Глава 561: Ее истинная ценность

Атмосфера в Башне Хеллбрингер была напряженной, и с каждой секундой воздух становился все гуще.

Ребекка, несмотря на тревожную напряженность взгляда Ашера, не поддалась страху.

Она выпятила грудь и вызывающе положила руки на бедра: «Хм, это хорошо. Мне жаль других. А не наоборот», — парировала она, ее голос был пронизан вызывающим нотком.

Ашер, с непроницаемым выражением лица и сжатыми за спиной кулаками, сделал медленные, обдуманные шаги к ней.

Каждый шаг зловещим эхом разносился по залу: «Я собираюсь спросить об этом только один раз… Почему ты убил мать Ровены и всех, кто принимал участие в этом квесте?»

Лицо Ребекки на мгновение треснуло, ее глаза расширились. Но в следующую секунду она разразилась холодным смехом, и ее голос эхом отразился от каменных стен: «Хахахаха… Ты слушаешь себя?»

«Ты думаешь, это смешно? Ты до сих пор не ответил на мой вопрос», — продолжил Ашер, его наступление неумолимо, его аура расширялась с каждым шагом, заставляя дискомфорт Ребекки ощутимо усиливаться, когда ее улыбка исчезла.

«Откуда я могу знать? Я даже почти не помню, как я выжил, если не считать того факта, что Лейла Дрейк спасла мне жизнь… Наверное. Как я уже говорил другим, мои воспоминания о том дне очень смутны. Лейла умерла героем, и это из-за меня, слов выжившей, ее до сих пор помнят как одну. Так что, если вы здесь из-за Ровены, вы должны сказать ей, что она должна поблагодарить меня», — ответила Ребекка с холодной насмешкой, ее самообладание вернулось на круги своя. .

«Не раньше, чем я узнаю, как и почему ты убил ее мать», — возразил Ашер, его глаза сузились с темным блеском.

Самообладание Ребекки на мгновение пошатнулось, ее глаза сузились: «Почему ты думаешь, что я убил ее?»

«Я узнал, что это ты стал причиной смерти всех участников этого квеста. Ты забыл, что ты не единственный выживший? Принцесса Пасленовой могла многое мне рассказать», — категорически заявил Ашер, его голос становился все громче, поскольку он приблизился, его присутствие почти удушало.

Ребекка покачала головой, выражение ее лица застыло в отрицании: «Чепуха! Если бы у тебя были какие-либо веские доказательства, ты бы даже не стал спрашивать меня. Ты, должно быть, действительно отчаянно нуждаешься в ответах, чтобы произвести впечатление на свою королеву. Как жалко», — издевалась Ребекка с презрительная улыбка.

Прежде чем Ребекка успела сказать что-нибудь дальше, Ашер быстрым движением сократил расстояние между ними.

Его фигура расплылась, и внезапно он оказался прямо перед ней, его рука резко схватила ее за шею.

«Ух!» Ребекка вздрогнула, когда железная хватка его руки слишком сильно сжала ее шею. — Убери свою… грязную руку… ухх…

Однако глаза Ашера смотрели на нее сверху вниз, его голос пугал, низкое рычание, когда он наклонился ближе: «Доказательство уже есть в твоей голове. Но сначала я хочу услышать от тебя, почему ты убил свою собственную королеву. Насколько гнило ты правда?»

Ребекка, сработавшая в ее инстинктах выживания, схватила Ашера за руку в тщетной попытке ослабить его хватку на ее шее.

Несмотря на напряжение, ее голос оставался вызывающим, глаза горели насмешкой: «Ха… у меня есть тысяча причин избавиться от суки, которая царапала меня за спину с тех пор, как мы были молоды. Кто сказал, что я бы не стала не просто воспользоваться прекрасной возможностью? Даже если у меня не было такого шанса, я говорю, что она его заслужила!» Ребекке было достаточно, и все, чего она хотела, — это увидеть полное разочарование и беспомощность на его обычно самодовольном лице. Позвольте ему почувствовать, каково это — быть ею.

Ответ Ашера был ледяным, его голос превратился в резкий шепот, прорезавший напряжённый воздух: «Ну… у меня кончилось терпение. Ты собираешься послушно передать мне эти воспоминания, или ты хочешь, чтобы я их выдавил?» из тебя?» Его хватка зловеще сжалась на ее шее, глаза превратились в стальные глаза.

Ребекка, не испугавшись, холодно усмехнулась: «Даже твоя хорошенькая девочка-рыба не сможет прощупать мою голову, не уничтожив эти воспоминания. Думаешь, я не подготовилась к таким сценариям на случай, если ты попытаешься нарушить свое слово? Вы не единственный, кто знает экспертов по силе разума».

Ответом Ашера было рычание, низкое и угрожающее: «Кто сказал что-нибудь о вовлечении Изолы? Я буду тем, кто увидит, сломаешься ли ты и отдашь их мне».

В глазах Ребекки промелькнула неуверенность, прежде чем она замаскировала ее вызывающей насмешкой: «Думаешь, я вырвусь из твоих глупых пыток? Я все еще стою даже после всего, что ты делал со мной все эти дни. Что бы ты ни делал… ты никогда не получишь того, чего хочешь».

Голос Ашера понизился до зловещего шепота, его аура потемнела: «Может быть, но ты сильно ошибаешься. Ты действительно думаешь, что это предел того, как я могу тебя пытать? .Но сегодня я собираюсь превратить этот день в очень печальный для тебя день, даже если ты в конечном итоге не отдашь мне эти воспоминания, я заставлю тебя осознать, какова твоя истинная ценность», — его глаза на мгновение засияли. со зловещим светом.

Без всякого предупреждения рука Ашера разорвала ткань ее черного платья, тонкий материал поддался, как бумага.

*Кресшк!*

Платье лохмотьями упало на пол, обнажая ее бледное, соблазнительное тело. Ее полная, упругая грудь подпрыгнула от внезапной свободы, соски затвердели от прохладного воздуха и волны унижения, пронзившей ее кровь.

Глаза Ребекки расширились от шока, ее руки прижались к груди в тщетной попытке прикрыть обнаженную плоть.

«ТЫ!-«

Ее лицо покраснело, но прежде чем она успела произнести хоть одно проклятие, Ашера постигла драматическая трансформация.

Большие, похожие на виверну, кожистые пепельные крылья вырвались из его спины, широко раскинувшись и устрашая в пределах зала. Мощной хваткой он сжал шею Ребекки и внезапно рванул вверх, подталкивая их обоих вверх.

*Ух!*

Вой Ребекки «Ты ублюдокаардд…» эхом разнесся по залу, когда Ашер вырвался из крыши башни, оставляя за собой разбитую черепицу и обломки. Они исчезли в грозовом небе, ее крики растворились в оглушительном рёве, она не знала, в какую грозу он собирается её втянуть.

Воздух в очень угрюмом, но жутком городе пропах отчаянием и разложением, как будто сама суть этого заброшенного места просочилась в саму атмосферу.

Улицы были запятнаны невыразимой грязью, а кривые здания нависали над узкими улочками, словно молчаливая публика, слушая разврат, который часто происходил в их разрушающихся стенах.

Ашер, облаченный в черные кожаные доспехи, плащ и шлем, полностью скрывавший его черты лица, за исключением холодных, бесчувственных темно-желтых глаз, проезжал через центр заброшенного города верхом на величественном черном коне. В правой руке у него был толстый черный кнут, который он эффектно и медленно поднял в воздух.

Копыта лошади оставляли за собой клубы тлеющего пламени, ее горящие красные глаза соответствовали злобному сиянию переулков, по которым она шла.

Позади него, привязанная к концу длинного чернильно-черного поводка, спотыкалась обнаженная Ребекка.

Холодный воздух ласкал ее обнаженную бледную кожу, охлаждая ее сладострастные изгибы и заставляя ее соски затвердевать и превращаться в розовые вершины.

Ее шелковистые серебристые волосы ниспадали по спине, резко контрастируя с тьмой, которая, казалось, цеплялась до самой ее сути.

Закованная в цепи и связанная за запястья черная маска, закрывавшая верхнюю половину ее лица, скрывала ее личность, но не горящее негодование в ее бледно-красных глазах.

*Трш!*

Звук кнута, бьющего по мягкой коже, раздался зловещим эхом, за которым последовал сдавленный крик:

«Мммфффф!» Однако черный кляп, обернутый вокруг ее рта, служил своей цели: лишить ее дара речи, ее приглушенные ругательства и стоны превратились в хныканье под кожаным кляпом.

Ее стройная спина и ягодицы были испещрены красными следами от ударов ресниц, и если внимательно присмотреться к ее телу, особенно ее конечностям, туловищу и нижней части бедер, можно было увидеть буквы, написанные жирными черными чернилами.

«СВАЛКА спермы МАСТЕРА» на ее животе, «Я ЛЮБЛЮ БЫТЬ ЕГО ШЛЮХОЙ» на ее тяжелой груди, «ПЕТУМ МАСТЕРА – КЛЮЧ» на голой коже между ее бедрами и множество других надписей по всему ее телу, каждая из которых более или менее унизительна. чем другой.

Однако настоящим источником ее страданий была толпа мужчин, вышедшая из тени, их глаза пожирали ее обнаженное тело.

Шепот наполнил воздух, когда они комментировали ее достоинства, объективируя ее грубыми замечаниями: «Посмотрите, как покачиваются эти спелые сиськи», — усмехнулся один мужчина, «Держу пари, что эта пухлая задница на вкус как мед», — издевался другой.

«Мне хотелось бы сосать из них молоко целый день. Как они могли быть такими большими и горячими одновременно?»

«Смотри, смотри! Ее задница помечена как девственница! Это правда??!»

«Это чушь. Ее распутная задница, должно быть, уже проглотила сотню членов!»

Шепот и грубые замечания следовали за их процессией, как гнилой след.

«Мои старческие глаза никогда не видели шлюху такой высшей и прекрасной породы. Из какой благородной норы он ее вытащил?»

«Держу пари, что он заплатил целое состояние кристаллами жизни, чтобы купить ее. Должно быть, ее покалечили или взяли в плен!»

«Держу пари, что последнее. Я чувствую очень слабые намеки на ману от ее сочного тела. Держу пари, что она, должно быть, по крайней мере, мать! Это делает ее еще более сочной, хе-хе».

«Да, и посмотри на эту задницу! Держу пари, она такая же холодная и крепкая, как лед на севере!»

«Чувак, я бы с удовольствием хлестал ее огромную задницу целый день. Посмотри, как они пульсируют. Этот счастливчик!»

Сердцебиение Ребекки ускорилось, когда ее охватили ярость и стыд, но она не могла сопротивляться. Ее силы были бесполезны, а ее мана-цепь была нарушена проклятой рабской печатью, что сделало ее беспомощной. И этот инопланетный ублюдок, казалось, питался ее уязвимостью, нося под шлемом злую ухмылку, которую она чувствовала, даже не видя его лица.

Голос Ашера эхом раздался рядом с ее ушами: «Даже эти грязные свиньи признают в тебе только шлюху. Это те животные, которых ты привлекаешь. Теперь ты осознаешь свое истинное место в этом мире?»

«Мммфн!» Глаза Ребекки метнули кинжалы в Ашера, желая, чтобы малиновая молния уже сразила его. Однако ее молчаливые угрозы были тщетны, пока она хныкала от каждого удара по спине, ее босые ноги касались холодной, влажной земли.

«Давайте возьмем ее себе!»

«Да! Он уже достаточно повеселился!»

Мужчины, окружавшие их, ухмыльнулись, воодушевленные ее беззащитным состоянием. Некоторые даже пытались броситься вперед и прикоснуться к ней, от чего сердце Ребекки чуть не выпрыгнуло из груди.

Но ее леденящие кровь красные глаза смотрели на них с необузданным убийственным намерением, заставляя их ноги дрожать от страха, когда они отступали назад.

«Какая страшная шлюха… Я думал, что умру…» — пробормотал один из них, вытирая струйку пота с их лба.

«Вы, трусы, боитесь какой-то беззащитной шлюхи? Следите за мной», — пробормотал старый и грязный на вид гоблин, пытаясь схватить ее сзади.

Но Ашер ненадолго повернул голову, и сразу же старый гоблин почувствовал, как его сердце на мгновение остановилось от страха, когда он рухнул на землю.

Остальные сглотнули, на мгновение ощутив тяжелую, но чудовищную ауру, исходящую от мужчины в маске, понимая, что им слишком не повезло, и лучшее, что они могли сделать, это почувствовать благодарность за то, что им, по крайней мере, удалось посмотреть на обнаженную фигуру такой легендарной шлюхи. .

Тем не менее их похотливые взгляды и пошлые слова пронзали душу Ребекки, как иглы.

Она не боялась, что ее личность будет раскрыта из-за маски и печати, но никогда в жизни она не подвергалась такому унижению, когда ее выставляли напоказ, как какого-нибудь скромного раба или животное.

Никогда еще она не чувствовала себя такой уязвимой, злой и униженной. Даже когда Ашер украл ее девственность, она никогда не чувствовала себя такой грязной. Но теперь, услышав замечания этих мерзких свиней и их отвратительные взгляды, ей показалось, что она вся покрыта вонючей грязью.

Но затем она сжала кулаки, усилив свою решимость, решив не сломаться и позволить Ашеру получить от нее то, что он хотел.

Сколько бы раз этот инопланетный злодей ни унижал ее, она никогда ему не уступала. В конце концов, ей суждено было стать матерью короля, рожденной, чтобы править с изяществом и уравновешенностью, а не превращенной в сексуальную рабыню инопланетного мальчишки.

Но как только она нашла свою внутреннюю силу, Ашер внезапно остановился перед ветхим пабом. Зловонный запах алкоголя и отчаяние, исходившие изнутри, наводили на мысль, что клиентура состояла в основном из пьяниц и скромных негодяев.

Он, не теряя времени, слез с коня, крепко схватил Ребекку за поводок и выдернул ее из равновесия.

«Ммммф!» Сердце Ребекки сильно колотилось в груди, когда она задавалась вопросом, что еще он планировал сделать, затащив ее в это грязное заведение.