Глава 489: Никогда не забывай самое важное

В угасающих сумерках надвигающаяся башня отбрасывала зловещий силуэт на фоне темного холодного неба. Сапфирово-голубые глаза Изолы мерцали беспокойством, когда она наблюдала за выходом Ашера, его высокой и мощной фигурой, обрамленной малиновым светом, просачивающимся сквозь щели тяжелых дверей. Она знала, что новым личным местом Ашера была эта башня, и она знала все, что он будет делать внутри башни.

Ашер мягко улыбнулся, когда их глаза встретились, и выражение его лица носило оттенок тепла, когда он подошел к ней.

«Теперь ты чувствуешь себя лучше?» — спросила Изола едва слышным шепотом, словно боялась, что любой более громкий звук может нарушить мирный воздух, окутывающий их.

Глаза Ашера на мгновение потемнели. «Я только начинаю. Я никогда не позволю им легко отделаться. Все эти годы они наслаждались собой, заставляя других страдать. Теперь моя очередь», — решимость в его голосе была непоколебимой, гранитной. стена против ее нежных слов.

Изола кивнула, ее собственные глаза решительно сузились. «Ты не должен. Они этого заслуживают. Но, Ашер, пообещай мне одну вещь», — умоляла она, ее голос стал мягким, но твердым: «Неважно, кого ты хочешь». чтобы отомстить, не позволяй им заставить тебя забыть то, что для тебя самое важное».

Ашер обхватил ее лицо своей мозолистой рукой, большим пальцем нежно убирая выбившуюся прядь ее сияющих белых волос, упавшую ей на щеку: «Как я могу забыть, когда прекрасное лицо твое и других будет постоянным напоминанием в моей голове? » Его голос был грубым от волнения, но нежность в его глазах согрела ее до глубины души.

Щеки Изолы залились нежным румянцем, но она не отвела от него взгляда.

Она сжала его руку, крепко и обнадеживающе: «Неужели я не могу пойти с тобой в Отрезанное Царство?»

Ашер вздохнул и покачал головой: «Я пытался. Но сейчас у меня нет выхода, хотя мне бы очень хотелось, чтобы ты был там со мной. Все было бы намного проще».

Изола опустила голову, ей было грустно, что она не сможет сопровождать его. Но она могла понять, поскольку Эстер не позволяла постороннему использовать одно из их секретных искусств.

Увидев ее унылый вид, Ашер пальцем поднял ее подбородок и сказал: «Но с другой стороны, ты можешь помочь мне с этой стороны. Ты единственный, на кого я могу положиться, чтобы прикрыть меня, на всякий случай».

«Конечно, это данность», — сказала Изола, а затем, нахмурив брови, кратко взглянула на башню. — Так ты планируешь взять ее с собой?

Ашер, холодная улыбка играла на его тонких губах, кивнул: «Я планировал сделать это уже давно. Поскольку мне удалось сделать кого-то столь же сильного, как она, моей рабыней, я могу использовать ее в свое удовольствие без каких-либо усилий. волноваться.» Его глаза сверкали жутким намерением, заставляя Изолу почувствовать, что Ребекка понятия не имеет, что ее ждет.

Тем не менее, она почувствовала себя немного смущенной и спросила: «Тогда… ты действительно планируешь пощадить Оберона? Разве он не попытается отомстить тебе, если узнает, что ты сделал с его матерью? Я слышала, что Оберон может быть бесчувственное животное ко всем, кроме своей матери. Он даже убил дворянина из приличного Дома только потому, что думал, что они косвенно оскорбили его мать».

Ашер усмехнулся и пренебрежительно махнул рукой: «Знаю, знаю. Именно поэтому я взял ее. Что касается Оберона, не волнуйся. В свое время он получит то, что заслуживает», — на лице Ашера появилась удовлетворенная улыбка. губы, когда он представлял себе некоторые сценарии с участием Оберона.

Прежде чем Изола смогла надавить дальше, из кармана Ашера послышался жужжащий звук. Он протянул руку и вытащил Шепчущий Камень, подняв бровь и произнес: «Это Лисандра».

Изола прищурилась, когда Ашер ответил на звонок и спросил небрежным тоном: «Что такое, Лисандра? Разве я не говорил тебе, что скоро свяжусь с тобой?» Ашер чувствовал, что лучше не проявлять полную враждебность по отношению к Лисандре, поскольку она нужна ему сейчас, когда Королевство Драконис все еще представляет большую опасность. Также именно с ее помощью он смог победить Ребекку, особенно когда он сказал ей отправить Ребекке ночью изображения замученного и находящегося на грани смерти Оберона.

Он знал, что единственный способ по-настоящему заставить Ребекку подчиниться — это использовать Оберона и заставить ее понять, что она не может позволить себе больше ждать.

Холодный, но решительный голос раздался с другой стороны: «Я достаточно долго ждал после того, как сделал то, что ты от меня хотел. Теперь твоя очередь сдержать свое слово. Я хочу увидеть своего сына. Сообщи мне время и место, и я буду там».

Изола почувствовала себя неловко, услышав слова этой женщины. Она знала, что Ашер использовал нежить Агонона, чтобы воспользоваться Лисандрой и осуществить свои планы. И все же ей было немного жаль ее, поскольку казалось, что Лисандра была любящей матерью, которая все еще верила, что ее мертвый сын на самом деле не умер.

Тем не менее, поскольку она знала, насколько это важно для Ашера, она решила не слишком много думать об этом, поскольку мир несправедлив, как она давно поняла.

Но что ее беспокоило, так это то, как Ашер позволит Лисандре встретиться с ее сыном, когда его на самом деле еще нет в живых?

Она знала, что Лисандра не отдаст Оберона Ашеру, если Ашер не сдержит свое слово. И если Оберона не освободят, Ребекка может предпринять что-то экстремальное, что может закончиться самоубийством.

«А как насчет твоего мужа? Не расстроится ли он или не заподозрит подозрений, если увидит, что ты куда-то ускользнула?» — спросил Ашер, приподняв бровь.

«Ты позволяешь мне беспокоиться о нем и заботишься только о том, чтобы позволить мне увидеть моего сына», твердо сказала Лисандра, ее голос был холодным.

«Хорошо. Давай встретимся завтра», — сказав это, Ашер прервал звонок и положил Камень Шепота обратно в карман.

Брови Изолы нахмурились, когда она спросила: «Почему ты ей это сказал? Как ты собираешься представить мертвеца живым?»

Ашер улыбнулся и сказал: «Я уже сказал ей, что Агонон застрял в этом адском измерении довольно долгое время и что он претерпел некоторые радикальные изменения, которые могут быть для нее ужасающими. И все же она все еще хочет встретиться с ним. при этом можно было бы почувствовать, что она достаточно отчаялась увидеть его, даже если бы я сказал ей, что Агонон — всего лишь говорящий скелет».

— Значит, ты можешь заставить его говорить? — спросила Изола с удивленным видом.

«Что-то в этом роде. Но не волнуйся об этом. Она поверит всему, что увидит», — сказал Ашер с обнадеживающим взглядом.

«Но как долго ты будешь это продолжать? Что, если она однажды узнает? Сомневаюсь, что мать сможет заметить, что с ее сыном что-то не так…» — сказала Изола с обеспокоенным видом.

Ашер тонко усмехнулся и холодно сказал: «Какая разница, если она когда-нибудь узнает? Я просто позабочусь о том, чтобы саботировать ее королевство, прежде чем это произойдет. Она ненавидит Дракара каждой косточкой своего тела. Так что я буду делать это с ней». одолжение таким образом».

Изола медленно кивнул, надеясь, что все произойдет так, как он планировал.

Затем она прижала палец к груди и сказала со сдержанной улыбкой, делая притворно-серьёзное выражение лица: «Я сказала Ровене, что у неё нет причин волноваться, но как твоя супруга и ради Ровены, я всё же хотела предупредить тебя, что ты не должен снова облажаться. Больше никаких замужних женщин. Ты понимаешь, да?»

Ашер усмехнулся, схватил палец Изолы и поцеловал его, а затем сказал с удивленным видом: «Я не ожидал, что вы тоже будете меня пилить по этому поводу. Мне обидно, что вы, ребята, думаете, что я такой несдержанный. муж?»

Изола почувствовала себя немного нехорошо и тихо сказала: «Нет, я не имела в виду…»

«Я просто шучу над тобой», — засмеялся Ашер, обнимая Изолу, заставляя ее обнять его в ответ с обиженной улыбкой. «Я знаю, но ты действительно знаешь, как заставить нас замолчать своими словами. Это очень несправедливо».

Ашер нежно поцеловал ее в шею, прежде чем посмотреть ей в лицо и сказал с самодовольной улыбкой: «Это всего лишь одно из моих прелестей. Разве не поэтому ты влюбился в меня?»

Щеки Изолы потеплели, она улыбнулась и сказала: «Ну… это одна из причин».

Однако в ста метрах двери башни слегка приоткрылись, и изнутри светилась пара бледно-красных глаз.

Глаза Ребекки все еще были полны ярости, когда она смотрела на влюбленных птиц вдалеке. Она не могла поверить, что у этого инопланетного злодея была такая милая сторона, и не ожидала, что у него будут такие нежные отношения с Изолой.

Оправдались ли ее подозрения? Действительно ли он заботится об Изоле и Ровене больше, чем о себе? Или это был просто прикрытие, чтобы всех обмануть и ослабить бдительность? Ей определенно нужно было выяснить его слабости и уничтожить его, как только у нее появится возможность.

Однако, увидев здесь Изолу, Ребекка поняла, что Изола должна знать все, и почувствовала, что эта сука с рыбьим хвостом только притворяется такой милой и невинной девушкой снаружи.

Она определенно, должно быть, соблазнила его, чтобы спасти свою шкуру и шкуру своего народа. Какой хитрый, как и все остальные.

Она определенно заставит их всех заплатить…