Глава 71: Он снова сошел с ума?

«Ты только что сказал, что… ты хочешь принять участие в этом испытании?» — спросила Ребекка, прищурившись, поскольку ей казалось, что ее уши играют с ней злую шутку. Точно так же думали и остальные.

«Я был недостаточно громким, или начальнику Ребекке трудно понять, что я только что сказал. Простите меня, если мой язык не на должном уровне. Я проснулся только месяц назад», — сказал Ашер с тонкой саркастической улыбкой, отчего выражение лица Ребекки помрачнело, поскольку он явно издевался над ней, выставляя ее идиоткой.

Все почувствовали, как в воздухе повисло какое-то напряжение, и им пришлось признать одно: эта королевская супруга не знала страха. Они уже слышали о том, как он разговаривал с Обероном во время празднования месяц назад. Однако они считали, что источником его смелости является его невежество.

Ребекка хмыкнула, сойдя с платформы и подойдя к Ашеру: «Хм, это не детская тренировочная площадка. Это место, где умирают даже лучшие из лучших. Я просила королеву отправить тебя сюда, потому что я хотела тренироваться. тебе лично, чтобы не дать тебе пройти испытание. Даже если ты проснулся всего месяц назад, разве ты не должен был хотя бы усвоить, что это место не для безруких? Но не нужно расстраиваться. Я буду по-прежнему буду учить тебя в меру своих способностей и не заставлять тебя чувствовать себя беспомощным, — Ребекка была рада, что этот идиот выставил себя дураком. Она теперь может публично унизить его, а он может винить только себя.

И как только она сможет остаться с ним наедине, это будет последний раз, когда он посмеет так вилять языком.

«Я знаю, что это за место эта башня. Я также своими глазами видел, как происходит первое испытание. И именно поэтому я думаю, что первое испытание пройти слишком легко. Жаль, что стандарты слишком низкие. Я подумал наше королевство должно было выбирать только лучших среди лучших. Но очевидно, что это не так», — сказал Ашер, осматривая фигуру Ребекки сверху вниз.

Эта скромная тварь смеет смотреть на меня свысока?!… Ноздри Ребекки раздулись, когда она почувствовала его презрительный взгляд. Она совсем к этому не привыкла и еще больше раздражалась из-за его высокого роста. Она не может понять, как он нисколько не испугался ее превосходства.

Глаза других демонов дернулись, услышав его слова: «Вы называете это испытание легким?» Он что, спятил?

Даррен был тем, кто разозлился еще больше, поскольку искалеченный супруг ясно говорил, что он средний, даже если пройдет испытание.

Он не мог больше просто сидеть на месте и шагнул вперед, сказав: «Ваше Высочество кажется достаточно уверенным, чтобы сказать, что это испытание легкое. Так почему бы вам, пожалуйста, не просветить нас о том, как нам следует улучшиться, пройдя это испытание?» Даррен знал, что Ашер отступит, и это было именно то, чего он хотел… заставить его проглотить свои собственные слова и потерять лицо из-за того, что он высказывает то, чего ему не следовало делать. Это было просто неуважительно.

«Хорошо, если это единственный способ просветить вас, люди», — сказал Ашер, небрежно пожав плечами, и направился к комнате, заставляя Ребекку, Даррена и других демонов смотреть на него ошеломленными взглядами.

Он действительно говорил серьёзно? Он снова потерял рассудок?

Мерина стояла в углу, как ей было приказано, хотя ее это очень беспокоило. Действительно ли он преуспеет в том, что обещал сделать?

«Эй! Что, по-твоему, ты делаешь?» Ребекка пришла в себя и бросилась вперед, преграждая ему путь. Ее не волновала его ничтожная жизнь, но если бы он покончил с собой в ее присутствии, именно ей пришлось бы ответить королеве.

«Что? Молодой лорд Даррен так любезно попросил меня, так как я могу отказаться?» Ашер пожал плечами, заставив Даррена почувствовать себя немного напряженным, поскольку он не хотел, чтобы вина возлагалась на его голову, если этого идиота убьют в камере. Теперь он сожалел о сказанных этих словах и даже не мог взять свои слова обратно, не потеряв при этом лица.

Видя, что на первом этаже царит какое-то напряжение, даже люди с верхних этажей спустились посмотреть, что происходит, тем более, что бесполезная супруга доставляла некоторые неприятности.

«Это не место для шуток. Как бы вы ни настаивали, я не могу позволить вам войти в палату, если вы не хотите ослушаться королеву», — сказала Ребекка с насмешкой.

Ашер посмотрел на нее сверху вниз, слегка наклонился вперед и сказал тихим голосом: «Хорошо. Я подпишусь своими словами, что я принимаю все последствия принятия этого испытания и что что бы ни случилось, вы не будете нести ни за что ответственность». . Удовлетворен?»

Брови Ребекки нахмурились, услышав его слова, и увидев выражение его лица, казалось, что он был действительно серьезен. Первой ее мыслью было то, что он действительно снова стал идиотом. Но потом она поняла, что это прекрасная возможность. Если эта идиотка так хотела умереть и даже была готова взять на себя ответственность, зачем ей беспокоиться? Все могло случиться не лучше.

Остальные демоны задавались вопросом, почему Страж этажей вдруг замолчал. Что сказал ей искалеченный супруг?

Ребекка внезапно сменила тон и сказала с улыбкой: «Поскольку Ваше Высочество так настаивает, я не могу отказаться. Пожалуйста… продолжайте и впишите свое имя в историю этой башни». Затем она мысленно хихикнула: …как первый калека, умерший в Адской Палате».

Все были внезапно ошеломлены внезапным изменением решения Ребекки. Всего минуту назад она собиралась прогнать его, а теперь позволяет этому продолжаться? Неужели она действительно собиралась позволить искалеченному супругу покончить с собой?

Даррен забеспокоился еще больше, когда он вышел вперед и сказал: «Ваше Высочество, пожалуйста. Не делайте этого. Это испытание могут пройти только те, кто готовился к нему и обладает необходимой силой. будет…» Даррен не хотел попасть в неприятности из-за того, что сказал члену королевской семьи о своей смерти, но он был уверен, что донес до него свою точку зрения.

Ашеру было забавно видеть, как этот бедный молодой лорд обливался потом из-за своих собственных слов.

Однако внезапно ему в голову пришла идея, и он положил руку на плечо Даррена и сказал: «Я ценю твой совет, но скажи мне одну вещь… Сколько вызовов будет в этом испытании?»

«Конечно, существует семь вызовов», — ответил Даррен, задаваясь вопросом, почему он спрашивает об этом.

«И чтобы пройти это испытание, тебе нужно всего лишь пройти 3-й призыв, верно?»

«Да, но-«

«По сути, чтобы пройти это испытание, вам нужно победить только половину общего числа духов, которых вызовет комната. Вам не кажется, что уровень сложности прохождения в этом смысле слишком низок?» — спросил Ашер, слегка наклонив голову.

Не только другие демоны, но и Даррен тоже выглядели озадаченными, поскольку, когда он так выразился, казалось, что пройти испытание не так уж и сложно.

Но все знали, насколько безумно сложно становится после каждого призыва. Он действительно думал о том, чтобы попасть на 4-й призыв, но не хотел рисковать, поскольку уже прошел. Ему еще предстояло пройти еще этажи. Что касается пятого призыва, он знал, что никому в здравом уме о нем даже не снится.

Он сразу же объяснил ему: «Прошло несколько лет с тех пор, как кто-либо проходил 4-е призвание. Что касается 5-го призвания, лишь немногие из них прошли за последние 50 лет. Прошло более века с тех пор, как кто-либо прошел шестое призвание. кроме Военного Мастера Кита, принца Сильвана и нашей королевы, конечно. Седьмое — самое опасное, и никто никогда не выживал в нем в нашей истории. Так что вам действительно следует дважды подумать, прежде чем судить о сложности этого испытания.

Ашер просто усмехнулся и посмотрел на Палату Ада, спрашивая: «Покажи мне список наград, которые я могу получить, пройдя каждое призвание».

Туман пробежал по стеклу, и на нем волшебным образом появился список:

[1-й призыв — нет]

[2-й призыв — нет]

[3-й призыв — 50 кристаллов жизни и доступ к демоническим искусствам и предметам обычного уровня]

[4-й призыв — 100 кристаллов жизни и доступ к демоническим искусствам и предметам редкого уровня]

[5-й призыв — 250 кристаллов жизни и доступ к демоническим искусствам и предметам эпического уровня]

[6-й призыв — 500 кристаллов жизни и доступ к демоническим искусствам и предметам легендарного уровня]

[7-й призыв — все награды за предыдущие призывы + ??? ] ре.

Никто понятия не имел, почему он смотрел на эти награды так, будто был уверен, что получит одну из них. Тем не менее, они не могли не сглотнуть, увидев такие заманчивые награды. Даже наград от третьего призыва было достаточно, чтобы дать им хорошее начало их пути воина.

«Неплохо. Итак… вот одно предложение от меня», — сказал Ашер, глядя на Даррена, и продолжил: «Если я пройду это испытание, будешь ли ты готов присягнуть мне на верность?»

«Эх…» Даррен был совершенно сбит с толку и задавался вопросом, шутит ли он.

«Просто ответьте простым да или нет».

«Хм, не имеет смысла, если я просто пройду третий вызов, поскольку ты тоже это сделал. Так ты согласишься, если я пройду шестой вызов?» – спросил Ашер прежде, чем Даррен успел что-либо сказать. Но услышав слова «шестой призыв», он растерялся.

Даррен не знал, почему он чувствовал такое давление, требуя ответить на этот вопрос. Он уже беспокоился, что королева обвинит его в смерти своего супруга, и в тревоге просто сказал: «Ладно… ладно… Но это не…»

«Хорошо. Я скоро вернусь», — сказал Ашер с тонкой улыбкой, входя в Палату Ада.

«Ждать!» Даррен понял, что уже слишком поздно его останавливать, и понятия не имел, о чем тот думает. Комната Ада была древним артефактом, и как только кто-то вошел в нее, никто не мог вывести этого человека без воли камеры.