Глава 33 — Она Играла С Огнем

«А Цзин ты спишь?» Су Ван протянула непослушный палец после того, как она успокоилась, и ткнула Линь Цзина в руки. Для нее это был простой тычок, но для Линь Цзина, которому было труднее всего в жизни контролировать себя, это ничем не отличалось от поцелуя Су Ван.

Мышцы его тотчас болезненно напряглись, он крепко сжал пальцы и притворился спящим, закрыв глаза с намерением «с глаз долой, из сердца вон».

Су Ван, естественно, недооценил энергичную энергию девственного молодого человека, который ни разу не прикоснулся к женщине, потому что, когда она не услышала ответ Линь Цзин; она смело провела пальцем по руке Линь Цзин. Су Ван совсем не боялась, у нее было обещание Линь Цзин и других не прикасаться к ней, пока ей не исполнится восемнадцать, поэтому она смело прикоснулась к Линь Цзин.

Линь Цзин, который чувствовал прикосновение пера к своей руке, и его дыхание стало тяжелее, теперь он понял, что, если он не ответит Су Вану, его жена может заставить его стирать штаны посреди ночи. Таким образом, он открыл глаза и повернул голову так, чтобы он мог смотреть прямо в глаза Су Ван: «Что?» — спросил он, поймав ее непослушный палец, который скользил по его руке до самого затылка.

Поскольку Линь Цзин подавлял свои желания, его голос сильно понизился, и он звучал хрипло, но глубоко и богато.

Су Ван почувствовала, как ее сердце екнуло, когда Линь Цзин прикоснулся к ней (хорошо, это был всего лишь палец, но он был чертовски красив, а его голос аааааааааааааа) и она в отчаянии прикусила нижнюю губу, черт возьми, она пыталась подразнить его, но закончила дразнят.

Но теперь, когда у нее наконец появилась возможность поговорить с ним. Она быстро взяла.

«Линь Цзин, ты завтра идешь в горы?»

«Вы действительно знакомы с тем лесом в горах?»

«Много диких животных? Там страшно?»

«Можете ли вы взять меня с собой завтра, пожалуйста?»

Линь Цзин говорил «…» довольно часто, но когда он услышал последнюю просьбу Су Ван, он поспешно покачал головой и сразу же отверг ее: «Нет, это опасно. Здесь много диких животных, включая волков и тигров, вы не можете идти «

Это был самый длинный разговор, который он говорил с Су Ванем, но Линь Цзин хотел, чтобы Су Ван понял серьезность опасностей, которые таились в горах, поэтому он попытался объяснить как можно яснее. Десять лет назад, когда ему было всего шестнадцать лет, в этом году в деревне была сильнейшая засуха. Из-за того, что дождей не было несколько месяцев, лесная флора вскоре засохла, и многие животные погибли из-за нехватки пищи и воды.

Когда такие животные, как олени и кабаны, начали умирать от голода, такие животные, как волки и тигры, также начали голодать. Вскоре на деревню напал одинокий тигр, который умер от голода до костей и кожи, потому что был одинок и слаб. Жители деревни легко его убили, но настоящая беда пришла после этого. Вскоре жители деревни услышали крики и вой волков. Староста забеспокоился, он знал, что волки спускаются с горы в поисках пищи.

Итак, глава деревни поспешно разослал сообщение, что он хочет, чтобы каждый дом в деревне послал мужчину своего дома, чтобы присоединиться к охотничьей команде, взамен он заплатит им сорок вен (сорок медных монет). Жители деревни были встревожены и напуганы, но все же сделали то, что просил их глава деревни, кроме бабушки Лин.

В то время отец Линь Цзин уже перешел на другой берег реки. Так что, кроме его дяди, в их доме не было другого мужчины, но как могла бабушка Лин отправить своего драгоценного сына на охоту на свирепых волков? Но она также не хотела терять сорок вэней, в конце концов она сказала Линь Цзин, что, если он присоединится к охотничьему отряду, она даст ему двадцать вэней.

После смерти отца их семья уже страдала, а Линь Юй было всего шесть лет, но он был слабым и немощным. И поскольку он был истощен, он выглядел как трехлетний, поэтому Линь Цзин в конце концов хотел дополнить его барабанными палочками, Линь Цзин согласился ради своего младшего брата.

Тот, кто никогда не видел волка, подумал, что они могут быть немного крупнее собак, не говоря уже о том, что он был еще молод и немного опрометчив, поэтому он присоединился к охотничьему отряду.

Но когда стая волков спустилась с горы, Линь Цзин наконец осознал, насколько он ошибался, он был самым молодым и самым маленьким без охотничьих навыков, поэтому неудивительно, что он был тем, кто спустился первым … Если старый охотник Чжу не спас его, может быть, он тоже стоял бы рядом с отцом, ожидая, пока его братья и мать переправятся через реку, в надежде, что они прибудут очень поздно.

Но даже несмотря на то, что старый охотник Чжу спас его, он все равно получил ранение и в итоге получил шрам на шее, а деньги, хе-хе, естественно, пошли в карман бабушки Лин. Его мать не могла сравниться с его бабушкой, поэтому, когда он проснулся, он не удивился, что деньги пропали.

Теперь он научился охотничьим навыкам у старого охотника Чжу, поэтому он не боялся идти в горы, но Су Ван была другой, если он отвезет ее туда и что-то случится, как он защитит ее?

Хотя Линь Цзин ничего ей не сказал, Су Ван понял, что он боится брать ее в горы, но ей действительно нужно было идти в горы. Подумав немного, она поняла, что эта эпоха была естественно богата, она буквально купалась в природных ресурсах. Су Ван очень хотела попытать счастья, но если Линь Цзин не согласится, то она просто должна заставить его согласиться!

Полная решимости, она оттолкнула свое тело от матраса и сделала то, чего вообще не должна была делать — Она! Сидел ! На! Верхний ! Из ! Лин! Цзин!

Ах, она действительно играла с огнем.