Глава 566: Иллюзия контроля

Тихий вздох Найда, ее голос воплощал нежный, но твердый тон материнского руководства, взяла Сильвию за запястье и усадила ее: «Когда я сказала тебе быть искренней, я думала, ты поймешь, что это не так. Это означает, что вы должны вести себя как обычно. Ничего страшного, если вы озорничаете передо мной или перед своей семьей, но вам не следует беспокоить своего короля, когда он находится на служебных обязанностях. Представьте себе последствия, если он потерпит неудачу из-за вас. Я думала, ты знаешь лучше, — объяснила она, сдвинув брови в легком неодобрении.

Выговор задел Сильвию сильнее, чем она ожидала. Ее мать редко проявляла такую ​​суровую манеру поведения, и серьезность ее слов тяжелым бременем легла на сердце Сильвии. Тем не менее, среди упреков, другая мысль тяжелее давила на ее сердце, которую она изо всех сил пыталась выразить.

Тем не менее, думая о том, что сказала ее мать о беспокойстве Ашера, Сильвия подняла обиженный взгляд:

— Н-но Сильвия помогла ему…

«Да. Я знаю, что ты помогла не только ему, но и нашему королевству. Но это была игра удачи и судьбы. Можете ли вы гарантировать, что все будет хорошо каждый раз, когда вы создаете проблемы? Нет. Если вы действительно хотите быть его женщиной, тогда тебе придется думать и с его места, а не со своего. Иначе в его глазах ты покажешься только обузой, — продолжала Найда, успокаивающе, но крепко сжимая руку Сильвии.

Глаза Сильвии блестели от непролитых слез, когда она впитывала слова матери. Плотно сжав губы, она медленно подняла взгляд, чтобы встретиться с Наидой. «Сильвия понимает и никогда больше не повторит ту же ошибку. разум был занят какой-то другой мыслью.

Выражение лица Найды смягчилось, улыбка тронула ее губы, когда она почувствовала перемену в настроении дочери: «Что такое? Ты можешь рассказать мне что угодно».

Сильвия продолжала оглядываться вокруг, но затем ее поведение внезапно прояснилось, на ее лице появилась застенчивая, но восторженная улыбка: «С-Сильвия получила свой первый поцелуй с ним».

Найда резко вздохнула, смесь удивления и восторга оживила ее черты. «Это чудесно, моя любимая роза. Даже если ты создала проблемы, ты все равно преодолела для него большое препятствие. Голос был теплым от искреннего счастья по поводу личной вехи дочери.

Воодушевленная реакцией матери, щеки Сильвии залились румянцем, когда она пошла дальше, ее голос был обнадеживающим шепотом: «Означает ли это, что у Сильвии есть шанс стать его женщиной?»

Хихиканье Найды, легкое и музыкальное, наполнило воздух, когда она ответила на вопрос Сильвии: «Если он поцеловал тебя без твоей просьбы, то это означает, что он, по крайней мере, любит тебя. Если ты будешь продолжать в том же духе, то тем больше он целует тебя». ты, тем больше ему не захочется тебя отпускать».

Глаза Сильвии сверкали восторгом, ее разум кружился от мыслей о значении слов матери и о том, как хорошо она знала Ашера.

Она размышляла, были ли прозрения ее матери характерны для Ашера или они справедливы для всех мужчин, хотя ей было трудно поверить, что большинство мужчин были очень похожи на Ашера, когда дело касалось сердечных дел.

Увидев книгу на коленях Сильвии, Найда заинтересовалась: «Что ты там прячешь? Может мама взглянуть?» — спросила она, наклоняясь немного ближе.

Сильвия, всегда стремившаяся поделиться своей радостью, взволнованно кивнула и открыла книгу на странице, где бережно хранился лепесток розы. Нежный лепесток лежал на бумаге — символ светлого воспоминания.

Взгляд Найды упал на лепесток, и она спросила: «Что особенного в этом лепестке?»

С сияющей улыбкой Сильвия объяснила: «Этот лепесток содержит доказательство первого поцелуя его и Сильвии. Он сохранится навсегда, даже после того, как Сильвия умрет, став очень старой и морщинистой».

Ее голос приобрел необычно задумчивый тон, когда она продолжила: «Поскольку он бессмертен, он определенно проживет намного дольше, чем Сильвия. Поэтому после того, как Сильвия уйдет, он все еще сможет вспомнить Сильвию, взглянув на эту книгу, которая будет содержат доказательства всех наших особых моментов».

Выражение лица Найды смягчилось, когда она впитала глубину чувств Сильвии, тронутая задумчивостью и дальновидностью дочери. «Сильвия…» пробормотала она, понимая, насколько глубоко ее дочь была вовлечена в отношения с Ашером.

«Ты действительно похожа на меня…» — тихо прокомментировала Найда, улыбка тронула уголки ее губ.

Сильвия в замешательстве моргнула рубиново-красными глазами и слегка наклонила голову. — Что делает Сильвия?

«Ничего», — ответила Найда, отбросив эту мысль, покачав головой и нежно улыбнувшись.

Затем, вспомнив что-то, она наклонилась вперед, ее голос был с оттенком интриги: «Ты встречался с Принцессой Паслена? Я слышал, что у вас обоих была настоящая встреча».

Сильвия, ее глаза сияли невинностью вновь обретенной дружбы, с энтузиазмом кивнула: «Кайла такая милая. Даже после того, как она выздоровела, она сказала, что ей все еще нравится быть подругой Сильвии».

«Значит, это действительно сбылось…» — пробормотала Найда, отстраненный взгляд на мгновение затуманил ее взгляд, и ее разум на мгновение отвлекся.

Сильвия, уловив изменение выражения лица матери, с любопытством наклонила голову: «Что сбылось, мама?»

Найда протянула руку, ее рука нежно ласкала щеку Сильвии, ее теплая улыбка: «Просто мне всегда хотелось, чтобы у тебя был настоящий друг, с которым можно было бы весело провести время, а не те, кто дружит с тобой только из-за твоей фамилии, а не из-за того, кто ты». являются как личность».

Губы Сильвии задумчиво поджаты, в ее голосе звучит мудрость, соответствующая ее возрасту: «Сильвии нужен только один друг, пока они хорошие, даже если Сильвия потеряла свою фамилию».

Смешок Найды был мягким и любящим, эхом разносясь вокруг них, как легкий ветерок. «У меня такое ощущение, что Кайла для вас такой друг. Берегите ее так же, как она будет дорожить вами», — посоветовала она.

Затем ее мысли вернулись к другим неотложным делам, в ее голосе прозвучала тень беспокойства: «Итак, что-нибудь еще произошло? Наш король сказал что-нибудь или узнал что-нибудь от Кайлы? Теперь, когда она выздоровела, ее можно считать единственной выжившей. того трагического дня, кроме Ребекки, я уверен, что наш король, должно быть, пытался найти какие-то ответы для нашей королевы».

Выражение лица Сильвии внезапно стало тяжелым, и она ненадолго отвела взгляд, прежде чем посмотреть на свою мать: «Мать королевы… она была твоим единственным другом, так же, как Кайла — моей, верно?»

Глаза Найды потемнели от печального признания: «Да. Лейла была единственным человеком, которого я мог с гордостью назвать другом. Даже после того, как она стала королевой, она всегда старалась заботиться обо мне. Прошли десятилетия, но мне все еще больно, как Если бы судьба была к нам менее жестока…»

Пока Сильвия впитывала слова матери, на ее лице отразилась сложная смесь эмоций.

Она посмотрела на мать, приподняв брови: «У… судьбы была веская причина для того, что произошло? Или Сильвия ошибается, думая так?»

Выражение лица Найды стало тяжелым, и она медленно покачала головой: «У судьбы никогда не может быть веских причин для того, что происходит с кем-то. Это всегда жестоко, Сильвия. Иначе зачем бы нам рождаться в таком обреченном мире? Мы были прокляты страдать в тот момент, когда мы родились. Судьба дает нам лишь иллюзию контроля», — объяснила Найда, ее голос был окрашен десятилетиями опыта и воспоминаний.

Сильвия, сморщив лицо от беспокойства, сжала губы и задала хрупкий вопрос: «Была ли судьба жестока с тобой, мама? Типа… очень жестокая?»

Найда слабо улыбнулась, в ее глазах мелькнул проблеск устойчивости: «Я всегда чувствовала это, но после того, как родились ты и твой брат, это чувство уменьшилось, и теперь продолжают происходить хорошие вещи, которые заставляют меня чувствовать, что, возможно, судьба пытается втянуть меня в иллюзию, которую я хочу увидеть».

«Значит ли это… Мать и Сильвия навсегда оказались в ловушке судьбы?» — спросила Сильвия, ее голос был пронизан печалью.

Найда глубоко вздохнула и медленно покачала головой, ее тон был наполнен вновь обретенной решимостью: «Я действительно так думала давным-давно. Но теперь, даже если судьба хочет создать у нас иллюзию контроля, нам просто нужно достаточно постараться, чтобы обмануть судьбу, заставив ее думать, что она все контролирует, и освободиться от наших цепей. Все зависит от того, как далеко вы готовы зайти, чтобы добиться этого».

Глаза Сильвии расширились от тревожного осознания, и она собиралась заговорить, когда ее мать нежно прижала палец к ее губам, заставляя ее замолчать нежным жестом: «Тебе не о чем беспокоиться, потому что я буду бороться с судьбой за тебя. Все, что я сделала и то же самое будет и для тебя, а не только для меня».

Преодолевая эмоции, Сильвия наклонилась вперед и крепко обняла мать. «Сильвия будет сражаться с кем угодно, даже с судьбой, ради матери», — заявила она, ее голос был приглушен у плеча Найды.

Найда тихонько хихикнула, одновременно тепло и меланхолично, и поцеловала Сильвию в лоб.

Когда они расстались, глаза Найды устремились к далёкому малиновому небу, её улыбка медленно угасла, как свет заходящего солнца.

Однако довольно далеко, из другой части замка наверху, Вернон смотрел на Найду и Сильвию, разделяющих теплые моменты.

«Вы, кажется, немного не в себе в эти дни, отец. Это касается матери и сестры?» Голос молодого человека мягко раздался сзади.

Глаза Вернона блеснули, когда он медленно обернулся и увидел, как его сын Джаэль с обеспокоенным видом шагнул вперед.

Вернон тихо вздохнул и сказал: «Я просто беспокоился о нашем будущем. Учитывая все, что происходит в последнее время, я боюсь, что впереди нас ждут трудные испытания. Так что нам предстоит сделать все возможное, чтобы защитить наших Хаус и наша семья… несмотря ни на что».

Джаэль прищурился и медленно кивнул: «Это данность, отец».