Глава 438. Возвращение домой

Мадам Чжу была единственной дочерью в семье, ее отец женился во второй раз на другой жене, и тогда ее жизнь превратилась в ад — новая жена родила двух сыновей и заставила ее присматривать за ними, ей даже не разрешили позаботиться о ней. собственные братья. Это правда, что как только у вас появится мачеха, у вас будет и отчим, у мадам Чжу была похожая судьба, под постельным разговором ее мачехи он начал презирать ее и ее братьев — как нежеланную дочь, мадам Чжу знала, насколько хорошо Су Ван могла бы страдать из-за отца и мачехи. В юности она поклялась себе, что если когда-нибудь родит дочь, то будет к ней добра и отдаст ей всю любовь, которой не получила в детстве.

Но мадам Чжу не могла родить дочь, и после двух сыновей ее тело больше никогда не забеременело, она вышла замуж поздно, и поэтому неудивительно, что она больше не могла рожать … таким образом, она решила лечить Су Ван, которая была первенцем в их семье, как и ее собственная дочь, хотя Су Ван была девочкой и не вышла из чрева, госпожа Чжу, тем не менее, любила ее. Всякий раз, когда она смотрела на Су Ван, это было похоже на то, как будто она смотрела на себя в детстве — поэтому, когда она увидела раны Су Ван, которые были зашиты, чтобы остановить ее от кровотечения до смерти, у мадам Чжу сразу же выступили слезы.

«Жена, не волнуйся, Ван Ван теперь в порядке… и эта женщина тоже была полностью наказана, так что не грусти. его жена «видишь, если ты заплачешь, даже Ван Ван расстроится»

«Правильно, тетя, со мной все в порядке», — сказала Су Ван, она не хотела, чтобы госпожа Чжу расстраивалась из-за нее. Ее старшая тетя всегда хорошо относилась к ней, поэтому Су Ван почувствовала ее душевную боль, когда увидела, как мадам Чжу пролила слезы из-за нее: «Хотя я действительно столкнулась с бедственной ситуацией, теперь я в полном порядке — разве я не говорила это раньше после того, как пережила бедствие. , это все удача? Я определенно буду благословлен удачей! Так что не плачь, тетя, все хорошо .. скоро я смогу насладиться великими благословениями, ах!

Когда госпожа Чжу услышала слова Су Ван, ее сердце сжалось еще больше: «Вань Ван, я думаю, что ты должен просто доверить эту работу наемному работнику или хотя бы выкопать колодец поближе к основному дому, у твоего дома большой задний двор, но у него столько же недостатков, сколько и преимуществ, смотрите, вас не похитили, потому что вас никто не слышал? маленькие комнаты в качестве кладовой или что-то в этом роде…

Шэнь Цзюньси знал, что его жена начнет нести чепуху, как только встревожится или взволновается, поэтому он поспешно погладил ее по руке и успокоил: «Жена, ты можешь поговорить с Су Ван, как только она окажется в своей постели… увидишь ее такой, тогда они наверняка будут сплетничать, это плохо скажется на репутации Ван Вана.

Только тогда госпожа Чжу прекратила свою бессмысленную болтовню. Главное здание их дома было отремонтировано должным образом, но дело в том, что комнаты были разбросаны тут и там, чтобы Су Вану было легче, Линь Цзин привел ее в свою комнату.. когда Шэнь Цзюньси пытался воспротивиться этому вопросу, Шэнь Цзин сказал ему, что Су Ван не привыкла спать в комнате для гостей, выходящей окнами на восточную сторону, которая была закрыта от прохладных ветров с реки, ей это будет неудобно, так как она могла начать чесаться после того, как ее раны сойдут, столкнувшись с этой ситуацией, у Шэнь Цзюньси не было другого выбора, кроме как молча согласиться — дело было в комфорте его племянницы, поэтому он не мог ни в малейшей степени пренебречь этим!

Таким образом, точно так же, как комната Линь Цзин стала новой комнатой Су Ван — когда Су Ван положили на кровать Линь Цзин, она слегка зашипела, когда ее кожа прижалась к простыне, к счастью, ткань не была грубой, поэтому она не чувствовала особой боли. она повернулась к Линь Цзину и спросила: «Доктор Гу говорил вам что-то о разрешении мне носить легкую одежду?» Потому что ей очень не хотелось носить эту тяжелую одежду в эту изнуряющую жару со швами, она могла сойти с ума от пота и зуда!

Линь Цзин покраснел, когда его руки дрожали, он откашлялся, затем посмотрел на Линь Жуя, который вынул из-за его спины тонкий пакет — Линь Цзин взял его в руки, а затем повернулся, чтобы посмотреть на Шэнь Цзюньси, которая сердито посмотрела на него. сделай это -«

Но на этот раз Линь Цзин не сдвинулся с места, он посмотрел прямо на Шэнь Цзюньси, не моргнув, извините, если он проявил неуважение, но после того, как он чуть не потерял свою жену, он не хотел выпускать ее из виду даже на секунду. Я ее муж»

Он просто сказал, и Шэнь Цзюньси надулся, как воздушный шарик.

Мадам Чжу положила руки ему на грудь и слегка увещевала его: «Ой, да ладно, Цзюньси. Я знаю, что ты беспокоишься, но мальчики — ее мужья, пусть они успокоятся. Ты не думаешь, что после стольких лет что-то случилось, они должны хотя бы уединиться с Ван-Ваном?»

» но -«

«Не веди себя как взрослый здесь, в последний раз, когда я получил травму… ты охранял меня лучше, чем сторожевой пес, и не позволял никому меня видеть. Я думаю, ты лучше всех знаешь, каково это»

Шэнь Цзюньси фыркнул, но, в конце концов, ничего не сказал и позволил жене утащить его. Лорд Фэй с удивлением наблюдал за ними, вынимая крошечную бутылочку из кармана своей мантии. «Император однажды подарил мне эту бутылку, когда я защитил его жизнь на поле боя, он передал его мне, сказав, что это поможет мне с моими шрамами, но, честно говоря, я считаю, что шрамы — это медали воина, поэтому я никогда не использовал его — вы можете нанести его на Ван Ван кожу так, чтобы не осталось шрамов и кхм… — он откашлялся и легко добавил, — постарайся не делать никакой напряженной работы, пока она такая, я знаю, что вам всем будет тяжело быть горячими, но вы знаю, — он пожал плечами, слегка подмигнув, оставив братьев Лин в смущении.