно отсталая», — сказала Ребекка, приложив руки к своим красивым губам, как будто пытаясь удержаться от смеха.

Ровена на мгновение закрыла глаза, прежде чем сказать: «Мне не хочется».

Ашер ожидал от нее такого ответа, поднял руку и сказал: «Но я настаиваю».

«Не спрашивай. Я не хочу», — сказала Ровена, слегка покачивая головой. Она не могла понять, почему он, казалось, был так полон решимости потанцевать с ней и хотел, чтобы он просто ушел.

Все могли видеть, что их королева явно отказывала королевскому супругу, хотя они и не слышали, что они говорили. Как он мог все еще не уважать ее и стоять перед ней как дурак?

Кита медленно покачала головой, задаваясь вопросом, что у него в голове, что он набрался смелости пригласить королеву на танец. Неужели он действительно верит, что только потому, что он был женат на ней, он мог требовать от нее такие вещи? Она знала, что он собирается создать некоторые проблемы, но никогда не думала, что это произойдет публично.

«Королевский супруг, похоже, не уважает нашу королеву и не заботится о ее лице. Разве он не знает, потому что все эти годы у него не было души? Он усложняет жизнь королеве. Похоже, это причина того, что вы получили расстроился, когда я упомянул его?» — спросил Сильван с обеспокоенным видом.

«Я извиняюсь. Я поговорю с тобой позже. Мне нужно пойти и убедиться, что он не усложняет жизнь королеве», — сказала Сети торопливым тоном, внезапно высвободив руки из хватки Сильвана и уйдя. .

«Кита…» Сильван собирался поднять руку, чтобы перезвонить ей, но вздохнул, увидев, что она спешит к платформе. Он не мог не посмотреть на спину Ашера, его взгляд стал жестче, но затем покачал головой и отступил в сторону.

«Насколько бесстыдным он должен быть, чтобы продолжать приставать после того, как получил отказ. Он должен быть дисциплинирован и позволить ему понять, где он действительно находится», — Ребекка не могла не оставить еще больше раздраженных комментариев.

Тон Ровены стал твердым, когда она сказала: «Почему ты так настаиваешь? Ты можешь танцевать с кем угодно, но я не хочу. Я могу назначить тебе партнера». Она подумала, что он спрашивает, потому что никто не хотел. потанцевать с ним.

«Потому что ты тот, с кем я хочу танцевать. Мне не нравится, что ты сидишь здесь один, совсем один. Я хочу, чтобы ты тоже повеселилась», — сказал Ашер, глядя в ее красивые малиновые глаза.

Выражение лица Ровены стало жестким и трудным для чтения. Но после минуты или двух молчания она сказала, решительно кивнув: «Тебе не стоит обо мне беспокоиться. Мне хорошо сидеть здесь».

Ашер тихо усмехнулся и сказал: «Правда? Это день празднования моего имени. Так почему бы хотя бы не побаловать меня и не сообщить этим людям, что вы тоже празднуете. Если бы мой покойный тесть был здесь , ему бы тоже хотелось увидеть, как ты танцуешь и получаешь удовольствие, как и все остальные. Давай… хотя бы сделай это так, как будто он смотрит на нас прямо сейчас».

Губы Ровены сомкнулись, и в ее глазах появилась тень нерешительности. Но, увидев, что Ашер кивнул ей, она тихо вздохнула и сказала: «Всего лишь короткий танец».

Ашер едва заметно улыбнулся, увидев, как Ровена протягивает ему изящную холодную руку в черных вечерних перчатках. Он осторожно держал его и начал вести ее вниз по платформе, к большому шоку всех остальных.