Глава 76: Предвестник отчаяния

*РОАРРР!!*

Оглушительный рев разнесся по помещению, когда в помещении появилось краснокрылое существо высотой 10 футов и длиной 25 футов, с двумя ногами, красными чешуйками на коже, кожистыми крыльями и ядовитым жалом.

Его голова представляла собой устрашающее и пугающее зрелище. Его клыкастая пасть выглядела ужасно, а горящие глаза и огненное дыхание, вырывающееся изо рта, могли привести в отчаяние даже воина с железным сердцем.

[Адская палата призвала Горко, Предвестника отчаяния. С дыханием интенсивным и горячим, как пламя чистилища, чешуей твердой, как сталь, зубами, достаточно острыми, чтобы прорезать любой металл, и жалом, наполненным ядом, который может заставить даже дракона поддаться ей… Единственная милость, которую вы можете получить от нее. это мучительная смерть…]

Ашер мог видеть, что эта виверна по имени Горко была самым сильным демоническим духом, которого он когда-либо видел. Если бы ему пришлось сражаться в лоб, даже если бы он мог победить, это было бы довольно сложно. Поскольку стеклянная камера с Горко в ней казалась довольно маленькой, передвигаться по ней было бы довольно сложно, и он мог бы легко убить его, просто используя палящее пламя изо рта или даже из хвоста.

От одной только мысли о том, чтобы просто бороться с ним, все, что можно было почувствовать, было отчаянием, поскольку у этого были все преимущества. Никто не может подумать о какой-либо слабости, просто глядя на нее.

«Я думал, что никогда в жизни не увижу самого опасного духа Адской Палаты… Но вот он… Я чувствую, что могу умереть, просто взглянув на него!»

«Я думал, что виверны слабее драконов, но эта… Это заставляет меня переосмыслить это…»

«Даже прославленный молодой лорд Эдмунд Торн не осмелился бросить вызов этому существу. Это доказывает, почему оно известно как Предвестник отчаяния».

«Я знаю, да. Последней, кто победил его, была сама королева, и даже тогда это было совсем непросто».

«Тск, цк, королевский супруг должен был уйти, когда у него была такая возможность. Но теперь его самоуверенность приведет к его смерти».

«Я не знаю, брат. Посмотри на его лицо. Похоже ли это лицо на испуганного человека? Интересно, о чем он думает».

«Он просто напуган до смерти. Горко любит насмехаться над своей добычей, заставляя ее на некоторое время испытывать отчаяние, а затем убивать ее».

Ребекка, которая почти потеряла всякую надежду, немного покраснела, когда Ашер захотел сразиться с Горко. Теперь она была чертовски уверена, что он умрет от этого, поскольку тот, кто проснулся месяц назад, наверняка не сможет победить такого неукротимого зверя, как Горко.

Ну и что, если он гений? На этот раз его глупые уловки не спасут ему жизнь. У Горко практически не было слабостей. Единственный способ победить его — истощить его, позволив ему расходовать ману. Как только он станет медленнее, его можно будет ослабить. Но даже для этого нужно было быть чрезвычайно ловким и избегать серьезных травм, что было невозможно.

Он не мог сделать это, не потеряв несколько конечностей, и в этот момент он сначала истечет кровью или сгорит дотла.

Многие дворяне из влиятельных слоев общества пали жертвами Горко, и даже она получила множество серьезных ранений в бою с ним. Она помнила, как была близка к смерти, и даже после какой-то победы ей пришлось неделю отдыхать, чтобы подлечиться. Он не мог быть более талантливым, чем она.

Ашер спрятал свое оружие, заставив Ребекку мысленно фыркнуть, задаваясь вопросом, сдался ли он уже в отчаянии. оо

Остальные также задавались вопросом, не сдался ли он просто, осознав, насколько это невозможно.

«Не впечатлен. Сейчас я сожгу твою душу за то, что ты такой жалкий», — сказал Горок, широко раскрыв пасть, когда задняя часть его горла начала загораться огненным светом, готовая выдохнуть огонь и превратить этого трусливого демона в пепел.

«Такая виверна, как ты, заслуживает того, чтобы на ней оседлали», — сказал Ашер с улыбкой, перекатившись в сторону, чтобы увернуться от пламени, и использовал стеклянную стену как опору, чтобы прыгнуть к ее правому крылу и схватить ее.

Горок был поражен, так как не ожидал, что мальчик попытается схватить одно из его крыльев.

*Гррррр!*

Он повернул шею и попытался укусить Ашера за голову. Но, словно Ашер следил за его спиной, он быстро увернулся, прежде чем его зубы успели коснуться кончиков его волос.

Горок был удивлен тем, насколько хороши его рефлексы, когда любому другому демону уровня Ашера следовало бы откусить голову.

Но он тут же захлопал крыльями, чтобы сбросить его, но к этому времени Ашер, к его большому удивлению, забрался ему на спину и обнял за шею.

У всех снаружи было недоумение, когда они видели, как Ашер садится на спину Горко, как будто он хочет покататься на ней. О чем он думал? Пытался ли он быть убитым более ужасным способом?

«Мальчик, ты смеешь!» Горок был в ярости из-за того, что кто-то осмелился сесть ему на спину, и заявил, что хочет покататься на нем! Как посмел этот мальчик наступить на свою гордость?!

Оно дико трясло своим телом, пытаясь сбросить Ашера, но Ашер крепко обнял его за шею и засмеялся: «Кто теперь этот жалкий? Ты даже не можешь меня стряхнуть. Вот и предвестник отчаяния. эта тряска для меня как массаж, ха-ха, — Ашер схватил его за шею так, что его было бы довольно сложно сбросить, если бы кто-нибудь не отрубил ему руки.

Глаза Горока вспыхнули еще сильнее от ярости, когда над ним издевались такие слабые существа.

Он также мог услышать, как Ашер вынул свой клинок, и понял, что он планировал перерезать ему шею, сидя на его спине.

«Не держи меня за дурака!» Ему было достаточно, и он решил покончить с ничтожной жизнью Ашера, широко подняв хвост и со всей силы обрушив свое ядовитое жало прямо на Ашера.

«Но ты!» Ашер издевался, просто слезая с его спины в тот момент, когда почувствовал, как его хвост слегка вибрирует, готовясь нанести ему удар.

И в следующий момент,

*Шлеп!*

*ГРАННН!!*

Горок издал вопль агонии, случайно проткнув себя собственным ядовитым жалом. Он никогда не ожидал, что этот мальчик окажется достаточно быстрым, чтобы вовремя увернуться от его жала. Он был шокирован, что кто-то его уровня мог быть таким быстрым. Независимо от того, насколько хороши были его рефлексы, для него было физически невозможно соревноваться со скоростью его хвоста.

И действительно, Горок был прав, думая так. Ашер не смог бы увернуться, если бы просто полагался на движение хвоста, поскольку тот падал так быстро, что невозможно было среагировать, полагаясь на невооруженный глаз. Это было бы так быстро, что даже Ашеру показалось бы, что хвост едва сдвинулся с исходного положения.

Причина, по которой Ашер мог это предвидеть, заключалась в том, что он знал, что единственный способ избавиться от него виверны — это ударить его своим жалом. Но чтобы знать, когда он нанесет ему удар, все, что ему нужно было сделать, это почувствовать тонкую вибрацию в его хвосте, когда он направлял свою ману на использование жала. Поток маны через контур маны всегда производит тонкие вибрации, которые ощущаются более выраженными, особенно если кто-то сидит на его теле.

Однако это было настолько тонко, что кто-то другого его уровня не мог бы понять, как это почувствовать. Но Ашер был ветераном и умел чувствовать такие тонкие вещи. Остальное для него было детской игрой.

Но, к несчастью для Горока, Ашер причинил ему жестокое унижение, заставив его проткнуть себя собственным жалом, когда оно успешно пронзило его толстую кожу, и яд немедленно подействовал.

Горок даже не успел осмыслить свои мысли, как яд быстро распространился по его крови, и через несколько мгновений он рухнул на пол, высунув язык.

*СТУД!*

Звук удара его тела об пол заставил сердца большинства стоявших снаружи демонов дрожать, пробуждая их от оцепенения.

Они быстро моргнули, увидев, как тело Горока распадается на угли, прежде чем исчезнуть в небытие.

«Фу, фу, он действительно сделал это… Я не могу в это поверить… Теперь он официально квалифицирован, чтобы заслужить имя «Дрейк», — Сабина тихо усмехнулась и с недоверием покачала головой. В ее глазах появился завуалированный блеск, когда она внимательно рассмотрела этого красивого красавчика в комнате, который теперь выглядел еще более лихо.

Руки Искоренителя дрожали, поскольку ей не терпелось сообщить эту новость самой королеве. Конечно, это была отличная новость для королевства. Королевский супруг больше не будет считаться паразитом королевства, а станет незаменимым активом королевства и королевы.

«Значит, королевская супруга все-таки не из низшего происхождения. Кажется, наши предположения были ошибочными, тебе не кажется, Эстер?» Найда Валентайн дружелюбно спросила, пока Сильвия кусала пальцы и пробормотала: «Мне определенно придется снова с ним поиграть…»

Эдмунд, стоявший рядом со своей матерью Эстер, усмехнулся с презрительным взглядом: «Чепуха. Все это время он использовал только уловки, чтобы победить каждого из этих духов. Он никогда по-настоящему не сражался ни с одним из них, и это только показывает ему еще предстоит доказать, насколько достойна его родословная. Любой мог бы сделать то, что он сделал, используя те же приемы».

Хоть он и говорил это, про себя он не мог не чувствовать угрозы от того, что этому подонку удалось превзойти его. Он дожил только до 5-го призыва и не осмелился сразиться с Гороком.

Эстер схватила сына за руку и притянула его ближе, говоря ему строгим, но тихим голосом: «Не недооценивай его, Эдмунд. Как сказала Найда, он далеко не дурак и не низкорожденный. Казнь не может быть выполнена кем-то без таланта. Даже ты не сможешь это сделать. Прими этот факт и сосредоточься на том, чтобы превзойти его, прежде чем он вырастет дальше. Ты прекрасно знаешь, что произошло бы в противном случае… не так ли? «

Кулаки Эдмунда задрожали, когда он услышал холодную правду своей матери. Но он не стал ее опровергать и глубоко задумался о том, что нужно делать с таким неожиданным поворотом событий.

Руки Ребекки были крепко сжаты за спиной, острые ногти впились в кожу от разочарования и беспокойства. Она ясно осознавала, что Ашер — нечто большее, чем кажется, и именно этот факт ее тревожил. Если его родословная была настолько же достойна, как и родословная ее дома, то это могло означать только плохие новости.

В отчаянии она подошла к другой стороне стеклянной комнаты, посмотрела на Ашера с кривой улыбкой и сказала тихим голосом: «Поздравляю, Ашер. Ты доказал, что ты гений».

«Вы ожидали иного… надзиратель Ребекка?» — спросил Ашер, слегка изогнув губы.

Ребекка тихо фыркнула и сказала: «То, что я ожидаю, не имеет значения, но хватит ли у тебя смелости пережить седьмой и последний призыв?»

Ашер потер подбородок, словно задумчиво, и пробормотал: «Должен ли я? Награды, которые я уже могу получить, довольно красивы, особенно те гримуары легендарного уровня».

Ребекка раздраженно цокнула языком, видя, что он собирается объявить об уходе сейчас, поскольку логически было бы глупо продолжать, когда он уже получит щедрое вознаграждение, как он сказал.

Тем не менее, она не сдавалась и спросила: «Почему? Ты слишком напуган, чтобы войти в историю? Я думал, ты назвал это испытание легким». Она попыталась спровоцировать его эго, чтобы посмотреть, клюнет ли он на это.

Ашер усмехнулся и сказал: «Да… это испытание легкое, но имеет ли оно значение, если у меня уже есть то, что я хочу? Но… я готов попробовать, если… ты пообещаешь мне что-нибудь, если я добьюсь успеха».

Ребекка была удивлена ​​внезапным изменением его отношения, но из любопытства и необходимости заставить его принять следующий вызов она спросила: «Чего ты хочешь?»

«Я хочу, чтобы ты ушел с поста Смотрителя этажей и вместо этого предоставил мне эту должность… если я добьюсь успеха, конечно», — сказал Ашер, скривив губы.

«Ты!» Глаза Ребекки расширились, поскольку она не могла поверить, что он имел наглость просить ее об этом!