Глава 512: Миссия по уничтожению проклятых

Потрясенный оказанным ему доверием, улыбка Артура была зеркалом его благодарности: «Спасибо за вашу веру в меня, сэр. Вы не пожалеете о своей вере в меня».

Ответ Дерека был одновременно теплым и уверенным: «Я знаю это, даже без твоих обещаний. Итак… ты готов принять свою первую официальную миссию?»

Реакция Артура была немедленной, его решимость и рвение ясно читались в его глазах: «Конечно. Я…»

*Стук!*

Их мгновение было прервано тихим стуком, за которым тут же распахнулась дверь, за которой появилась Рэйчел. Артур, поняв, что беседа, как он предполагал, была частной беседой, прервана, встал и предложил Дереку уйти: «Я не знал, что ты планировал встречу с ней. Тогда мне следует уйти».

Дерек, однако, жестом предложил ему остаться: «Не надо. Я все равно планировал позвонить ей сюда, чтобы обсудить кое-что с вами двумя».

Оказавшись в неожиданном переплетении встреч, Рэйчел смутилась, когда она посмотрела на этого человека, незнакомца с многозначительным видом: «Мне очень жаль, но могу ли я узнать, кто вы?»

Со смесью уважения и легкой неловкости Артур представился, протянув руку в знак приветствия: «Простите мои манеры, префект Рэйчел. Я Артур Евангелион, и я с нетерпением жду возможности поработать с вами».

Реакция Рэйчел была полнейшим удивлением: «Евангелион? Я правильно расслышала?» — повторила она, ее взгляд метался между Артуром и ее отцом, ища ясности. — Папа? Что происходит?

У Артура был сложный взгляд, когда он медленно опустил руку. Дерек спокойно ответил: «Дело в том…» После того, как Дерек закончил объяснять личность Артура, Рэйчел выглядела заметно потрясенной, медленно глядя на Артура: «Так все это время… у этой женщины был младший брат?» Ее слова были смесью шока и недоверия.

Артур медленно кивнул с улыбкой на губах, в то время как голос Рэйчел был низким, с оттенком осознания: «Имеет смысл, что Семья Евангелионов не хранила бы молчание после исчезновения твоей сестры, если бы не такой туз, как ты, в рукавах».

— Рэйчел… — Голос Дерека был мягким предупреждением.

«Извини. Я не пыталась показаться грубой», — быстро поправилась Рэйчел, ее слова были извиняющимися, хотя ее лицо, казалось, не полностью выражало это. Эта женщина не только сбежала от ответственности за объяснение того, что случилось с ее женихом, но также сбежала от своей семьи и младшего брата, о существовании которого она, вероятно, даже не подозревала.

Артур заверил ее жестом отказа: «Все в порядке. Это ничто по сравнению с тем, что я слышал от других».

Но Рэйчел не могла перестать думать об этой женщине, узнав, что все это время у нее был тайный младший брат. Ее вопрос был прямым: «Ты знаешь, что случилось с твоей сестрой?»

Вздох Артура был наполнен печалью. «Я тоже искал ее, чтобы вернуть домой. Но пока… безуспешно», — в его голосе отразилась боль.

Дерек, воспользовавшись моментом, чтобы направить их внимание на предстоящий путь, сказал: «Найти Айру поручили нескольким экспертам по всему миру. Хотя найти ее крайне важно, мы не можем пренебрегать своим долгом по защите мира. Вот почему У меня есть новое задание для вас двоих, и это будет первое официальное задание Артура».

Реакция Рэйчел представляла собой смесь удивления и созерцания.

Прямое участие ее отца в назначении ей миссии было беспрецедентным. «Миссия?» — повторила она, задаваясь вопросом, означает ли это, что ее отец больше доверяет ей.

Но если он также поручил это Артуру, несмотря на то, что это была его первая миссия, есть ли у него столько доверия к нему?

Дерек с абсолютной ясностью изложил их цель: «Миссия состоит в том, чтобы уничтожить культ под названием Ковен Проклятых. Они умело уклоняются от нашего обнаружения, сея хаос как гильдиям, так и культам, движимые исключительной жаждой разрушения и грабежа. Их Неконтролируемая власть представляет собой растущую угрозу. Мы должны сокрушить их, прежде чем они смогут причинить дальнейший ужас невиновным. Наша очередь отправить их обратно в глубочайший ад», — когда он произнес последнее предложение, тон Дерека стал жестче.

Руки Рэйчел напряглись, отражая ее внутреннее смятение.

Упоминание о культе Ашера ее отцом стало пугающим откровением. Будучи косвенным членом культа Ашера, она слишком хорошо понимала последствия признания отца — они были отмечены как серьезная угроза.

Насколько она знала, Амелия, Эмико и Юи также были вынуждены присоединиться к его культу, и все они могут быть разоблачены, если дела пойдут плохо.

Однако правда, которую знала только Рэйчел, заключалась в том, что мотивы Ашера были справедливыми; он нацелился только на коррумпированных, на те гильдии и культы, которые приносили больше вреда, чем пользы, в тенях своего мира.

Почему ее отец не может закрывать глаза на то, что миру было бы лучше без них, если только он не был морально обеспокоен тем, чтобы позволить демонам делать то, что им заблагорассудится, и был обязан положить конец любому демону или культу?

Реакция Артура была немедленной, выражение его лица стало жестким, кулаки сжались, когда он встал: «Я слышал об этом имени, сэр. Но я никогда не знал, что все настолько серьезно. Мы позаботимся о том, чтобы они были наказаны за свои злые действия. «Его приверженность была твердой, а решимость противостоять предполагаемой угрозе непоколебимой.

Сердце Рэйчел сжалось при заявлении Артура, ее охватило волнение. Знал ли Ашер, какое внимание они привлекли? Был ли он готов к тому, что произойдет?

Голос Дерека, глубокий и задумчивый, наполнил комнату: «Пока они не предприняли ничего слишком амбициозного. Но у нас есть основания полагать, что их жадность может не иметь границ. Возможно, в следующий раз они нападут на школу или целый город. Вероятно, мы видим культ, который знает, что делает, даже если их действия кажутся беспорядочными. Но что мы знаем наверняка, так это то, что их очень трудно поймать. Они всегда уходят прежде, чем кто-либо другой сможет добраться до них».

Артур, сосредоточенно нахмурив брови, отказывался сдерживаться: «Должна быть закономерность, сэр. Мы выясним это и спланируем заранее, прежде чем они смогут нанести удар». Его решимость упредить и нейтрализовать угрозу до того, как она сможет проявиться, была очевидна. .

Дерек, признавая решимость Артура, предложил стратегическое преимущество: «В этом нет необходимости, поскольку у нас уже есть информация о возможных целях. Я передам список, а затем вы двое сможете сосредоточиться на обеспечении безопасности и мерах по их уничтожению». в тот момент, когда они появляются. Судя по всему, их лидер — могущественный пик S-ранга. Так что будьте очень осторожны», — предупредил он, на мгновение встретившись взглядом с Рэйчел — молчаливое, серьезное предупреждение действовать осторожно.

Дерек, признавая решимость Артура, предложил стратегическое преимущество: «В этом нет необходимости, поскольку у нас уже есть информация о возможных целях. Я передам список, а затем вы двое сможете сосредоточиться на обеспечении безопасности и мерах по их уничтожению». в тот момент, когда они появляются. Судя по всему, их лидер — могущественный пик S-ранга. Так что будьте очень осторожны», — предупредил он, на мгновение встретившись взглядом с Рэйчел — молчаливое, серьезное предупреждение действовать осторожно.

Брови Рэйчел нахмурились, когда она задавалась вопросом, как ее отец или его люди составили этот список. Действительно ли они провели глубокие исследования или ее отец уже знал?

Рэйчел не нравилось, что она предугадывала каждое движение отца. Ей не нравилось сомневаться в собственном отце, который всегда старался делать то, что, по его мнению, было лучше для нее, и любил ее.

«Мы сделаем это, сэр», — подтвердил Артур, его голос был оплотом решимости, готовым противостоять любым вызовам, которые ждут впереди.

«Теперь ты можешь уйти, Артур», — заключил Дерек, побуждая Артура отдать честь: «Сэр!» С этими последними словами Артур повернулся и вышел, оставив после себя тяжелую тишину, а Рэйчел медленно повернулась к отцу.

Дерек откинулся в кресле, теплая улыбка воспоминаний осветила его лицо: «Ты редко приходишь ко мне в офис в эти дни, в отличие от старых добрых дней. Я до сих пор помню, когда ты был достаточно высоким, чтобы дотягиваться до моей талии, и ты просто бросайся обниматься, даже когда я был погружен в работу. Неужели я слишком сентиментален, чтобы желать таких времен, даже если ты уже не такой маленький?»

Взгляд Рэйчел на мгновение отвелся, отражая бурю эмоций, прежде чем она посмотрела на отца с улыбкой, окрашенной сложностью: «Папа, все дети становятся другими, когда вырастают. Дело не в том, что я забочусь о тебе меньше. Я просто. …сейчас слишком занят всем».

Рэйчел беспокоилась, заметил ли отец в ней что-нибудь новое. Но с тех пор, как Ашер заставил ее сомневаться в своем отце, это повлияло на ее взаимодействие с отцом, хотя она изо всех сил старалась сохранить все в норме.

Вздох Дерека был знаком понимания, а не разочарования. Он кивнул, его глаза горели гордостью: «Я знаю, и я не виню тебя. Я никогда не смог бы этого сделать. На самом деле, я горжусь той необыкновенной женщиной, которой ты стала, руководя людьми, превосходящими твое ранг и возраст. Ты рождена, чтобы быть лидером и защитником, Рэйчел».

Рэйчел подтвердила его слова натянутым кивком и мимолетной улыбкой.

Разговор изменился, когда Дерек почувствовал озабоченность дочери: «Кажется, у тебя на уме что-то еще. Тебе нужна моя помощь в чем-нибудь, раз уж ты проделал весь этот путь сюда?»

Поза Рэйчел слегка изменилась, когда она высказала свое беспокойство: «Бернар навещал вас или отправлял вам какие-нибудь сообщения?»

Выражение лица Дерека на мгновение стало жёстче при упоминании Бернарда: «Бернард? Чего он хочет теперь после того, как умолял меня восстановить его в должности? Сомневаюсь, что у него хватило бы наглости просить о ещё одной услуге после инцидента с Виктором».

Почувствовав волну облегчения, но осознавая необходимость упредить любые потенциальные проблемы, Рэйчел рискнула: «Ну… я хотела сообщить кое-что, прежде чем он поднял шум. Речь идет о новом боевом советнике, который я рекомендовал. Бернард не согласен с мой выбор и может создать проблемы в будущем».

Интерес Дерека был заинтригован, его брови удивленно приподнялись: «Вы порекомендовали кого-то на должность боевого советника в ваших кадрах Звездного огня? Кого?»

Воспользовавшись моментом, чтобы собраться с духом, Рэйчел ответила: «Человек по имени Эш. Я отправила его профиль на твой планшет». Рэйчел знала, что ее отец все равно знал бы, так как подчиненным ему отделам придется согласовать ее рекомендацию. И поэтому она подумала, что лучше поторопиться.

Любопытство отмечало действия Дерека, когда он просматривал на планшете профиль, упомянутый Рэйчел. Но в тот момент, когда в поле зрения появился профиль этого человека по имени Эш, глаза Дерека расширились.