Глава 371. Как благословение

Когда он был маленьким мальчиком, после того, как розыгрыш Линь Чена его обеспокоил, у Линь Яня начались галлюцинации, или как бы вы их ни назвали. Хотя он знал, что это нереально, ему было трудно понять и смириться с тем, что он видел. Он всегда считал, что то, что он видел, было абсолютно точным. В детстве было сложно понять, реальность это или галлюцинация. Он не мог отличить свое воображение от своих демонов. После ночи, когда он потерял сознание на кладбище, Линь Янь был возвращен Линь Цзин. Поскольку никто не мог понять, насколько он был напуган, они оставили его одного в комнате.

В ту ночь, когда он проснулся, он увидел ужасную сцену с женщиной, косившейся на него. Она была одета в платье старой невесты и смотрела, как он спит на своей кровати. Она не пыталась ничего с ним сделать. Тем не менее, предчувствие постоянного наблюдения мертвой женщины нервировало. Какой бы хорошей женщиной-призраком она ни была, она все равно пугала его.

Иногда Линь Янь задавался вопросом, боялся ли он женщин из-за своих детских галлюцинаций или это все из-за Ло Синя.

Конечно, Линь Янь не собирался заниматься этим вопросом самостоятельно. Как только он испугался, он тут же бросился к матери и прижался к ней рядом в ее постели. Самое худшее в том, что у одного родителя так много братьев и сестер, это то, что вы никогда не сможете быть на первом месте. Сначала его братья и сестры позволяли ему протискиваться к их матери, потому что думали, что он напуган из-за шалости Линь Чена. Позже братья подумали, что он должен забыть о розыгрыше, и выгнали его с общей кровати. Теперь вам придется столкнуться с темнотой и галлюцинациями, спать в одиночестве, и никто не защитит вас. Линь Янь не любил, когда его братья и сестры вытесняли его из спящей группы, которую они сформировали вокруг своей матери, только потому, что он был вторым по старшинству.

Таким образом, спать с его матерью, сжимая ее руку в качестве формы безопасности, стало сложной задачей. Поэтому Лин Ян изменил свою тактику. Он начал спать на внешнем краю группы. Комната была освещена лунным светом по эту сторону кровати. Через окно он светил внутрь, чтобы отгонять темноту. Он бодрствовал, считая звезды, пока его тело не сдавалось и он не засыпал. Это было сумасшествием, но ему как-то удалось. Сон из-за полного истощения не доставлял удовольствия такому мальчику, как он.

Однажды ночью Линь Ян увидел женщину с длинными чернильными волосами, скрывающими окровавленное лицо. Она была одета в длинную рваную мантию и смотрела в окно прямо на него. Он не кричал. Вместо этого он неподвижно лежал в своей постели, оставаясь неподвижным и глядя на нее отсутствующим взглядом, как будто он был мертв. Он надеялся, что она примет его как умершего и уйдет. Он продолжал делать это, пока не моргнул, и женщина не исчезла. Он знал, что это галлюцинация, но она казалась ему вполне реальной. Страх, который он испытал той ночью, Лин Ян никогда не забудет.

Конечно, в ту ночь он не спал, но утреннее солнце все равно взошло. Удивительно, но Линь Ян открыл глаза, что было действительно шокирующим, потому что он клялся, что вообще не спал. Он не мог понять, сходит ли он с ума. Его мать тоже вела себя странно и поклялась, что его преследуют привидения, и что он должен пойти с ней в храм и изгнать призраков.

Линь Ян отказался. Он не хотел показывать, что он запуганный трус, потому что младший брат отвез его на кладбище и оставил там ради шутки. Но однажды ночью, пока он спал, он услышал, как кто-то что-то рубит. Каждый раз, когда нож ударял, раздавалось громкое «мяу», как будто разрезаемая вещь была кошкой. Кошачье мяуканье продолжалось до тех пор, пока оно, наконец, не прекратилось, когда прекратилась рубка.

Затем раздался крик младенца, как будто его пытали. Именно тогда Лин Ян потерял его. Он бегал по дому, крича о своей жизни. Мать Линь, которой надоела его эксцентричность, потащила его к священнику и заставила изгнать призрака, вселившегося в него. Затем она пошла помолиться за его благополучие в храме и вернула красную нить, чтобы защитить его.

Линь Ян не знал, действительно ли он был одержим призраком. Он искал чувство безопасности и защиты. Как только его мать принесла эту красную нить и обвязала его вокруг запястья, он перестал видеть вещи. Наконец, он начал жить своей жизнью, как нормальный человек.

Линь Ян мог слышать плач ребенка из своего прошлого резюме за пределами дома. Глаза Лин Яна расширились, когда он стиснул ноги и закрыл уши, уткнувшись лицом в колени. Он не слушал это. Что бы это ни было, он вообще ничего не слышал.

«Я ничего не слышу. На крыше или снаружи определенно ничего нет. Ничего нет». Линь Ян продолжал повторять предложение, как будто он пел мантру. Но чем больше он пел, тем громче становился детский крик.

Лин Ян достал из-под подушки порванную нить. Он не знал, сработает ли это после взлома, но только это могло дать ему чувство безопасности прямо сейчас. Он схватился за красную нить и снова и снова повторял мантру, как и прежде, надеясь на чудо.

Теперь он был старше. Он должен быть более смелым! Он не должен вести себя как ребенок, которого не отняли от материнского молока. Но он просто не мог заставить себя смириться с ситуацией. Кто-нибудь, если кто-нибудь подойдет и поможет ему, пожалуйста!

«Лин Ян? Ты еще не спишь?» как по волшебству, Су Ван прорвался сквозь свою паранойю. Линь Ян сел прямо, его глаза были прикованы к двери, но все его внимание было приковано к плачу ребенка. Он ничего не слышал.

Не было ни звука, только тишина. Он ничего не слышал.

Лин Ян расплакалась. Он чувствовал, как теплые слезы капают на его щеки, как капли дождя, когда он бросился открывать дверь, чтобы добраться до Су Ван, своего спасителя. Подобно тому, как благословение спустилось свыше, постучала в его дверь, она стояла на его пороге. Она подняла руку, чтобы еще раз постучать в его дверь.

Должно быть, ее удивили его слезы и бледность лица, потому что она забыла опустить руку. Она посмотрела на него в замешательстве: «Эй, ты в порядке?»

Но Линь Ян не ответил. Нет, он не мог ответить. Его облегчение было слишком подавляющим. Он бросился к ней и крепко обнял ее. Он избежал холода и мучений своих демонов.

Она была теплая, как солнечный свет.