Глава 310: 310: Путешествие Курая на Запад (4)

Глава 310: Путешествие Курая на Запад (4)

Том 2.5 — Омаке 4

Курай была скорее взволнована, чем разозлена, когда роботы атаковали, особенно когда они взорвались близарами, когда она ударила их трансформированной Энмой.

Когда роботы направились к Курай незадолго до того, как были уничтожены, там, где она стояла, произошел взрыв. Но Курай вовремя подскочил в небо.

Она хотела переждать здесь, пока не придет подкрепление, чтобы продолжить бой. Но когда она предложила это, у Энмы возникла другая идея.

«Давайте не будем»

Сказала Энма, когда он снова принял свою нормальную форму, и из кармана, прилипшего к его бедру, вышли густые желтые облака и расположились под его ногами, удерживая его в воздухе.

«Эти механизмы явно были размещены просто для того, чтобы продувать воздух внутри города, чтобы поддерживать баланс дыма и тумана для людей, но они обладали такой разрушительной боевой мощью. Я пока не хочу выяснять, насколько сильны будут механизмы, основанные на боевых действиях. быть.» Энма дернула Курай за хвост и поместила ее на облако. «Мы покидаем это место, отправляемся в какую-нибудь отдаленную человеческую деревню и продолжим расследование оттуда».

«Тц». Курай сварливо цокнула языком, но не стала спорить. Она могла понять его точку зрения, и действительно могут существовать силы, с которыми она не сможет справиться. Предупреждение Неджи о том, что она в опасности и ее нужно спасти, было последним, чего Курай хотел.

После этого Нимбусное Облако снова начало двигаться вперед, и на этот раз целью было найти ветхую деревню, а не мегаполис в стиле стимпанк.

* * *

Несмотря на первое впечатление от продвинутого фэнтезийного мира в стиле стимпанк, оказалось, что на этом континенте есть захудалые деревни и города. В своем коротком путешествии по небу Курай и Энма встретили несколько городов, расположенных далеко друг от друга, и, наконец, даже деревню.

«В конце концов, каким бы могущественным ни было правительство, весь континент не должен находиться на одном уровне развития — иначе они уже вторглись бы на наш восток», — сказала Энма, когда Нимбусное Облако начало опускаться к человеческой деревне. . «Кстати, ты знаешь, как использовать Трансформационное дзюцу?»

— Мм? Да, знаю. Почему? — спросила Курай, наклонив голову, а Энма удовлетворенно кивнула.

«Превратитесь в человека. Я тоже собираюсь это сделать. Лучше использовать маскировку, так как в прошлый раз, скорее всего, именно наш внешний вид насторожил существ, которых вы называете «роботами». Возможно, их не существует в этой деревне, но вы никогда не сможете быть слишком осторожный.» Энма закончила.

Энма сцепил пальцы перед собой и серией быстрых движений применил дзюцу. Дым вышел из его тела, и когда он рассеялся, его внешний вид стал неузнаваемым — на самом деле, Курай сказал бы, что он действительно выглядел узнаваемо, как будто весь его мех был выбрит и у него была нормальная человеческая кожа, в остальном он выглядел так же.

«Теперь твоя очередь.» Энма посмотрела на Курая, который колебался, прежде чем вздохнуть, а затем — вообще без жестов — применил дзюцу, для которого Энме пришлось использовать несколько ручных печатей. «Хм…»

Когда дым рассеялся вокруг тела Курая, ее маленькая кошачья форма сменилась высокой блондинкой-девушкой-кошкой в ​​темной готической одежде.

— Ах да, — сказала женщина, Курай. «Я всегда могла бы использовать этот метод, чтобы показать внешность людей, которых я ищу…! Кстати, это внешность моей мамы».

Энма моргнула, осознав это, и хотя она по неосторожности пропустила этот момент, он не мог винить его, поскольку он тоже забыл.

«Раз уж я все равно это делаю, позвольте мне показать вам их внешний вид один за другим!» — весело предложил Курай.

Прежде чем «Король обезьян: Энма» смог что-либо сказать по этому поводу, она уже начала трансформироваться из одной женщины в другую и вскоре закончила набор из пяти человек.

Курай остановился на пятом появлении еще одной блондинки с золотыми глазами и рогами на голове. Уже по одному лишь ее внешнему виду Энма чувствовала в ней ауру воина.

«Это последний человек; ее зовут Рюкю… Рюко… Я думаю, что любое из них». — сказал Курай голосом, принадлежавшим этому человеку, Рюко. «Я буду оставаться в этой форме, пока не изменюсь».

«Хм», — Энма скрестил руки на груди и медленно покачал головой. «Извините, я не припоминаю, чтобы видел кого-либо из них, за исключением того, что я уже говорил раньше: девочка-кролик действительно соответствует описанию кого-то, кто существовал в этом мире. Однако она была запечатана на Луне тысячу лет назад, поэтому Я сомневаюсь, что они одинаковы».

— Ха, — пожал плечами Курай. «Этого достаточно, я скажу папе, чтобы он пошел проверить Луну, как только мы вернемся. Давай все равно продолжим поиск здесь».

Приняв это решение, Нимбовое Облако продолжило движение вниз и, наконец, приземлилось на землю.

Курай и Энма приземлились недалеко от входа в деревню и, собрав волшебное облако, пешком двинулись к воротам. Однако перед этим Энма ненадолго остановился с закрытыми глазами, пытаясь разобраться в одежде, которую носили люди в деревне.

Сенсорные способности Энмы, как Обезьяньего Мудреца, были непревзойденными, и поэтому, приложив лишь небольшую концентрацию, он мог воспроизвести дальнозоркость Бьякугана. Ему понадобилось бы гораздо меньше концентрации, если бы Природная Энергия здесь не была такой тонкой — это было лучше, чем портовый город, который они оставили позади, но все еще было далеко от того, к чему привыкла Энма.

Получив представление об их одежде и осознав, что она была довольно повседневной по сравнению с горожанами, Энма сменил свой наряд и поручил Кураю сделать то же самое — переодеться в повседневную рубашку и брюки для себя, в то время как Курай, имитирующий Рюко, носил футболку. -рубашка и короткие штаны.

«Я выгляжу старой», — сказала Энма. «Значит, ты ведешь себя так, как будто я твой дедушка. Несмотря на твой рост, ты выглядишь достаточно молодо, чтобы люди не сомневались в этом».

«…Хм, ладно». Курай неохотно согласился. «Кроме того, позвольте мне начать разговор, я не думаю, что они говорят по-японски так, как вы. Я схватываю первый и сразу смогу вести нормальный разговор».

«Они говорят по-английски, насколько я помню, что сказал мне мой старый друг-селезень», — сказала Энма. «Я сам знаю кое-что из того, что он мне рассказал, так что мне достаточно поговорить с ним».

«Ага, я знаю этот английский, о котором ты говоришь, меня научила мама!» — сказал Курай, начиная уходить. — В любом случае, поехали.

Энма смотрел на нее, пока она уходила, его глаза были полны любопытства по поводу ее прошлого, но в конце концов он просто покачал головой и последовал за ней.

* * *

Деревня, в которой они оказались, вовсе не была отдаленной или захудалой. На самом деле, технологии здесь были все еще более изысканными, чем в Конохе и других скрытых деревнях на континенте ниндзя. Это была деревня среднего размера, в основном с одноэтажными бетонными домами, и люди довольно дружелюбно общались друг с другом.

К счастью, здесь не было ни одного из этих роботов, возможно, из-за того, что загрязнение дымом здесь было очень низким. Никакой процедуры проверки личности им также не требовалось, поэтому и Курай, и Энма легко оказались внутри деревни.

Когда они шли по улице, люди бросали на них взгляды, поскольку посторонним действительно было необычно посещать такие деревни.

«Эй, вы двое», — сбоку владелец уличного продовольственного магазина махнул рукой Энме и Кураю. «Посторонние, не так ли? Приходите за хот-догом».

После этого позвонили и другие владельцы магазинов, но Курай подошел к первому, а Энма последовала за ней, так как он не понимал, что кто-то говорит. Действительно, они говорили на том же языке, что и его друг-драйк, и хотя он понимал кое-что, но не все понимал.

«Подумать только, они готовят собак и едят их…» — подумал Энма, глядя на «хот-дог». ‘Какая гадость. Действительно, культура здесь совсем другая».

Что впечатлило Энму, так это безупречная игра Курая: она казалась совершенно другим человеком, когда разговаривала с владельцем магазина, иногда хихикая, когда принимала от него хот-дог.

Энма по какой-то причине думала, что еда бесплатна, иначе Курай не стал бы ее покупать. В конце концов, у нее не было с собой валюты этого континента, но Энма была удивлена, когда вынула из карманов наличные, ту же валюту, которую использовали люди вокруг них.

Некоторое время спустя они ушли из магазина, и Курай жевал приготовленную собаку (все к отвращению Энмы, но он не протестовал). Немного далеко от магазина Энма начала спрашивать ее, какое обращение она только что совершила.

«О? Я только что спросил его о Дрейксе и тому подобном». Курай облизнула губы соуса. «Я рассказал ему историю о том, что мой старый дедушка хочет увидеть дракона, прежде чем он умрет, поэтому я беру его в путешествие по диким местам».

«Ага». Энма кивнула. «А деньги?»

«У меня в инвентаре есть деньги. Ах, это своего рода личное измерение, где я храню свои вещи». Курай пожал плечами. «У меня есть достаточно денег от победы над мобами, они бросили их в качестве добычи. Эти деньги, когда их вынимают, превращаются в валюту того места, где я нахожусь. Классная штука».

Энма предположила, что, когда говорила «мобы», она имела в виду врагов — так что, по сути, она грабила людей, которых победила. Однако способность, о которой она говорила, звучала очень красиво.

«Думаю, в конце концов она Бог, хоть и не такая могущественная, но у нее много полезных способностей». — заметил Энма, но больше ничего по этой теме не спросил, так как его больше интересовало что-то другое.

«Так что же ты узнал от него о драконах и драконах?» — спросил Энма, и было бы ложью, если бы он сказал, что не рад возможности встретиться со старым другом. — Есть что-нибудь полезное?

— Ну, — Курай проглотила последний кусок еды. «Да, он сказал, что драконы существуют, и они живут в Огненном лесу на южной окраине этой страны. Если мы поедем туда, мы должны увидеть некоторых драконов, летающих в небе. Хотя он сказал мне быть осторожным, сказав это. было бы обидно, если бы такая красавица, как я, умерла так рано. Какой неудачник, он флиртует с котом».

Энма рассмеялась, а Курай тоже немного захихикал. Купив еще немного еды у уличных торговцев — и на этот раз Энма тоже решила съесть немного этой иностранной еды, поскольку у Курая все равно были деньги — дуэт покинул деревню и продолжил путь к месту назначения.

Энма не мог не радоваться возможности встретиться со своим старым другом, но в то же время он не забывал истинную цель своего приезда сюда. Если его друг Дрейк действительно жив, то, возможно, он поможет найти пятерых женщин, к лучшему или к худшему.

Каким бы ни был результат, Энма пообещал себе не позволять этому милому кошачьему богу впадать в депрессию и одиночество.

**

**

**