Глава 427: Их вина

— Чего я ее пугаю? Фу Буфань был так зол, что даже громко рассмеялся: «Почему бы тебе не сказать мне, что с тобой не так? Что ты сделал? Кого именно ты обидел на этот раз?» с гневом. Другие молодые мастера примерно его возраста имели респектабельную внешность, мать, полная добродетели и чести, из тех, из которых все обращали внимание, как только она вошла, и его мать… Фу Буфань посмотрел на изящную фигуру своей матери, которая была так скудно одета, несмотря на ее стоя перед сыном, забудьте о падении добродетели и милосердия, его мать только причиняла неприятности всюду, куда бы она ни пошла.

Его отец был достаточно мудр, чтобы отправить ее в столицу за время до того, как она натворила больших неприятностей. Был нанят тот дурак, который позволил ей вернуться, несмотря на то, что прекрасно знал, какие неприятности она может принести. Он заставил ее вернуться только потому, что на заднем дворе наложниц его отца стало шумно, он хотел, чтобы его мать контролировала наложниц, используя свой авторитет официальной жены старого мастера Фу.

Кто бы мог подумать, что она добавит ему проблем вместо того, чтобы помочь ему? Он подобрал тайник с бумагами, которые его шпион прислал из столицы прямо в лицо матери, не обращая внимания на то, как она вздрогнула от резкой силы, примененной в броске, — кто-то ищет семейный бизнес Фу, копались всю ночь, и нет. один из всей моей бизнес-группы знает, кто это, но тот, кто копается в нашем бизнесе, должен быть тем, кто достаточно силен, чтобы погубить нас всех, — Фу Буфань резко вздохнул и усмехнулся, — это невозможно. что любой другой в особняке Фу мог обидеть любого, так сильно, что они попытаются вытравить наши слабости из наших корней!Я всегда был осторожен, и все остальные. тот, кто’ Мы не перестанем создавать проблемы нашей семье, несмотря на то, через что мы прошли! Что именно вы хотите? Что семья Фу окажется в ваших руках? Разве ты уже не развлекаешься? Так в чем именно смысл этого?»

Ло Синь взяла бумаги, которые Фу Буфань бросила ей в лицо, и прочитала все по крупицам, оказалось, что кто-то расследовал отношения между семьей Фу и соляной мафией, неудивительно, что Фу Буфань был напуган до смерти, если они обвинения были доказаны — они могли лишиться жизни! Ло Синь облизнула губы, глядя на сына: «Я этого не делала! Я не оскорбляла никого, кто может поднять такой шум».

«О, так ты имеешь в виду, ты все же обидел кого-то?» — сказал Фу Буфань, его губы скривились, когда он указал пальцем на нос Ло Синя и закричал: «Сколько раз я должен тебе говорить? А? Сколько, блядь, раз? большая толстая дура!Кто ничего не умеет кроме как раздвигать ноги,можно подумать что этим ты пытаешься что то доказать но единственное что ты доказываешь это какая ты шлюха!Я тебя умоляю если ты не можешь хотя бы окажись полезным для меня, по крайней мере, перестань доставлять мне неприятности каждый гребаный раз, когда ты возвращаешься!

Фу Буфань был достаточно зол, чтобы проклясть свою мать, чтобы заботиться о чем-либо еще: «Говорю тебе, если на этот раз ты причинишь какие-то неприятности, ты сам по себе. Я не буду спасать тебя, как это сделал отец, ради семьи Фу. , даже если мне придется убить тебя самой, я сделаю это без сомнения!»

С этим Фу Буфан развернулся и ушел, ни разу не обернувшись. Если бы только он это сделал, то увидел бы злобное выражение лица своей матери, которая рвала в руке протоколы следственных действий. Ло Синь тяжело дышала, бросала страницы на землю и кричала. Каждый чертов раз они будут останавливать ее каждый чертов раз! Ее семья, потом ее муж, теперь ее сын!

Это они украли его у нее! Это они убили ее Наньли, они похитили его, когда она хотела выйти за него замуж, насильно выдав ее замуж за этого старика Фу без ее согласия. Она могла бы выйти замуж за Наньли, могла бы жить. красивая жизнь с подбородком, но его убили!

Они разорвали ее счастье и похоронили его на глубине шести футов, где она даже не могла его больше видеть, это — они заслужили каждую частичку этого… этот позор, унижение, все, что они страдали, было результатом их действий, так почему он обвинять ее? Она просила их убить ее Наньли, не так ли? Так почему же она ошиблась, найдя идеальную замену своей Наньли, если бы они не убили его, то она бы и не искала его, верно? Значит, она не ошиблась! Они были неправы!

Ло Синь упрямо смотрела в спину своего сына, когда он исчез, ее выражение лица было совершенно пустым, она не собиралась выходить из себя, потому что ни один мужчина не стоил того, чтобы выходить из себя, кроме Наньли. Он был единственным, кто ее заслуживал — и она, наконец, нашла ему идеальную замену, поэтому, что бы ни случилось, она не остановится! Что касается разорения семьи Фу, хе-хе, разве это имеет для нее значение? Это именно то, что она хотела! Этот старик женился на ней, осквернил ее, заставил родить своего бесполезного сына, но все же женился на его лунном свете.

А что с ней? Она потеряла единственного человека, который хорошо к ней относился, пусть она и была сумасшедшей, но и тогда в этом не было ее вины! Она не родилась сумасшедшей, ее ею сделали!

«Госпожа…» Момо, стоявшая рядом с Ло Синь, почувствовала, как по ее спине пробежали мурашки, когда увидела выражение лица своей госпожи, ничего хорошего из этого не выйдет.

«Приведи ко мне эту девушку», — усмехнулся Луо Синь бесстрастным голосом, — «Я закончил играть, пришло время вернуть то, что всегда было моим».