Глава 48: Ты пожалеешь, что вернулся

«Это восхитительно. Я должна сказать… Я никогда не встречала никого столь же амбициозного, как ты», — сказала Сабина с тонкой улыбкой, заставив Ашера задуматься, хвалила ли она его или саркастична.

Однако его не волновало, думает ли она, что он просто зря тратит время или изо всех сил старается по глупым причинам. Как только он сможет делать свои собственные зелья здоровья, ему не придется беспокоиться о том, чтобы накормить свое кольцо, и он не вызовет никаких подозрений со стороны Ровены.

«Но ты мог бы попросить королеву об этой маленькой услуге. Не то чтобы ты просил о чем-то особенном», — сказала Сабина, как будто задаваясь вопросом, почему он зашел так далеко, чтобы выиграть пари.

Ашер с улыбкой покачал головой и сказал: «Моя жена слишком меня опекает до такой степени, что я даже не могу покинуть замок. Поэтому, если я поговорю с ней об экспериментах с ингредиентами, она может подумать, что я могу даже навредить себе». если я не такой глупый», — хотя Ашер и сказал это, на самом деле он также беспокоился, что Ровена может почувствовать подозрение, если он всегда будет просить у нее ингредиенты. Он уже решил купить себе после того, как заработал достаточно кристаллов жизни.

Сабина прищурилась и сказала: «В каком-то смысле тебе очень повезло, что ты женился на ней. Ммм… Поскольку я уже дала тебе слово, я подарю тебе то, что ты хочешь, в качестве личного подарка и буду сдержана в этом. Надеюсь, это принесет тебе пользу. Тогда увидимся скоро», — сказала Сабина, очаровательно подмигнув, и медленно пошла прочь, ее походка выглядела так, как будто она шла по облакам.

Ашер не мог поверить, что ему удалось получить то, в чем он отчаянно нуждался, после того, как узнал о том, как накормить кольцо своей кровью. Он беспокоился об этом все это время, так как не мог даже никого об этом спросить, пока идея Сабины о пари не облегчила ему задачу.

С облегченной улыбкой он вернулся на свое место, хотя чувствовал на себе холодный взгляд и видел Оберона Дрейка, смотрящего на него с мрачным, холодным выражением лица.

Ашер слегка изогнул губы и прищурился, прежде чем отвести взгляд. Когда он подошел к платформе, он заметил, что Сети смотрит на него со странным выражением лица, но когда он посмотрел на нее, она сразу же отвела взгляд, заставив его задуматься, что с ней сейчас не так.

Неужели она теперь слишком его боится? Ашер был удовлетворен тем, что смог заставить ее замолчать, но у него все еще были планы на нее.

Кукус нетерпеливо заерзал за стулом, чтобы поприветствовать Ашера, и сказал с льстивой улыбкой: «Ваше Высочество, этот достойный слуга был поражен вашим выступлением. Даже дьяволы вздохнули бы от восхищения, а небеса…»

«Кукус?»

«Да ваше высочество!»

«Замолчи.»

» >_< "

После некоторого молчания Ашер посмотрел на Ровену, чьи глаза, казалось, блуждали, как раньше.

Но, продолжая смотреть на ее профиль сбоку, он увидел, как ее глаза слегка задрожали, прежде чем вернуться в нормальное состояние. Кита, стоявшая за троном, не могла не заметить тонкое напряжение, витавшее в воздухе между этими двумя. Она покачала головой, продолжая думать о том, что произошло ранее.

Ночной танец подошел к концу, поскольку все уже разошлись из центра.

Ровена кивнула, когда старейшина зала вышел вперед и сказал громким голосом: «Этот насыщенный событиями день…». Он продолжил свою речь, и Джариус Торн не смог больше сдерживаться и кротко прошептал своему отцу: «Отец… можем ли мы рассказать королеве об этом так называемом «Несущем ад»? Если она знает, то она может немедленно-«

«Ты некомпетентный дурак. Я однажды сказал тебе не упоминать мне о своей неспособности. А теперь ты хочешь, чтобы я заставил не только меня, но и наш Дом выглядеть жалкими перед королевой и народом? Скажи об этом еще раз, и ты не сделаешь этого». говорить целый год, — сказал лорд Торин Торн холодным, резким тоном, который заставил Яриуса сжать шею с возмущенным видом. У него больше не хватило смелости снова поговорить об этом с отцом.

Эстер Торн просто мельком взглянула на сына, прежде чем сказать мужу: «Я знаю, что именно его бессилие заставило его потерять лицо. Но он по-прежнему член нашей Палаты, и его поражение также является позором для нас». Ты действительно не планируешь ничего делать с этим так называемым Хеллбрингером?» — спросила она, прищурив взгляд.

Лорд Торин коротко и холодно усмехнулся и сказал: «Он описал его как лича в огне. Должно быть, это какая-то нежить, над которой Эдмунд разыграл его. Он не так уж моложе Сильвана, но все же продолжает быть позором. Не развлекайте его фанатиков».

Глаза Эстер сузились, но затем она кивнула и больше ничего не сказала.

Джариус не слышал, но видел, что никто в его семье не воспринимал его всерьез, особенно то, что с ним случилось. Теперь он пожалел, что даже рассказал им об этом.

Он чувствовал, что единственный способ — самому найти этого Хеллбрингера и заставить его понять, с кем он связался.

Старейшина зала собирался закончить свою речь, но…

«Какой сюрприз… Праздник для калеки? Это определенно беспрецедентный случай в истории нашего королевства. Забавно, как низко мы упали, не так ли?» Из входа внезапно раздался циничный женский голос, и все взгляды внезапно устремились в ту сторону.пан(da-n0vel.c)om

Они увидели женскую фигуру в черном плаще с капюшоном, вошедшую в зал через дверь, к большому замешательству остальных, поскольку они задавались вопросом, кто этот человек, особенно для того, чтобы произнести такие смелые слова, которые мгновенно принесли бы им смертный приговор.

Всего в нескольких предложениях она не только высмеяла искалеченного супруга, но и оскорбила присутствие королевы, чего было бы более чем достаточно для вынесения смертного приговора. Даже если бы королевский супруг был калекой, никто бы не сказал этого вслух, особенно перед королевой, поскольку это было бы оскорблением королевской семьи.

Некоторые из них, естественно, пытались использовать свою ману, чтобы понять, кем был этот загадочный человек, но те, кто это сделал, тут же рухнули на пол, вызвав панику и еще большее замешательство.

*Удар!*

«ААА!»

Очевидно, такая суматоха привлекла всеобщее внимание, включая Ашера и Ровену.

Однако в тот момент, когда Ровена увидела эту загадочную женщину, ее малиновые глаза задрожали. Ашер заметил, как резко изменились ее аура и выражение лица, и задался вопросом, знает ли она, кто эта женщина в плаще.

Все, что он мог видеть, это бледные руки загадочной женщины с черным лаком на острых ногтях, такие же, как у Ровены.

Лицо Серона стало мрачным, когда он пробормотал: «Почему она здесь…»

Ребекка схватилась за подлокотник и с недоверием пробормотала: «Она злится? Должно быть, она…»

«Это плохо…» — пробормотал лорд Вернон Валентайн, когда его ранее спокойная улыбка застыла при виде женщины в плаще.

Найда Валентайн с напряженным выражением лица схватила мужа и дочь за руки: «Зачем ей возвращаться…»

«Это…» Сильвия Валентайн ахнула, прикрывая рот поднятыми бровями.

Джаэль Валентайн, который все это время сидел скучающе и молчал, внезапно стал бдительным и положил руку на бедро.

Лорд Торин Торн, который сидел с невозмутимым выражением лица с тех пор, как пришел сюда, внезапно наклонился вперед с настороженным блеском в глазах, увидев ее. вл.о

Леди Эстер Торн взглянула на Сабину, которая кивнула с легким блеском в глазах.

Остальные дворяне, собравшиеся в зале, даже поспешно покинули свои столы с выражением ужаса и страха и поспешили в сторону. Как будто они узнали, кто это был, после того, как увидели, как некоторые из них упали в обморок, просто пытаясь прощупать ее.

Весь зал погрузился в гробовую тишину, когда загадочная женщина остановилась, достигнув центра зала.

«Всего год назад, в этот день, наша жизнь изменилась. Слепые и дураки этого королевства говорят, что это ты потерял все, но… мы все знаем, кто на самом деле потерял все. Ты знаешь, что это самое лучшее, не так ли? , племянница?» Таинственная женщина сказала холодным, кипящим тоном и внезапно сняла капюшон, представляя изящную на вид женщину средних лет с темно-красными глазами, которые излучали подавленное намерение убийства, заставляя тех, кто смотрел в ее глаза, чувствовать, как их тела дрожат.

«Тетя Ирина… ты пожалеешь, что вернулась», — наконец сказала Ровена твердым, холодным взглядом.

— Тётя Ирина? Ашер не ожидал, что у Ровены будет тетя, о которой он раньше не знал. Если она была ее тетей, то почему она не осталась в замке и что за тяжёлая и враждебная атмосфера в зале. Ашер не знал, кем была эта женщина, но мог сказать, что она не была достаточно могущественным демоном, чтобы заставить любого другого демона в этом зале затаить дыхание.

Только у Ровены, увидев ее, появилось странное выражение лица, и он задавался вопросом, что произошло между этими двумя, ведь ее тетя, похоже, имела что-то против нее?

Ирина холодно усмехнулась, наклонив голову: «Сожалею? Правда? Ты беспокоишься, что я вернусь, чтобы забрать то, что никогда не должно было принадлежать тебе, моя дорогая племянница?»

Ашеру казалось, что у этой женщины в голове гайка отвалилась, поскольку ее поведение казалось немного ненормальным. Все ее действия кричали о желании смерти, поскольку она буквально намекала на то, что займет трон!