Глава 50: Не будет ничего, кроме пепла

Копье пронзило воздух так быстро, что у Ашера даже не было времени среагировать или подумать.

Прежде чем он успел моргнуть, кончик копья уже собирался пронзить его сердце. Он знал, что Ирина каким-то образом взломала замок, поэтому использовать его главный доступ было невозможно. Он мог думать только о том, чтобы превратиться в Хеллбрингера, даже если это могло означать раскрытие его единственного козыря в рукаве.

Однако внезапно порыв ветра пронесся мимо его лица, когда готическая красавица остановила копье голыми руками прямо перед тем, как оно успело пронзить его кожу.

Ашеру буквально показалось, будто он увернулся от пули, и увидел Ровену, стоящую перед ним, словно защищающую его.

Пять стражей Бладберна немедленно появились перед ним и окружили его кресло, как будто действуя для него как щит. Он понял, что Ровена, должно быть, приказала им защищать его, хотя их обязанностью было защищать ее. Это заставило его еще больше осознать, насколько она полна решимости сохранить ему жизнь.

Затем она развернула копье и ударила им по земле, посылая струйки крови во все стороны, особенно в сторону последователей Ирины, которые были застигнуты врасплох. Эти усики обвили их тело и подняли в воздух, когда они начали ломать кости.

Но Ирина выпустила в воздух кровавые лезвия и перерезала эти усики, заставив их упасть обратно на пол. «Сначала ты должен пройти мимо меня», — сказала Ирина пронзительным взглядом.

Кита была расстроена, увидев, что эти вампиры в масках снова встают на ноги. Один из них уже подпрыгнул в воздух, чтобы ударить ее по голове, но Кита отступила в сторону и разбила ему челюсть своей остроконечной перчаткой, а затем снова и снова разбивала ему грудь, пока его сердце не превратилось в кровавую пасту.

«Ура! Идите ко мне, трусы!» Кита издала боевой клич, прыгнула на остальных и начала измельчать их одного за другим.

Ашер прищурился, увидев, как Кети сражается, как сумасшедшая, но с грубой силой, которая, конечно же, не является слабой. Она даже намеренно позволяла нападать на себя и ранить себя, хотя могла бы легко их избежать.

Но затем он заметил, что чем больше на нее нападали, тем сильнее становились ее атаки. Это была какая-то ярость оборотней? Тем не менее, он никогда раньше не видел подобного, поскольку она явно не тратила столько маны.

Весь зал царил хаос, поскольку последователи Ирины беспорядочно уничтожали дворян. Ашер мог видеть, что каждый из этих последователей — не шутка. Это наверняка были высокопоставленные демоны, верные Ирине.

У большинства дворян в этом зале, похоже, не было шансов, или они боролись с последователями Ирины. Это не было сюрпризом, поскольку все эти последователи принадлежали Дому Дрейков, что позволяло им разжигать свою кровь как пламя, что определенно было бы кошмаром для любого другого вампира.

Но именно тогда он увидел, как члены Дома Торн и Дома Валентина вступили в бой, пытаясь убить людей Ирины, прежде чем они смогут нанести дальнейший ущерб.

И в тот момент, когда они присоединились, последователи Ирины, казалось, впервые были подавлены.

Ашер поднял брови, когда увидел, как лорд Торин схватился за горло одного из последователей, и в следующий момент вся жизнь вытекла из него, пока его глаза не начали светиться темно-синим, превращая его вот так в зомби!

И этот зомби начал нападать на своих, уже не последователя Ирины, а нежить-раба Торина.

Что касается Сабины, то она очаровательно улыбалась, призывая трех Охотников-нежить, глаза которых светились жутким темно-синим светом.

Ашер видел, как их органы торчали из тел, а у некоторых даже глазные яблоки свисали из орбит. И судя по тому, как ужасно они выглядели, особенно их гниющая плоть и различные порезы, он мог только представить, что Сабина сделала с ними, прежде чем убить.

Однако на этих троих все еще были доспехи и оружие, и они бросились на людей Ирины с движениями и скоростью, которые были не слабее, чем у опытных Охотников. эт.с

Эти трое зарубили одного из людей Ирины прежде, чем он успел поднять клинок.

Но он увидел Джариуса Трона, съежившегося за спиной своей матери, и усмехнулся. Он выглядел так, будто собирался в любую секунду пописать. Казалось, из-за него Эстер Торн даже не могла вступить в бой.

Что касается Эдмунда Торна, то он прошел мимо мужчины, на которого напали последователи Ирины. Он закричал Эдмунду о помощи, но Эдмунд даже не обернулся, как будто не слышал и не видел его, а пошел вперед, чтобы схватить дворянку, прятавшуюся за колонной. Она не подверглась нападению, но была рада видеть, как красивый и могущественный молодой лорд лично сопровождает ее в безопасный угол.

С другой стороны, лорд Вернон грациозно шел к последователям, несмотря на то, что двое из них собирались зарезать его своим огненным кровавым оружием.пан(da-n0vel.c)om

Но как только они приблизились к ним, их глаза вспыхнули, и в следующий момент они пронзили сердца друг друга, прежде чем упасть замертво на землю.

Он даже пальцем не пошевелил, и на его лице все еще была легкая улыбка, продолжая идти.

И словно Ашер увидел недостаточно, он увидел танцующую Сильвию с веселой улыбкой. Но что заставило его моргнуть, так это то, что двое последователей Ирины танцевали вместе с ней, как будто им тоже это нравилось.

Как раз в тот момент, когда он собирался задаться вопросом, что эта сумасшедшая женщина делает с ними, он присмотрелся и увидел, как Сильвия бросает в них круглый красивый красный мяч, прежде чем сделать два шага назад. В следующий момент пламя вспыхнуло, охватив двух последователей, но они все еще продолжали танцевать, как будто даже не подозревали, что их сожгли заживо.

«Техехе! Это так весело!» Сильвия хихикнула и взволнованно хлопнула в ладоши, наблюдая, как две пылающие фигуры танцуют насмерть.

Даже если у этих двоих была родословная Бладберна, это не означало, что они были невосприимчивы к магическому пламени. Это означало только то, что они были устойчивы к нему по сравнению с другими вампирами, и этот факт только усугубил ситуацию, поскольку пламя медленно сжигало их плоть из-за их сопротивления.

Это было необычное зрелище, которое люди могли вынести, хотя Ашер не был удивлен ее действиями после своего общения с ней.

Дуэт сына и матери, Яриус и Наида Валентайн, казалось, гуляли, держась за руки и сбивая с толку людей Ирины, которые пытались напасть на них. Им казалось слишком легко уничтожить этих людей вместе.

Ашер почувствовал, что они стали еще опаснее, увидев их в действии.

Что касается Серона, то ему противостояли четверо людей Ирины, которые казались сильнее остальных. Однако с каждой секундой эти четверо становились все ближе к смерти, поскольку Серон убивал их изнутри, вскипятив их кровь за пределами их возможностей.

На лице Ребекки была снисходительная улыбка, она все еще сидела на стуле и отправила заколку в полет одним движением пальца. Как только ее нож-шпилька проткнул одного из последователей Ирины, их тела обмякли, а глаза стали безжизненными. Но для них это был еще не конец: их глаза бесконтрольно тряслись, прежде чем они становились жуткими темно-синими. А в следующий момент они нападут на своих людей по приказу Ребекки, своего хозяина.

Ашер увидел, как Сильван Дрейк бросился на помощь Кита, убивая любого, кто пытался напасть на Кита.

«Сети, я тебя прикрою!» Сказал Сильван, прыгнув рядом с ней.

«Тебе следует пойти и помочь королеве. Я понял!» Кита беспокоилась, поскольку Ирина, помимо своей силы, не была женщиной, которая бездумно совершала бы нападение, независимо от того, насколько она злилась или обижалась. Если она пришла сюда вот так, то она определенно не планировала уйти, не причинив достаточного ущерба.

«Не волнуйся о ней. Оберон ее поддержит. Я не могу просто оставить тебя одного вот так», — сказал Сильван, вонзая меч в одного из людей Ирины.

Ровена и Ирина обменивались атаками, когда вошел Оберон и направил атаку на Ирину вместе с атакой Ровены, оттолкнув ее на шаг назад.

«Хватит, тетя Ирина. Это глупое поручение. Моя королева наказала твою семью за измену и всех, кто ее поддержал. Тебе повезло, что ты тогда сбежал, но ты должен был оставаться скрытым. Теперь для тебя нет никакой надежды. Ты пришел сюда, желая умереть? Ты не сможешь ничего сделать, когда мы все здесь, — спросил Оберон, стоя перед Ровеной с ухмылкой и высоко поднятым подбородком.

Ирина холодно улыбнулась и сказала: «Маленький Оберон, жаль, что ты еще не стал мужчиной. Наверное, было жалко смотреть, как прямо перед тобой отобрали то, что должно было принадлежать тебе», — закончила она, бросив быстрый взгляд на искалеченный супруг.

Выражение лица Оберона стало уродливым, поскольку он понял, что именно она имела в виду. Но поскольку он на мгновение отвлекся, было уже слишком поздно, когда он увидел лаву крови, поднимающуюся из земли и обрушивающуюся на него, отправляя его в полет назад.

«Теперь не будет ничего, кроме пепла», — сказала Ирина, когда в ее руках внезапно появился гигантский черный гримуар. И когда она провела руками в воздухе, вокруг нее внезапно начал загораться огромный малиновый круг маны.

Глаза Ровены задрожали, когда она поняла, что делает Ирина, и собиралась остановить ее, когда десятки последователей Ирины внезапно оставили все, что они делали, и набросились на Ровену, как разъяренная толпа.

Ашер знал, что Ровена справится с этой толпой, но причина, по которой он был почти на ногах, заключалась в том, что он увидел гигантскую вспышку пламени, вылетевшую из малинового круга вокруг Ирины, от чего его глаза расширились.

*РОАРРРР!!!*