Глава 490: Связь сестер Торн

Под небом, настолько темным, что, казалось, поглощало свет, Башня «Хеллбрингер» возвышалась, словно призрак, ее силуэт выделялся резким, призрачным силуэтом на фоне пустоты.

Воздух вокруг него гудел потусторонним холодом, как будто сама атмосфера отшатнулась от его злобной ауры.

Среди этого жуткого, неприступного пейзажа приблизилась одинокая фигура, ее шаги были размеренными, ее поведение было воплощением ледяной решимости.

Вход Эстер в башню был тихим, как тень, скользящая в ночи.

Тяжелая дверь скрипнула от ее прикосновения, поддавшись ей без протеста, как будто сама башня осознала серьезность ее присутствия.

Ее шаги мягко отдавались эхом по каменному полу, а в ее бледно-красных глазах читалась свирепая напряженность, которой обычно никогда не было.

Но сцена, которая встретила ее в большом зале, заставила ее остановиться, ее глаза расширились, она не могла поверить, что это действительно правда.

Ашер, ухмыляясь от нескрываемого веселья, сидел на стуле, похожем на трон, его охватила безошибочная атмосфера властности, в то время как его рука обнимала бархатистую талию Ребекки, поглаживая ее живот, как если бы он гладил домашнее животное.

Ребекка, сидевшая у него на коленях, представляла собой образец контрастов: ее дискомфорт и досада были ощутимы, даже когда она была вынуждена вступить в невыносимо интимную близость с этим ублюдком.

Однако от зрелища, которое заставило желудок Эстер сжаться, был черный поводок на шее Ребекки с темно-серебряными шипами, выходящими наружу, и другой конец поводка, который он держал в руке. Действительно казалось, будто она была домашним питомцем у него на коленях.

Не имея возможности встретиться взглядом с Эстер, лицо Ребекки залилось глубоким стыдливым румянцем.

«Что это значит, Ребекка?» Голос Эстер прорезал тишину, холодный и острый, как лезвие льда. Ее кулаки сжались по бокам, выдавая ее спокойный вид.

По дороге сюда она продолжала говорить себе, что то, что сказал ей Ашер, было всего лишь ложью, чтобы навредить ей. Она даже сначала не поверила.

Но то, как он это сказал, и знание того, что он не из тех, кто несет чушь, заставили ее броситься сюда.

Ребекка, стиснув челюсть, отвела взгляд, разрываясь между неповиновением и весом своего выбора.

Ее молчание говорило о многом: бурное море невысказанных протестов и сожалений.

Если бы она могла, она бы зарезала эту мразь и ушла.

Но из-за дурацкого герба рабыни она была вынуждена подчиниться его приказу сидеть у него на коленях и не иметь возможности делать что-либо, что противоречило бы приказу.

Но больше всего ее унизило то, что он начал относиться к ней как к своему «домашнему питомцу»… Черт побери!

И кто бы мог подумать, что он задействует ее сестру и даже позволит ей прийти сюда, чтобы увидеть это.

Он был сумасшедшим? Хочет ли он гражданской войны в своих руках? Если это выйдет наружу, ему придет конец как королю, что было бы для нее очень желательной ситуацией, если бы не тот факт, что она тоже падет.

Увидев, что ее сестра хранит молчание, Эстер двинулась вперед, ее сосредоточенность была непоколебимой, ее голос был пронизан пугающим упреком: «Когда ты стала его… «любимцем»? Скажи мне, что он сказал мне неправильно. Наш покойный отец выдал тебя замуж за Дом Дрейков, полагая, что вы причините меньше проблем нашему Дому. Но это… вы собираетесь продолжать создавать проблемы, пока наш Дом не будет разрушен?»

Ребекка стиснула зубы, и ее ответ, когда он пришел, был пронизан горечью и вызовом, когда она подняла взгляд, чтобы посмотреть на Эстер: «Ты одна, чтобы говорить, сестра. Как ты думаешь, что Торин собирается делать, когда узнает что ты отдал постороннему человеку, даже если он наш король?» Ее вызовом было зеркало, отражающее действия Эстер по отношению к ней.

Ребекка знала, что ее сестра никогда не пойдет на компромисс со своим Домом и скорее умрет. Тогда почему она поделилась одним из их секретов с этим инопланетным ублюдком? Он должен быть последним человеком в мире, который сможет им воспользоваться.

На мгновение Эстер дрогнула, ее глаза задрожали, ее самообладание пошатнулось под тяжестью слов Ребекки.

Обвинение нанесло глубокий удар, рана, выходящая за рамки физической, затрагивающая саму суть ее обязанностей, ее лояльности и жертв, которые она принесла – или была готова принести – во имя интересов своего Дома.

Не то чтобы она хотела его отдать. Ее обманули, а затем заставили это сделать.

Но это заставило Эстер задуматься, не была ли Ребекка обманута и стала его «домашним любимцем».

Насколько ей было известно, Ребекка никогда не вставала на колени и не кланялась никому. Она даже бросила вызов своим родителям, в результате чего ее косвенно выгнали из Дома и она оказалась в Доме Дрейков.

Зачем кому-то вроде этого кланяться младшему, особенно тому, кто только для нее был проблемой?

Она могла даже догадаться, что причина, по которой Оберон был заключен в тюрьму драконианцами, заключалась только в планах Ашера, и Ребекка наверняка тоже должна это знать.

Это заставило Эстер свирепо взглянуть на Ашера, который до сих пор молчал, лишь улыбаясь, что ее раздражало: «Что у тебя на нее есть? Моя сестра никогда не стала бы чьим-то домашним любимцем, если бы… ты что-нибудь не сделал».

Глаза Ребекки светились скрытой яростью, и ей хотелось просто выкрикнуть, что этот ублюдок сделал, чтобы заставить ее на это.

Тем не менее, она не ожидала, что ее сестра будет настолько заинтересована, что даже допросит Ашера.

Ответ Ашера прозвучал со смехом, звуком, который, казалось, высмеивал серьезность ситуации: «Вопреки тому, что думает большинство, похоже, что вы, сестры, знаете друг друга лучше, чем то, что люди видят снаружи. она, почему ты волнуешься, Эстер? Не похоже, что Ребекка имеет какое-либо официальное отношение к твоему Дому. Даже если она создаст какие-то проблемы, это повлияет только на имя моего Дома. Не твое. Или… ты действительно беспокоишься о том, как она Будет ли жить подо мной как мой питомец? Это было бы весьма неожиданно с вашей стороны, — размышлял он, его голос был полон инсинуаций, когда он дернул поводок, черный ошейник на шее Ребекки затянулся в ответ, вызвав у нее вздрагивание.

Вид дискомфорта Ребекки что-то взволновал внутри Эстер, ее кулаки сжались в инстинктивной реакции на провокации Ашера.

Тем не менее, она заставила себя восстановить самообладание, и ее ответ был смесью вызова: «Мне все равно, что она делает. Но она все еще является частью моей родословной и знает вещи, которые не следует раскрывать посторонним, таким как ты».

Реакция Ребекки была немедленной, ее губы сжались в твердую линию, прежде чем она бросила острый взгляд на Эстер: «Тогда ты волнуешься напрасно. Ты знаешь лучше, чем кто-либо, что я никогда не буду такой беспечной».

Ребекка мысленно хмыкнула, задаваясь вопросом, почему она вообще неправильно поняла намерения Эстер, если это было так на нее похоже.

Эстер, охваченная бурей собственных эмоций, нашла некоторое облегчение в утверждении Ребекки. По крайней мере, ее Дом не будет замешан в этой неразберихе.

Тем не менее, вид ее сестры, которая когда-то была символом гордости и власти, а теперь уменьшилась таким образом, зажег жгучее ощущение в ее груди.

Почему эта ситуация так ее тревожила, если Ребекка всегда поступала так, как ей хотелось, невзирая на последствия? Ей казалось, что ее уже давно перестало волновать то, что она делает.

Голос Ашера, холодный и скучающий, прорвался сквозь внутреннее смятение Эстер: «Мне надоели ваши ссоры, сестры. Отнесите это домой или куда-нибудь еще. Но здесь… мы только говорим и занимаемся делами. Ты знаешь, что это лучше. ты, Эстер?» — спросил он с понимающей улыбкой, от чего лицо Эстер на мгновение покраснело от внезапного всплеска эмоций, прежде чем она успокоилась и вызвала перед собой два гроба.

Ребекка подозрительно нахмурила брови, почувствовав, как аура Эстер внезапно стала напряженной, и намек на сарказм в голосе Ашера.

Даже если в следующую секунду аура ее сестры стала спокойной, как лужа, Ребекка никогда не видела пульсации ауры Эстер, независимо от того, в какой ситуации или опасности она находилась с тех пор, как они были детьми.

Тогда в какую ситуацию втянул ее Ашер, чтобы так сильно ее расстроить? Была ли она его… Нет! Этого не может быть. Иначе Эстер не ругала бы ее с такой уверенностью.

— Иди и залезай внутрь, — сказал Ашер, его голос был холоден, как лед. Он лениво столкнул и столкнул толстые ягодицы Ребекки со своих колен, заставив ее растянуться на полу.

Ребекка зашипела от боли и унижения, но она знала, что лучше не бросать ему вызов. Ранее она уже попытала счастья, игнорируя его приказы, только чтобы пережить мучительную боль, которая заставила бы любого желать смерти, хотя она и не убивала бы его.

Она бы позволила замучить себя до смерти, если бы у нее был выбор, вместо того, чтобы сдаться ему.

Но потом она поняла, что в этом нет никакого смысла, поскольку она делала это ради спасения Оберона. Кто защитит Оберона, если ее убьют?

Медленно, дрожа от ярости, она поползла к пустому гробу. По его гнусному приказу ей не разрешалось ходить, пока он этого не разрешит.

Но она задавалась вопросом, что он планировал заставить ее сделать, подарив ей человеческий аватар? Что он собирался делать с несчастными людьми?

Эстер, став свидетельницей этого зрелища, почувствовала, как внутри нее вспыхнул холодный огонь. Что он на нее имел? Это должно было быть связано с Обероном. Он был единственной слабостью Ребекки, которую она знала.

Она не могла придумать другого способа, как Ашер мог бы заставить ее сделать это. Ребекка скорее умрет, чем перенесет это унижение.

Ее взгляд, ледяной и проницательный, обратился к Ашеру, когда она спросила: «Планируешь ли ты взять ее с собой с тем, что планируешь делать в Отрезанном Царстве?» Вопрос, заданный холодным тоном, замаскировал вихрь мыслей, проносившихся в ее голове.

Ответом Ашера было небрежное пожатие плеч, его безразличие резко контрастировало с интенсивностью ее мыслей: «Я не понимаю, какое твое дело. Разве ты не сказал несколько секунд назад, что тебе все равно? она делает?»

«Мне просто было любопытно», — ответила Эстер спокойным среди бури голосом, наблюдая, как Ребекка входит в пустой гроб.

Она уже поняла, почему Ашер попросил ее поделиться секретными искусствами ее Дома с представителями ее родословной и схожим с ее статусом.

Как долго он планировал заманить Ребекку в ловушку?

Отбросив эти мысли, руки Эстер поднялись, и из кончиков ее пальцев развернулись завитки темно-синей маны, сплетая сложную сеть энергии между двумя гробами.

Глубокое, резонансное гудение наполнило зал, звук, который, казалось, доносился эхом из самых глубин ада.