Глава 152: [Бонус] Позвольте мне научить вас

«Мама, успокойся, не надо злиться на таких людей». Хотя Су Ван уже догадывалась, кто стоит за этой схемой, она не сразу делала выводы, она повела Мать Линь за собой, а затем прищурила глаза на Ло Чэньси. которая бросилась вперед из-за огромного зада своей матери и перестала чирикать в ту секунду, когда ее взгляд упал на двух мужчин, которых Су Ван избил до потери сознания. Су Ван потерла запястье, которое держала деревянную палку, а затем ударила одним из ее концов по земле: «Что ты говоришь? Кто здесь сука? может быть единственной сукой здесь «

Вслед за Луо Чэньси и госпожой Лю глава деревни Луо тоже бросился во двор, в отличие от своей жены и дочери, он нес корзину, полную ягод и несколько яблок, которые он получил от одного из чиновников за хорошую работу в качестве главы деревни. Несколько дней назад его взгляд упал на двух избитых мужчин, и он тут же нахмурился: «Су Ван, что здесь происходит? Кто эти двое мужчин и почему их так избили?»

Как только Су Ван собиралась объяснить, что произошло, она мельком увидела знакомого за дверью, который мчался к ней. Лин Чен, который работал в поле, испытал ужас своей жизни, когда к нему подбежал односельчанин, чтобы сказать, что что-то случилось в его доме, и из его двора доносились крики и рыдания — Лин Чен знал, что Су Ван был сегодня наедине со своей матерью, и в доме не было мужчины, поэтому, как только он закончил слушать то, что мужчина должен был сказать, он побежал всю дорогу до своего дома, как будто его спина горела.

В ту секунду, когда он ворвался внутрь, он даже не удосужился взглянуть на двух мужчин, вместо этого он просто бросился, чтобы остановиться рядом с Су Ван, только когда он увидел, что она в порядке и невредима, без единой царапины на теле, захлестнул узел беспокойства в душе. его желудок расслабился, и комок страха в его груди, наконец, начал расползаться из его сердца. Он подошел прямо к Су Ван, даже не беспокоясь о публике, и взял ее на руки, только когда он потер ее спину и почувствовал ее тепло, его бьющееся сердце начало возвращаться к своему нормальному ритму — запах Су Вана успокоил его измученный разум и его даже не заботил выговор, который староста деревни Луо посылал ему, потому что у него тоже были счеты с ним или, скорее, со своей женой, он отпустил Су Ван, а затем повернулся к мадам Лю с необычайной серьезностью. «

Линь Чен, конечно же, слышал крики и брань мадам Лю и Ло Чэньси, когда находился всего в двух минутах от своего дома. Их вульгарных оскорблений и оскорбительных слов было достаточно, чтобы разозлить его так сильно, что он был так близок к тому, чтобы забыть разницу между мужчинами и женщинами — если бы он не беспокоился о том, чтобы навлечь нежелательные неприятности на свою семью, он бы дал пощечину мадам Лю вместо того, чтобы использовать вежливые слова. но угрожающие слова с ней — так как он не может прикоснуться к Ло Чэньси, которая была незамужней молодой девушкой, и вместо этого он мог бы дать пощечину ее матери!

После того, как молодой человек упрекнул ее, лицо мадам Лю из красного стало багровым. Однако она не могла ничего сказать в свою защиту или опровергнуть слова Линь Чена. Линь Чен была права, требуя объяснений, потому что она ругала Су Вана, не удосужившись взглянуть, что именно происходит — она ​​думала, что поймала Су Вана в акте прелюбодеяния, когда увидела, что впереди стоит неизвестный мужчина. из дома Лин — она ​​была так полна злобы, что даже не удосужилась хорошенько разглядеть, что именно происходит.

«Я объясню, что именно произошло», — сказала Су Ван, ее глаза зловеще сузились, когда она посмотрела на Ло Чэньси и мадам Лю. Она объяснила все о непрерывном стуке и о том, как кто-то бросил ткань с кровью внутрь, она продолжила объяснять: «Видите ли, Эти двое мужчин сказали мне, что у Сяолинь случился выкидыш и ей нужна моя помощь, они притворились братьями Фэн — я не знал, верить им или нет, потому что мне лгали дважды подряд, однако как односельчанину и сосед Я тоже не мог просто игнорировать это — а вдруг что-то действительно случилось, поэтому я открыл дверь — к счастью, я увидел Второго брата Фэна и сразу понял, что они не настоящие братья Фэн — на всякий случай я приготовился с оружием и они пришли в употребление в нужное время»

На самом деле самой большой подсказкой была окровавленная ткань, когда Су Ван унюхала ее — она давала рыбный запах и пахла очень похоже на куриную кровь, но Фан Сяолинь и ее мужья выращивали кур и кур, поэтому Су Ван немного смутился.

«Я беременна? И я сама этого не знаю?» Фан Сяолинь фыркнул: «Как получилось, что я забеременела и у меня даже случился выкидыш так скоро?»

Фэн Чжай уставился на нее, не желая, чтобы она говорила глупости, на самом деле, как и братья Линь, он и его брат тоже ждали, когда Фан Сяолинь вырастет — их мать умерла при родах их младшего брата — конечно, ни их брат или мать пережила эти тяжелые роды, но доктор сказал их семье, что это произошло потому, что матка его матери ослабла после последовательных родов, и она была слишком молода, чтобы рожать его и его брата одного за другим.

Итак, он знал, что Фан Сяолинь не может забеременеть прямо сейчас, но он все еще не хотел, чтобы она говорила глупости.

Фан Сяолинь показала ему язык и замолчала. С другой стороны, выражение лица госпожи Лю и Ло Чэньси стало неловким — их разум был в полном хаосе, поэтому, хотя они хотели сказать что-то, они не могли возразить.

Этот план придумала мадам Лю, она даже пожертвовала цыпленком из своего дома, чтобы получить его кровь — все потому, что она хотела подставить Су Ван, но кто бы мог подумать, что эта девушка слишком умна для нее. взять на себя !

Однако при мысли о курице, которую ей пришлось зарезать ради крови, – как только она подумала об этом, она тут же снова наполнилась боевым духом, словно готовилась к петушиному бою:

— Вы говорите, что совершенно невиновны? Кто знает, что именно является правдой, может быть, ваша свекровь поймала вас на месте преступления, и вы придумали эту отмазку — вы даже избили этих двух мужчин, потому что хотели подстроить свои уловки! «

Су Ван услышала ее обвинения и усмехнулась, она метнула жезл в руку, который чуть не приземлился прямо на пальцы мадам Лю. «Глава деревни, могу я спросить вас, что вы и ваша семья здесь делаете? в нужный момент? Не до — не после?

Ты хочешь поймать меня? Отлично ! Эта тетушка научит вас, как ловить кого-то, пока он не будет полностью загнан в угол!