Глава 417: Внучка Бога

Император познакомил лорда Фэя со многими детьми, которые были дальними родственниками королевской семьи. Император чувствовал себя виноватым, потому что он был причиной того, что лорд Фэй потерял своего единственного сына.

Император желал счастья лорду Фэю, то есть он хотел, чтобы его дядя усыновил ребенка и жил мирной жизнью, но лорду Фэю не нравился ни один ребенок, которого ему представил его племянник.

Дети были слишком вежливы и боялись его, либо старались угодить ему, либо были слишком напуганы, чтобы даже смотреть ему в глаза.

Таких детей лорд Фэй не осмеливался усыновлять. И он, и его жена были прямолинейными людьми, они не знали, как смягчить свой тон, и их слова были слишком резкими, чтобы заставить плакать взрослого, а тем более ребенка. Он беспокоился, что ребенок, которого он усыновит, может все время плакать.

Однако он и его жена были бездетны и старели. В таком возрасте они чувствовали себя одинокими и желали, чтобы кто-то сопровождал их.

Ему не нужно было беспокоиться об окончании этой семейной линии, потому что император был его племянником, а он был таким же хорошим, как и его сын. Он вырастил императора как своего сына, когда его старший брат был занят своим развратом, поэтому император относился к нему как к отцу.

У лорда Фэя было все, потому что император был щедр с ним.

Теперь он не желал ему ничего, кроме того, чтобы кто-нибудь сопровождал их. Он посмотрел на Су Вана, который не был ни слишком скромным, ни слишком властным.

Она была уверенной в себе и смелой девушкой, которая не думала дважды, прежде чем возразить ему, но она не была грубой.

Всего за три часа знакомства с ней лорд Фэй был убежден в том, что хочет сделать ее своей крестницей. Он думал, что Линь Ян был хорош, но теперь, когда он встретил Су Ван, он понял, что занизил планку!

Су Ван был намного лучше по сравнению с Линь Яном, эти идеи были чем-то, о чем он никогда не слышал.

«Господин Фэй, я думаю, что ваша идея провести банкет на берегу моря хороша, но я предлагаю вам сменить место на свой дом. Я не смотрю свысока на вас и мадам Фей, но погода все еще меняется. Погода, проведение банкета в ресторане, выходящем на море, может нанести вред здоровью. В таком месте легко простудиться».

Су Ван окинул взглядом двор особняка Фэй и добавил. «Господин Фэй, этот особняк неплох и просторен, и пейзажи тоже неплохие. Вы также уделили внимание изоляции особняка, я думаю, вашей жене будет лучше отпраздновать свой день рождения здесь. В конце концов, мы хотим, чтобы она в полной мере наслаждалась своим особенным днем».

«Маленький Ван Ван, а! У тебя есть отец… нет, я имею в виду, что… твой отец все еще здесь?» Лорд Фэй выкопал много информации о Су Ване за последние три часа. Девушка много рассказывала о своих мужьях, дяде и тете по материнской линии, даже кое-где упоминались ее родственники.

Еще более удивительным было то, что упоминался совершенно незнакомый человек по имени Фанг Зимо.

Конечно, когда он сказал, что Су Ван говорила о Фан Цзимо, он имел в виду, что она просто жаловалась на его грубость по отношению к ней.

Она сказала ему, что грубый сопляк назвал ее коротышкой, потому что он думал о ней как о ком-то, кого он мог бы легко запугать … и потому что она была невысокого роста.

Лорд Фей позабавился и был уверен, что именно вторая половина ударила ее по нервам.

Су Ван поджала губы, Су Бай все еще был рядом, но его нельзя было назвать отцом.

Отец, который продал свою дочь за деньги, не достоин называться отцом. Поэтому она даже не подумала дважды, прежде чем отказаться. «Нет, боюсь, у меня его нет. Но лорд Фэй, почему вы меня об этом спрашиваете?»

Линь Янь, который измерял площадь главного зала, чтобы решить, следует ли им устроить банкет в главном зале или на заднем дворе, остановился и натянуто повернулся, чтобы посмотреть на Су Вана и лорда Фэя, которые сидели на крыльце и обсуждали, что делать и чего не делать.

Он боялся, что Су Ван могла обидеть лорда Фэя своей прямолинейностью. Он прекратил все, что делал, и поспешил взять на себя вину, но прежде чем смог добраться до Су Ван, он услышал восклицание лорда Фэя. «Маленький Ван Ван, если это так, почему бы тебе не стать моей крестницей? Дедушка Фэй хотел бы иметь такую ​​крестную внучку, как ты».

Первоначально лорд Фэй хотел взять Су Ван свою крестницу, но потом подумал об этом; Глядя на юное лицо Су Вана, он думал, что если он это сделает, то может испортить отношения.

Его племяннику Императору было около сорока или около того, а Су Вану было всего два месяца от семнадцати.

Его племянник был практически мужчиной средних лет, даже его старшая дочь была старше Су Ван! Судя по старшинству, можно было сказать, что Су Ван можно было считать дочерью его племянника. Если он возьмет Су Ван в качестве своей крестницы, то не будет ли это означать, что его племянник и Су Ван станут братом и сестрой?

Сорокалетний мужчина — брат шестнадцатилетнему — что это за сочетание! Лучше бы она стала его крестной внучкой!

У Дэй расширил глаза и почувствовал сильную тревогу, услышав слова своего Лорда. Лорд был высокопоставленным чиновником, которого даже император уважал, как старого предка. Пока он открывал рот, он мог усыновить любого в столице! Даже если его Лорд увидит детей Императора, он сможет их усыновить.

Так как же он мог… Как он мог просто принять маленькую девочку, чье прошлое было неизвестно… неужели только потому, что она ругала его, как мадам? Был ли его хозяин мазохистом?

Линь Ян «…» Простите, что?