Глава 464: Дракон, которым невозможно управлять…?

464. Дракон, которым невозможно управлять…?

Воздух сгустился от напряжения, когда Ашер повернулся к Ровене, ее вопрос висел между ними, как меч.

Почему женщины были такими проницательными? Но он знал, что даже если Ровена не спросит, он расскажет ей сам, хотя сейчас он не был готов сообщить ей эту новость.

— Я, э-э… понимаешь… — Ашер споткнулся, его голос затих, человек, пойманный в ловушку бунта собственного сердца. Ашер чувствовал, что он предпочел бы снова сразиться с Лунным Стражем, чем оказаться в такой ситуации.

Взгляд Ровены, ледяной и проницательный, искал правду, которую он не решался раскрыть: «Ты действительно сделал это… не так ли? Ты спал с ней и испытываешь к ней чувства?» Ее обвинение, резкое и беспощадное, прорвало завесу неуверенности, обнажив внутреннюю суматоху.

С тяжелым сердцем Ашер пытался сформулировать сложность своих чувств. «На самом деле все немного сложнее», — начал он, подняв руки в тщетной попытке преодолеть пропасть, которую создали его слова.

Разочарование Ровены было ощутимой силой, в ее голосе звучала смесь недоверия и упрека. «Как ты можешь это сделать? Ты забыл, кто она? Ты мог бы выбрать любую женщину, но не преследовать замужнюю женщину, которая также является леди дома Валентина… Я не ожидала этого от тебя. Ты понимаешь? последствия того, что ты сделал?» Глубина ее разочарования, отраженная в ее глазах, тяжело давила на него.

Она также была разочарована и рассержена на Найду за то, что она соблазнила ее мужа, несмотря на то, что она была уважаемым и высокопоставленным человеком в этом королевстве. Она сделала это потому, что он теперь король? Она никогда не думала, что Найда такая женщина.

Защита Ашера заключалась в признании своей уязвимости: «Я не хотел преследовать ее, ясно? Я тоже не планировал влюбляться в нее. Я изо всех сил старался держать свои чувства под контролем. Но… Башня Мучений что-то изменила во мне…» Ашер начал объяснять, что произошло в Башне Мучений, когда гнев Ровены в ее глазах начал остывать.

Она понятия не имела, что он так сильно пострадал во время суда, вынужденный бороться за выживание без собственных воспоминаний и сил.

Но необходимость видеть, как люди, которых он любил, умирают снова и снова так много раз, была худшей пыткой для души. Она также понятия не имела, что ее предок тоже страдал и терпел то же самое, прежде чем стал человеком, которого он знал.

Ее сердце сжалось, ей было жаль, что она расстроилась из-за Ашера, не выслушав его. Однако она знала, что ему нужно сделать выговор.

Но видя, как ему удалось пройти испытание, не сломав свою душу, она почувствовала гордость за то, что является его женой. Это заставило ее осознать, насколько он заботился о людях, которых любил больше, чем о власти.

Она знала, что если бы в этом месте был какой-нибудь другой мужчина, они бы с радостью пожертвовали всем ради большей власти, особенно если бы считали, что это единственный способ положить конец их страданиям.

Гнев и разочарование, которые она испытывала поначалу, начали рассеиваться, поскольку она не могла заставить себя продолжать злиться на него, узнав о том, через что он прошел. Также казалось, что суд действительно изменил или каким-то образом повлиял на него.

Ровена почувствовала, как в уголках ее губ покалывает, когда она увидела, как он разволновался, хотя она читала такие вещи только из любопытства и не собиралась их использовать. Она никогда бы не захотела запереть в клетку человека, которого она любила.

Но ей было забавно дразнить его вот так. Затем она добавила: «Кита была той, кто сказал мне, что ты любишь своего маленького дракончика больше, чем свою собственную жизнь, и что ты очень гордишься им. Поэтому она попросила меня преподать тебе небольшой урок, чтобы убедиться, что ты будешь хранить его в себе. проверь. Только сейчас я понял, что она была совершенно права. Я должен был предупредить тебя раньше.

«Кита, хм… Я должен был знать», — усмехнулся Ашер, покачивая головой в нежном раздражении, признавая собственническую жилку, которую он слишком хорошо знал в Кита. Тем не менее, когда его смех утих, беспокойство о ее благополучии всплыло на поверхность: «Теперь мне следует пойти и проверить ее. Возможно, она уже проснулась».

Ровена кивнула и сказала: «Тебе следует это сделать. Я пойду навестить ее, как только закончу здесь. Но…» Ровена нахмурилась, когда она добавила: «…Я знаю, что мне не нужно этого говорить. , но теперь, когда все уже произошло, и я знаю, что ты не собираешься отказываться от нее, я все еще хочу, чтобы ты дал слово, что ты не сделаешь ничего, что могло бы поставить под угрозу себя или это королевство. Наше королевство переживает опасное время где мы не можем позволить себе расстраивать некоторых людей».

Ашер знал, что Ровена косвенно советовала ему быть осторожным в своих отношениях с Найдой.

Заверение Ашера было немедленным, его улыбка была наполнена искренностью его намерений: «Конечно. Я не настолько вышел из-под контроля, чтобы не быть осторожным. Мне очень жаль, как все сложилось, но я обещаю, что исправлю все это в своем по-своему. Мне просто нужно немного времени».

Его слова были бальзамом на невысказанные страхи Ровены, когда она кивнула: «Я знаю. Но рано или поздно тебе все равно придется иметь дело с последствиями, включая Вернона и Дом Валентина. Надеюсь, ты знаешь, как с этим справиться. правильный путь.»

Выражение лица Ашера стало серьезным, когда он кивнул: «Я сделаю».

«Кстати, что ты собираешься делать с Обероном? Я знаю, что он не принц, который нужен этому королевству, но для нашего королевства плохо, что он остается в тюрьме, и все думают, что мы ничего не делаем. помочь одному из наших. Мы не можем позволить себе показаться бессердечными в такое время», — сказала Ровена с серьезным выражением лица.

Ашер прищурился, пока шестеренки в его голове вращались, прежде чем он ответил с улыбкой: «Я разберусь с этим. Просто предоставьте это мне», Ашер почувствовал, что он может использовать эту прекрасную возможность, чтобы поразить двух зайцев одним выстрелом.

Ровена моргнула, удивившись уверенности в его голосе, хотя и решила оставить это на его усмотрение, как он сказал.

Но внезапно она вспомнила, что сказала ей Лисандра, когда она попыталась добраться до бессознательного тела Ашера. Почему казалось, что она пыталась не схватить или убить его, а что-то другое?

Эта мысль задержалась у нее в голове, когда она увидела, как Ашер выходит из холла.

Должна ли Ровена применить к нему эти «древние искусства»?

Пожалуйста, проголосуйте, используя золотые билеты и камни силы, если вам понравился роман и вы хотите поддержать его 😀