Глава 12 — Разбей это для меня

Услышав, как Су Ван попросила их принести сдачу, братья Линь были потрясены: если они изменятся, что будет с их брачной ночью? Хотя все братья Линь были хорошими сеянцами, которые никогда не прикасались ни к одной женщине за пределами своего дома, это не означало, что они были достаточно хороши, чтобы позволить мясу, которое почти висело перед ними, убежать.

В тот момент, когда они вернули Су Ван, почти каждый брат Линь подумал о заключении брака, даже Линь Юй хотел немного побыть наедине с Су Ван. Сначала он беспокоился, что Су Ван найдет его неприятным для нее, и был готов столкнуться с ее презрением, но она относилась к нему хорошо, как и все его братья, можно сказать, что Су Ван относилась к нему лучше всех из четырех братьев. ​

Таким образом, Линь Юй тоже с нетерпением ждал возможности провести ночь со своей женой, но теперь, глядя на свою решительную жену, он знал, что мысль о завершении их брака уже вылетела из ее головы.

— Что ты так на меня смотришь? Увидев, что никто из братьев не двинулся с места, Су Ван забеспокоился: «Поторопись, разве ты не видишь, каким заброшенным выглядит это место? Если ты не уберешься, даже не думай заходить в дом!»

С этими словами она повернулась, взяла ведро, положила в него веник и тряпку и ушла. Все братья Линь были ошеломлены и смотрели на своего старшего брата, если Су Ван не заключил брак, то первым, кто пострадал, был Линь Цзин, так как он был самым старшим и самым старшим.

Линь Цзин чувствовал ожидающие взгляды своих братьев, но он тоже был беспомощен. Что он может сделать ? заставить Су Вана довести дело до конца? Естественно, он не мог этого сделать, ведь она была его женой, и он должен любить и баловать ее, если она сказала запад, то он не посмеет поехать на восток.

Следовательно, он мог только разочарованно вздохнуть: «Давай, убирайся».

То есть поторопитесь и уберите.

Увидев, что их старший брат тоже взял серп и направился к сорнякам, окружающим дом, другие братья Линь могли только обмениваться разочарованными взглядами друг с другом и следовать тому, что их жена попросила их сделать.

Мать Линь увидела, как ее сыновья ведут себя как запуганные маленькие дети, и усмехнулась, честно говоря, эти молодые люди! Она покачала головой и вошла в дом, пытаясь понять, может ли она чем-нибудь помочь.

Однако, прежде чем она успела даже переступить порог, ее остановила Су Ван, которая уже переоделась.

Су Ван нашла свое свадебное платье очень хлопотным, она даже была удивлена, что действительно дошла до этого дома так далеко, не споткнувшись о собственное платье!

Таким образом, первое, что она сделала после входа в дом, это бросилась в баню и переоделась, хотя баня была пыльной и заплесневелой, это было небольшое пространство для уборки, поэтому Су Ван быстро и проворно, поскольку она была тщательно очищена. баня.

После этого она вытерла свое тело и переоделась в менее утомительное платье. Теперь на ней была бледно-голубая юбка и розовая блузка, она даже завязала волосы в пучок, многозначительная прическа для женщины, которая уже была замужем.

«Мама, ты не можешь сейчас войти, вокруг летает слишком много пыли». Су Ван, естественно, увидел, что Мать Линь входит в пыльный дом, и поспешил ее остановить.

«Я могу помочь, Ван Ван» Мать Лин была честной женщиной, она не привыкла к избалованности, поэтому не могла долго сидеть на месте.

«Нет, мама, с твоим состоянием мы не можем рисковать, что, если пыль будет раздражать твой приступ кашля? Пожалуйста, посиди снаружи в тени». Су Ван беспокоилась, что тело пожилой женщины может плохо себя чувствовать, если она вдохнет много пыли и с холод, который уже поселился в теле Матери Лин, она была еще более осторожна, чтобы не рисковать, даже если это означало сделать Мать Лин несчастной.

Как и ожидалось, когда она остановила Мать Лин от работы, старуха надулась, а затем обиженно посмотрела на своего второго сына.

Увидев, как Мать Линь ведет себя так, Су Ван не знал, смеяться ему или плакать.

Линь Ян видел умоляющий взгляд своей матери, но он тоже помнил, как его мать начинала кашлять всякий раз, когда подметала пол. Теперь, когда Су Ван остановил его мать от работы, Лин Янь обдумал это, проблема была не в теле матери Лин, возможно, у его матери была аллергия на пыль, которая летала вокруг в то время.

«Мама, слушай Ван Вана и садись», — сказал Лин Ян, потому что он действительно беспокоился о своей матери, но мать Лин, которая не привыкла слышать «нет» от своих сыновей, была шокирована.

Но позже она решила использовать это, чтобы подразнить Линь Янь.

«Линь Янь! Ты непослушный ребенок, твоя жена только что переступила порог, и ты больше не придаешь значения своей матери?» Мало того, что Мать Линь выкрикивала такие слова, она даже выбежала с страдальческим выражением лица, Су Ван знал, что старуха, скорее всего, пошла досаждать своему старшему сыну, когда второй сын отказался побаловать ее и усмехнулся.

Она уже знала, что Мать Лин дразнила Лин Янь, но когда она внимательно посмотрела на мрачное выражение лица Лин Янь, она осторожно отвела взгляд.

Как бы то ни было, ее девизом всегда было: — не видеть зла, не делать зла, не говорить зла.

Только что, согласно ее мантре, она также не видела злого выражения лица Линь Янь.

Су Ван оставила Линь Яня одного и поспешно начала чистить столбы и пол старого дома, и когда она убирала дом, ее взгляд упал на сломанный кусок столба, который она чистила.

Она нахмурилась и присела, чтобы поднять его, она посмотрела на сломанный кусок, затем на поврежденный столб.

Хотя дом был старым, он не был на грани обрушения, и древесина использовалась тоже хорошего качества, так что не могло быть и речи о том, чтобы клещи съели этот столб.

И это не было похоже ни на работу клещей, ни на работу призрака.

Скорее всего, это была работа человека.

Как только Су Ван пришла к такому заключению, ее взгляд упал на все новые и новые доказательства того, что мужчины намеренно разрушают такой хороший дом.

Балки были сломаны между собой, крыша была сломана без всякой рифмы и причины, и почти ни один столб не остался целым.

Сначала Су Ван только сомневалась, что семья Линг не хочет, чтобы кто-то купил дом, но теперь она была почти уверена, видя преднамеренное состояние ветхого здания, что семья Линг не хотела продавать этот дом, хотя они выставить дом на продажу. Они хотели, чтобы его никто не покупал, но зачем?.

Из разговоров мужа и свекрови она знала, что семья Лин хорошо обосновалась в столице и не думала возвращаться в деревню, тогда зачем идти на такие уловки?

Су Ван думала и думала, пока она прослеживала следы, оставленные предыдущими владельцами, чем больше она ходила по дому, тем более серьезными становились повреждения.

Наконец, она подошла к одной двери, которая выглядела совершенно новой, как будто ее только что построили, но, несмотря на новый вид, каждый дюйм двери был покрыт желтыми бумагами для изгнания нечистой силы, которые выцветали.

Су Ван внимательно оглянулась и, увидев, что позади нее никого нет, поспешно бросилась осматривать дверь. В отчаянии она сорвала листы экзорцизма, наконец, ей удалось оторвать часть, коснувшись двери.

Как только ее палец коснулся двери, Су Ван вздрогнула, ее сердце громко забилось.

Дверь была теплая, как испеченный теплый тост. Словно внутри него горели угли для барбекю, дрожащая Су Ван попыталась заглянуть внутрь комнаты, но в этот момент она присела на корточки.

«Жена? Что ты здесь делаешь, уйди из той комнаты?»

Су Ван подпрыгнула от внезапного голоса и обернулась, позади нее был Линь Чен, который прибыл бог знает когда, но Су Ван не было времени думать, ее волнение захлестнуло ее мозг, когда она крепко сжала сердце Линь Чена, а затем указала на дверь. и сказал «сломай это для меня»

A/n: — пожалуйста, пожалуйста, оставьте несколько голосов и отзывов, автор сан будет по-настоящему счастлив.